Семь горных воронов - читать онлайн книгу. Автор: Ванда Алхимова cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь горных воронов | Автор книги - Ванда Алхимова

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Миледи внимательно рассматривала сына, отмечая, как изменилось выражение его лица и каким властным и самоуверенным стал его взгляд. Что-то новое, темное мелькало в глубине его серых глаз.

— Кто бы мог подумать, что из всех моих сыновей именно ты возьмешь от меня больше всего, — задумчиво сказала она.

— Ну, все ж таки ты мне родная мать, — пожал плечами Дикий.

— Ты прочитал письмо Красного? — спросила миледи. — Верни мне его.

— Да. — Дикий полез в карман и затем протянул матери сложенное письмо. Глаза его неожиданно потеплели, в них появилось почти нежное выражение. — Я так и знал, что этот рыжий негодник убережет свою шкуру. Жаль, что не в ту сторону понесли его ноги, но уж лучше так, чем попасться в руки заплечных дел мастера из Лугайда. Теперь поскорее бы вернуть его домой. Ты напишешь ему, чтобы возвращался?

— Не так просто добраться сюда, — покачала головой миледи. — Ты лучше меня знаешь, что из Приморья в Серые горы можно попасть только через Тамврот, а Брес уж позаботится о том, чтобы нас разделить. Для всех нас наступают тяжелые времена. И нам придется думать, как освободить Тамврот и вернуть трон наследникам Эннобара. Ведь его родная дочь, принцесса Финела, у нас, а все знают, что Эннобар хотел отдать свою дочь за одного из Воронов.

— Но ведь он хотел отдать не Финелу, а Лорну, — удивился Дикий.

— Лорны нет, и, вероятней всего, ее убили вместе с матерью, — резко оборвала сына миледи. — Поэтому законная наследница престола — Финела. А она тут, и с ней вполне можно заключить брачный договор.

— Постой, — нахмурился Дикий. — Но ведь брат пишет, что Рона жива и сейчас сидит с ним за одним столом у Кулена.

— Это ничего не меняет, — еще холодней осекла его миледи. — Рона — дочь от первого брака, и Эннобар не видел ее своей наследницей. Потому, раз Лорны нет, корона переходит именно к Финеле. И я собираюсь обручить ее с Гордым. Тогда у нас появятся законные основания претендовать на Тамврот.

Дикий прошелся по комнате, потирая бороду и морща лоб.

— Пусть так, — пожал он плечами. — Мне-то все равно, кому достанется корона Эннобара.

— Нет, тебе не должно быть все равно, — зло сверкнула глазами миледи. — Потому что ты теперь — лорд Воронов, и благополучие Серых гор зависит от того, кто будет править Тамвротом и оказывать тебе поддержку.

Дикий во все глаза уставился на мать, приоткрыв рот.

— Да, я тоже никогда не думала, что горы выберут именно тебя и именно в тебе громче всего заговорит кровь Аодха, — кивнула миледи. — Но судьба всегда распоряжается по-своему. Думала ли я, рожая семь лет подряд по сыну, что именно шестой Ворон окажется на престоле Твердыни? Нет, наоборот, я никогда не видела в тебе хозяина гор, а теперь вышло так, что кроме тебя и некому.

— Сдается мне, тебе это не очень-то по нутру, — ухмыльнулся Дикий.

— О, отчего же? — ядовито улыбнулась миледи. — Лишь бы это тебе по нутру пришлось. Скажи-ка, кто тебя надоумил привязать к шлему оленьи рога?

— Сам решил, — дернул плечом Дикий. — Вспомнил сказки, которые нянька рассказывала, про Кернунана и Дикую Охоту. Подумал, что так страшнее выйдет. Оно и сработало.

— Еще как сработало! — смеясь, прикусила губы миледи, странно глядя на сына заблестевшими глазами. — В такую ночь, когда духи гор вышли танцевать с бурей, еще бы не сработало.

Дикий потерял терпение.

— Хватит болтать про всякую ерунду. Не желаю слушать твои бабьи пришептывания.

— Не слушай, — согласно кивнула миледи, все еще посмеиваясь. — А я и не скажу, даже если сам придешь спрашивать.

— Лучше разреши мне тоже написать брату, — сменил тему Дикий. — Я скучаю по нему. Сегодня ночью даже приснился мне: стоял по колено в воде и рукой махал, к себе звал.

— Напиши. Ворон отнесет. Но не сразу, ему надо отдохнуть. Как, впрочем, и мне. Убирайся.

* * *

Лорелея не знала, чем себя занять. Гордого Ворона она не видела с самого приезда в замок, миледи больше не вызывала ее к себе, а остальные люди почти не замечали. Лорелея ловила на себе настороженные взгляды да кивала в ответ на краткие приветствия. После того как на совете Лорелея несколько часов подряд рассказывала лордам гор о Бресе, его характере и нраве, привычках и планах, армии и вооружении войска, больше ее ни о чем не спрашивали.

Просыпаясь утром, Лорелея шла завтракать в зал, где одиноко сидела в углу стола, а потом либо выходила во двор и гуляла по смотровым площадкам, поражаясь угрюмой красоте вершин и перевалов, либо возвращалась к себе и читала книгу, обнаруженную в шкафу, — легенду о драконе и ратоборце. Легенда изобиловала кровавыми подробностями и заканчивалась очень грустно: победивший дракона герой в конце жизни погибал от рук предателей.

Через несколько дней такой безрадостной жизни Лорелею вдруг позвали к Гордому. Тот встретил ее в своих покоях, одетый в домашнее платье, но зато на ногах.

— Разве тебе не надо лежать в постели? — спросила Лорелея.

— Чем раньше встану, тем раньше поправлюсь, — отмахнулся Гордый. — Горячка вроде отступила. Меня еще знобит временами, и слабость во всем теле, но все-таки уже жара нет, и голова не плывет. Но все равно лекари пока не разрешают выходить на улицу, говорят, горячка вернется.

— А как твоя рана?

Лорелея прямо сидела в кресле и следила глазами за Гордым, который ходил по комнате. Она чувствовала необыкновенный прилив радости и тепла. И заметила все изменения, которые произошли с Гордым: похудевшее осунувшееся лицо, бледность, нервный блеск глаз. Впервые в жизни Лорелее хотелось прикасаться к мужчине, гладить его плечи, чувствовать тепло его тела, слушать его голос и даже просто смотреть на него. Каждый взгляд Гордого переполнял ее каким-то пьяным восторгом.

«Что это со мной?» — прислушивалась женщина к своему колотящемуся сердцу.

— Рана в порядке, — поморщился Гордый и распахнул рубаху. На месте раны розовел грубый стянувшийся рубец.

Лорелея легко поднялась с кресла, подошла к нему вплотную и нагнулась, разглядывая рубец.

— Внутри болит? — спросила она, хмурясь.

Гордый молча покачал головой.

— Значит, зажило, — кивнула Лорелея, чувствуя, как в голове путаются мысли.

Ворон был так близко, что она могла ощущать его запах, и этот запах пьянил ее, заставляя вздрагивать и задыхаться от эмоций.

Гордый запахнул рубашку и отошел к окну. Обернулся через плечо.

— Хотел спросить: как тебе здесь живется?

Лорелея уловила в его голосе озабоченность и заметила беспокойство во взгляде. Пожала плечами.

— Кормят хорошо, комнаты тоже хорошие, светлые и теплые.

— Я пока не могу выйти отсюда, — с досадой сказал Гордый. — Но мое слово остается верным: я дам тебе то, что обещал. Однако Серые горы — место жесткое. Люди тут грубые, а моя мать — не простая женщина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению