Семь горных воронов - читать онлайн книгу. Автор: Ванда Алхимова cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь горных воронов | Автор книги - Ванда Алхимова

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Он присел на корточки напротив Лорны и хихикнул. Глаза у него были голубые, хитрые и любопытные. Щеки румянились, а конопушки рассыпались по всему лицу. Одет он был в ватную куртку, такие же штаны и сапоги из плотной кожи, доходящие до бедер. И явно не страдал от холода.

— Я Найси, — представился мальчишка, подмигивая Лорне. — А тебя, белобрысая, как звать?

— Не стоит приставать к моей сестре, — осадил его Белый, который вдруг понял, что забыл придумать имена себе и принцессе.

— Ну-ну, полегче, я еще и не приставал! — Найси поднял руки. — Просто хотел проявить вежливость. Как положено хозяину.

— Хозяин тут капитан Снейл, — заметила Лорна.

— Напополам, — подмигнул Найси, снова растягивая рот в широкой улыбке. — Половиной лодки владел мой отец, а теперь — я. И если Снейл капитан, то я — лоцман, второй человек после капитана.

— Врешь ты все! — засмеялась Лорна. — Тоже еще лоцман нашелся. Скажи уж, что Снейл твой отец, вот ты и плаваешь с ним.

— Э, женщина! — насупился Найси. — Говорю тебе — мой отец утонул два года назад, и я занял его место в их со Снейлом лодке. У меня есть доли еще в двух лодках, одна — почти настоящий корабль, до самого моря плавает. И на следующий год я поплыву там помощником капитана. А пока тут Снейлу помогаю — где он еще такого лоцмана найдет, как я?

— Ха-ха, — презрительно ответила Лорна. — Много хвастаешь.

Найси от возмущения раскрыл рот, задохнулся и ничего не ответил. Вместо ответа он вскочил на ноги и убежал на нос.

Зато вскоре на корму пришел сам Снейл и, посмеиваясь, обратился к Лорне:

— Это ты, девушка, нашему Найси хвост прищемила?

— Он хвастался и врал, — сухо ответила Лорна.

— Ну, насчет хвастовства он может, а вранья за ним не водилось пока, — заметил Снейл.

— Он сказал, что эта лодка — наполовину его и он тут лоцман! — возмутилась Лорна.

— Есть такое, — пожал плечами Снейл. — Это можно у любого спросить — лучшего лоцмана на Великом озере, чем Найси Ветер, не найти. Мать у него умерла родами, и отец брал его с собой с самых малых лет. Хотел, чтоб если уж утопнуть, то вместе. Найси знает Великое, как ты свою комнату. Умеет слушать его, читать знаки, угадывать погоду и водить лодки. Два года он плавает со мной за лоцмана, и за эти два года сколько уж раз его пытались переманить другие капитаны! Вот он на следующий год собрался до моря идти, ума не приложу, что без него делать буду.

Теперь настала очередь Лорны открывать изумленно рот. Снейл расплылся в улыбке, кивнул ей и ушел на нос.

Найси через некоторое время снова промчался на корму, но дул щеки и на Лорну лишь горделиво косился издалека. Весь день, пока лодка несла их к Зеленому острову, столице Озерного края, Найси так и мельтешил перед глазами Лорны и Белого, находя себе важные дела на корме и выкрикивая распоряжения высоким визгливым голосом.

Белый про себя удивлялся его энергии: казалось, Найси способен оказываться в трех местах сразу, да еще при этом одновременно ссориться, шутить и плевать через борт.

Лорна на самого известного лоцмана не обращала никакого внимания, наблюдая за волнами и тучами. Величественная водная гладь тянулась во все стороны, низкие волны с белыми гребнями шли по ней, покорные ветру, а лодку несли против них весла, на которые налегали сильные руки гребцов.

Снейл курил трубку и щурился на постепенно усиливающийся встречный ветер. Лодку швыряло на волнах, и многих пассажиров тошнило, причем далеко не все успевали добежать до борта. Тогда на корму приходил Снейл и ругался, вопя, что они заплатили за проезд, а не за уборку, и следующего, кто заблюет его лодку, он выкинет за борт.

Лорне происходящее явно не нравилось, но она старалась не показывать вида. Иногда девочка украдкой показывала Белому свое колечко из травы и улыбалась, и от этой ее улыбки Белому становилось тепло, словно из-за туч выглядывало солнце.

Когда на закате они вошли в порт Зеленого острова, Лорна и Белый уже не чувствовали ни рук, ни ног.

— Да, это минусы жизни в Озерном краю, — сочувственно кивнул Снейл, который провожал пассажиров, стоя у сходней. — Ветер, сырость и проклятая ломота в костях. Вот мне нет и тридцати зим, а я в непогоду едва могу поясницу разогнуть. Но зато красота наших озер, рек и островов искупает все. Уверен, вы никогда не видели краев красивее.

Белый что-то пробормотал в ответ, а Лорна чихнула. Альбинос помог принцессе спуститься по сходням, и они заковыляли по деревянной пристани в город.

— Куда шагаете? — окликнул их звонкий голос.

Белый обернулся и увидел Найси, который сидел на натянутых вместо перил веревках и болтал ногами в своих высоченных сапогах. Выглядел он бодро и не менее бодро плевал в воду.

— Хотим найти гостиницу и поскорее принять ванну, — ответила Лорна прежде, чем Белый успел открыть рот.

— А, так я и думал — вы тут впервые, никого не знаете, и остановиться вам негде, — довольно кивнул Найси.

— Тебе-то что? — разозлился вдруг Белый, который чувствовал себя совершенно измученным и не имел никакого желания тратить время на препирательства.

— То, что это, — Найси ткнул грязным пальцем в город, над которым сгущались сумерки, — столица нашего дивного Озерного края. И вас там обдерут как липку, ограбят, оболванят, разведут, как желторотиков, подсунут срань, нассут в карман и хорошо еще, если не прирежут в темном переулке.

— Прекрасная рекомендация для путников относительно вашей столицы, — заметила Лорна. Глаза ее улыбались.

— Так не мне же вам комнаты с клопами втюхивать как номер для герцога, — пожал плечами Найси и спрыгнул с веревок. — Пошли, отведу вас к мужу сестры Снейла. Он над лавкой комнаты сдает. Дешево и не наколят.

— Сдается, что мы уже ночевали у мужа его сестры. Там, — кивнул на озеро Белый.

— То был другой муж другой сестры. А всего сестер у Снейла восемь, и все — старшие, — ухмыльнулся Найси. — И все, сучки, уже замужем. Так что мне на его сестре никак уж не жениться, а за племянницей он вряд ли свою половину лодки отдаст.

— Может, тебе стоит жениться на его дочери? — сказала Лорна.

Втроем они шагали по узкой улочке, ведущей от пристани в город.

— Ха! — фыркнул Найси. — У него и жены-то нет, не то что дочери. Скорее я женюсь, чем он.

— А почему он не хочет? — удивилась Лорна.

— Во-первых, ему жизни с восемью сестрами в одном доме хватило, — рассмеялся Найси. — Во-вторых, он постоянно плавает и боится, жена ему изменять будет.

— Ты-то, как я посмотрю, не боишься, — покосился на него Белый.

— Конечно. Я ж не такой дурак, как Снейл, — снова фыркнул Найси. — Моя жена все время беременной будет ходить, некогда и изменять.

Лорна поморщилась, а Найси звонко расхохотался. Он долго вел их путаными улочками, пока наконец не остановился у двухэтажного деревянного дома. Над дверями покачивалась вывеска: «Сукно, мука и разные мелочи».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению