Игрушка для императора - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Костин cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрушка для императора | Автор книги - Сергей Костин

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Кстати, мальчишка даже глазом не повел. Словно все, так, как и должно быть. Он лишь слабо изобразил улыбку и вежливо шаркнул ножкой.

— Кажется, вы знакомы?

Я молчал. Более глупого положения у меня никогда не было. Мне, варркану с многолетним стажем не дают работать. Мешают спасать мир от нелюдей. Препятствуют выполнению гражданского и общечеловеческого долга.

— Мадам! — выдавил я, — Не могли бы вы отойти в сторонку?

Я не рассчитывал на понимание. И не дождался его. Она даже не пошевельнулась. Смотрела на меня своими черными глазницами и молчала. Но со мной так нельзя. Я должен знать своих врагов точно так же, как и своих друзей. Если варркану мешают, он принимает соответствующие меры.

Может быть, я поступил неправильно. Но иногда и у варрканов не выдерживают нервы.

Короткий замах и рукоять серебряного меча с силой втыкается в щель, из которой меня разглядывают черные бессовестные глаза.

Если незнакомка за правое дело, то небольшая взбучка ей не помешает. Чтоб знала, кто правит балом. А если она заодно с Императором… Что ж, остается только пожалеть об ее испорченном макияже. Зато память о варркане останется. Я всегда говорил, что со мной, с варрканом, не стоит играть в молчаливые игры.

Бронированная незнакомка даже не шелохнулась. Я не верил своим глазам. Не дай бог со мной кто-нибудь так поступил бы, я б психанул наверняка. А эта… Ее по голове бьют, а она только с ноги на ногу переминается. Ничего не понимаю. Надо срочно уходить на пенсию.

— Она не обижается на тебя, — Оливер неодобрительно покачал головой, — Она считает, что ты слишком невыдержан, не умеешь держать себя в руках, слишком самоуверен, самовлюблен и не можешь контролировать свои варркановские эмоции. И еще она считает, что ты должен выполнить последнюю мою просьбу.

— Так? Да? — нет! я не обиделся. Мало ли что обо мне всякая ржавая банка думает, — А не угодно ли вам, гражданка, скрестить со мной оружие.

Они захихикали вместе, Оливер и незнакомка. Подленько так, с издевкой.

Я отступил на пару шагов, чтобы не натворить чего еще. Никто не думал спорить со мной. Никто не бросался на меня с мечом. Никто не боялся могучего варркана. Именно последний пункт меня особенно расстраивал.

— Да кто она такая, чтобы смеяться над варрканом?

Пожалуй, я слишком заинтересовался незнакомкой. Варркан не должен принимать происходящее так близко к сердцу. Но по-другому уже нельзя.

— Она друг, — просто ответил Оливер. Я понимающе закивал. Естественно, что друг. Стоит столбом. Молчит. И от всего этого голова кругом идет. Ладно бы представилась, как все нормальные люди. Или хотя бы шлем свой дурацкий, с вмятиной от моего удара, скинула. По лицу всегда можно определить, что за человек перед тобой.

— Хорошо, — я крутанул меч, показывая, как хорошо я умею с ним обращаться, — Спроси как у нее, братец, какого черта она за мной шляется?

— Она только помогает тебе, варркан. Я уже говорил, что она хочет, чтобы ты выполнил мою последнюю просьбу. А потом можешь вершить свой суд.

Прозрачные доспехи впервые кивнули головой. Получилось это в высшей степени изящно. Я так не умею.

— Уговорили, — сдался я, — Вам ребята не откажешь. Будет тебе последнее желание. Но только после того, как эта железяка соизволит сказать, кто она и почему защищает тебя.

Оливер слегка замялся.

— Мы теряем время, варркан. Ты узнаешь о ней все, когда придет время. Ты ведь доверяешь ей? Доверяешь. Поэтому доверься и сейчас. Она спасла тебя от необдуманного шага. Придет время, и ты поймешь, как был не прав.

Все умные, один варркан круглый дурак. Да? Вот что значит отсутствовать на работе двести лет. Бьюсь об заклад, что еще через двести лет, если они, конечно, наступят, меня самого будут учить, как правильно махать мечом, как правильно произносить заклинания и как выбирать друзей и врагов.

— Мы, действительно, теряем время, — я решительно вычеркнул незнакомку в доспехах из первоочередных дел и полностью переключился на королевича, — Что ты там говорил о последнем желании?

Оливер протянул ко мне руку:

— Дотронься до меня. Увидишь кое-что интересное.

— Что еще? Отправишь меня в ад? Или к Императору в гости? — осторожность еще ни одному варркану не помешала. Хотя, какая к черту осторожность. Стою в самом логове врага, разговариваю с его телом и поглядываю на молчаливую незнакомку, которой ни на грамм не доверяю.

Оливер не ответил. Он продолжал настойчиво тянуть руку.

Может быть, я и отказался от странного предложения. Потому что чувствовал, против варркана замышляется провокация с отягчающими последствиями. Но присутствие молчаливой воительницы, а также странно честные глаза мальчишки заставили меня отвести в сторону меч и взять ладонь Оливера в свою.

А в следующее мгновение я очутился в совершенно другом месте. Пропала комната, пропала кровать, на которой нежил свое тело Оливер, исчезла даже молчаливая спасительница в доспехах импортного производства.

Огромное, очень огромное помещение. Запрокинув голову, я попытался рассмотреть потолок, но ничего не получилось. То же самое и со стенами. Где-то есть, а увидеть невозможно, Только невообразимо огромный блин гладкого пола. Слабое, но ровное освещение. Да еще Оливер рядом.

Я прислушался к внутреннему сознанию. Души молчали. Души, точно также как и я, были растеряны. Но они не чувствовали ничего, что могло бы нести опасность. Только ровное спокойствие и безмятежность.

Я открыл рот, чтобы поинтересоваться у Оливера, что происходит, но вопрос замер на первом вздохе. У меня отличная память. Рядом стоял совершенно не тот человек, которому я сжимал мокрую от пота ладошку. Как сказали бы соратники варрканы, будь они знакомы с культурным наследием Земли: — «Федот, да не тот».

Ночная рубашка, в которой Оливер находился в спальне, исчезла. Теперь на теле ухмыляющегося королевича расшитая золотом и облепленная сверкающими бляхами куртка. На ногах высокие сапоги, а на голове небольшой такой берет с массой перьев.

Я осторожно освободился от рукопожатия и слегка отодвинулся в сторонку.

— Неплохое местечко. Но, сказать по правде, в замке мне нравилось больше.

— Тебе не страшно, варркан?

Меня в последнее время так часто спрашивают об этом, что я уже ничего не боюсь. Интересно, что задумал маленький негодяй? Затащить единственного, кто способен управиться с Императором в тишь глухомань, да там его и оставить. Что может быть проще и безопаснее? Не надо сражаться, не надо рисковать жизнью. Раз, и кончено с проблемами. Ходи, варркан, ищи выход. Хоть всю жизнь, хоть всю вечность. Что, впрочем, в данной ситуации одно и то же. Одно непонятно, почему молчат варркановские барабаны? Почему не грохочет боевой гимн, не предупреждает об опасности. Если поверить сознанию, то в данную минуту я нахожусь в самом безопасном месте во вселенной. Даже мой верный друг, мой серебряный меч не мерцает, а спокойно себе висит за спиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению