Страна Лавкрафта - читать онлайн книгу. Автор: Мэтт Рафф cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна Лавкрафта | Автор книги - Мэтт Рафф

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Я все равно сюда войду! – заорала Летиша и несколько раз со злостью ударила по двери, потом наклонилась и заглянула в простреленную дыру. – Войду и разберу вашу долбаную игрушку на мелкие кусочки, ясно? Только попробуйте мне помешать!

С грохотом и скрежетом раскрылись двери лифта. Летиша повернулась на шум, и внезапно на нее накатил ужас. Невидимые руки снова схватили девушку за плечи и поволокли по галерее. Она отчаянно брыкалась, но кулаки и ноги задевали только пустоту.

Кабины лифта на втором этаже больше не было, на первом тоже. Призрак подтащил Летишу к обрыву шахты, наклонил… В последнее мгновение она успела ухватиться за ограду.

– И что вы хотите со мной сделать? – крикнула она. – Ну сломаете шею, а дальше что? Думаете, я не вернусь с того света, чтобы мучить вас? Ошибаетесь!.. Ну давайте, сделайте из меня привидение! Вот вы у меня тогда попляшете!

Давление ослабло. Воздух вокруг сочился злобой, но в нем также ощущалось сомнение. Летиша решила этим воспользоваться:

– Я понимаю, вы построили этот дом и до сих пор считаете его своим. Но вы не можете продолжать жить в нем в одиночку. Живая или мертвая, я никуда отсюда не денусь. А будем ли мы дружить или воевать – решайте сами.

Ее дернуло так резко, что она отпустила ограду, взвизгнула и зажмурилась. Вот и все, в руки Твои, Господи, предаю душу…

Однако призрак швырнул ее не в шахту, а прочь – на перила.

* * *

Среда, вечер.

В многоквартирном доме на Стейт-стрит случился пожар. Жильцы стояли на тротуаре, ожидая, пока пожарные разъедутся и они смогут вернуться внутрь: кто собрать хоть какой-то скарб, а кто, не имея других вариантов, продолжить жить в выгоревших и залитых водой квартирах.

Летиша стояла на автобусной остановке и смотрела на толпу, но мысли ее блуждали в другом месте. Больше суток она разыскивала Руби, а та, оказывается, вернулась в свою бывшую однокомнатную квартиру. Более того, даже договор аренды не разорвала. Летиша хотела уболтать сестру, мол, вернись, дай дому еще один шанс, но это открытие выбило ее из колеи. Получается, план побега был у Руби с самого начала. По мнению Летиши, это не что иное, как предательство, будто солгать на Библии.

Руби даже слушать ничего не хотела.

– Ты злишься на меня? То есть, ты затащила нас в дом с привидениями, а когда не сложилось, я еще и виновата?!

– А как, по-твоему, должно было сложиться, если ты даже не старалась?

– Вот ты и постарайся. Забирай дом, деньги. Мне плевать, все твое. Ты ведь так и хотела с самого начала.

– Нет, Руби, не хотела! Я купила этот дом для тебя и для меня, для нас обеих!

– Да, да, убеждай себя, убеждай. Будешь спокойнее спать.

«Так ведь нечестно, нечестно! – капризно думала Летиша. – Ну да, конечно, я хотела дом для себя – кто бы не захотел? Но я же готова делиться, почему она не понимает?»

Среди погорельцев она заметила высокого светлокожего негра. В руках он теребил кепку, а сам все смотрел на ряд закопченных окон на верхнем этаже. Его поникший вид пробудил в Летише желание сыграть роль доброго самаритянина. Она только решила предложить ему жилье, как девочка, стоявшая рядом с мужчиной, обернулась и подозрительно сощурилась на нее.

– На что это ты уставилась?

– Силия! – строго прикрикнул мужчина и извиняющимся взглядом посмотрел на Летишу.

Обиженная в лучших чувствах, девушка молча села в подъехавший автобус.

Когда она доехала до своей остановки, уже стемнело. Хотя район был в основном цветной, Летиша все равно оглядывалась по сторонам и сжимала опасную бритву в кармане юбки.

Недалеко от дома к ней пристроился четырехдверный «олдсмобил» ярко-зеленого цвета. Летиша узнала его – он принадлежал кому-то из соседей напротив. За рулем сидел светловолосый парень чуть младше ее.

– Эй… Эй… Эй! – окликнул он.

Летиша не знала никого по имени «Эй», поэтому обращать внимания не стала.

Впереди и слева был заброшенный паб. Его огибала дорожка, которая вела прямиком к заднему ходу дома Уинтропов. Летиша пообещала себе, что не станет пользоваться входом для прислуги, однако парень-то этого не знал. Она уверенно свернула туда, но «олдсмобил» ускорился и въехал на тротуар перед ней, преграждая путь.

– Эй! – повторил блондинчик, высовываясь из водительского окна. – Как дела, крошка? Может, подвезти?

Летиша посмотрела ему в глаза.

– Может, уберетесь на хрен с дороги?

Парень изобразил наигранное изумление.

– Ого… Как грубо.

Открылись задние двери, и из седана вышли еще двое парней. Водитель тоже вылез. Они окружили Летишу. Ростом ребята были выше, но Летиша не трусила и вертела в кармане бритву. «Только троньте, – думала она, – полосну по лицу».

– Вежливее надо быть, – говорил блондинчик. – Мы, понимаешь, со всей душой, а ты… Причем ведь одна, ночью, в чужом районе.

– Это и мой район.

– А вот и нет. – Он замахнулся, будто хотел ударить, но остановил руку в дюйме от ее лица. – Ты здесь чужая, и…

Его перебило утробное рычание. Блондинчик, не опуская руку, отступил на шаг и обернулся: на тротуар вышел пес – здоровая немецкая овчарка, клыки обнажены, уши прижаты.

– Познакомьтесь: Чарли Бойд-младший, – сказала Летиша. – Он живет со мной и сторожит дом. Чарли, этот парень говорит, что мы тут чужие. А ты как думаешь?

Овчарка бросилась вперед, клацая зубами и гавкая, и блондинчик отскочил.

– Эй… Эй… Эй! – приговаривал он, срываясь на фальцет.

Летиша дождалась, пока пес прижмет парня к машине, досчитала про себя до десяти и щелкнула пальцами. Пес тут же умолк и подскочил к ней.

Не сводя глаз с овчарки, блондинчик нашарил ручку двери. Его дружки спешно залезли на заднее сиденье. Когда все трое сидели в машине, блондинчик выглянул из окна.

– Мы еще… – начал было он, но тут Чарли Бойд-младший передними лапами оперся на дверь, засунул голову внутрь и яростно залаял.

Блондинчик включил заднюю передачу и надавил на газ. Седан прыгнул через всю улицу на противоположный тротуар и въехал в фонарный столб: задний габарит вдребезги, крыло здорово помято. Блондинчик выругался сквозь зубы, передвинул рычаг вперед и рванул с места, оставляя жирные следы шин на асфальте. Из «олдсмобила» донесся крик:

– Мы еще тебе покажем!

Летиша улыбалась. Разбитая фара и помятое крыло, конечно, недостаточная месть за испорченный «кадиллак» Древа, но для начала сойдет.

Она посмотрела на Чарли Бойда-младшего; пес преданно смотрел на нее.

– Ну что, малыш, твой тезка теперь возглавляет список будущих жильцов.

Чарли Бойд-младший, радостно погавкивая, проводил ее до самой двери, однако внутрь заходить не стал. Когда Летиша повернула ключ, овчарка, навострив уши, потрусила вокруг дома к самодельной конуре, которую поставили в гараже. С Гекатой пришлось встречаться один на один.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию