Игрушка для императора - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Костин cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрушка для императора | Автор книги - Сергей Костин

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Король, несомненно, ждал этого вопроса. Он взмахнул руками, как подраненная птица, и откровенно загрустил:

— Здесь творится нечто ужасное, варркан, — по тому, как задрожали губы Короля, я понял, что новости не очень приятные, — Как только ты, доблестный спаситель моей потерянной дочери, порубил половину осаждающей нас армии, — в этом месте Оливия нагло уставилась на потолок, — Все словно сошло с ума.

— Конкретнее, — потребовал я, застегивая куртку и беря в руки «Лучший».

Король нервно зашагал по комнате, стискивая рукоять меча.

— Разведчики докладывают, что вне стен замка мир окончательно сошел с ума. Вот что я хотел сказать.

— Это не самая свежая новость.

— Да, конечно. Я понимаю. Но лесовики, контролирующие подходы к замку донесли, что к нам, под стены, со всех концов страны стекаются новые силы. Тысячи и тысячи врагов идут по дорогам в нашу сторону. Не осталось ни одного города, ни одного села или деревни, из которой бы против нас не выступил свежий отряд. Мир рушится, варркан. И надежда только на тебя. Скоро под стенами соберется армия, равной которой не существовало в нашем мире. И она не успокоится, пока не уничтожит меня и моих детей. Что скажешь, варркан?

А что может сказать варркан? Если все обстоит так, как рассказал Король, то дела его плохи. Одно дело, когда с ума сходит небольшая кучка людей. И совсем другое, когда весь мир возомнил себя посланником ада.

— А что твой сын? — осторожно поинтересовался я, не отвечая на поставленный Королем вопрос.

— Это еще одна причина, по которой я молю тебя о помощи, — Король видимо хотел упасть на колени, но вовремя передумал. Я лично не могу терпеть, когда передо мной падают на колени. Пропадает желание работать. А Король тем временем сообщил весьма неожиданную новость, — Мы не можем зайти в его покои?

— Это как? — слегка опешил я, — Что значит, не можете зайти? Закрыты двери? Взломайте их. Разберите стены. Через потолок, в конце концов. Надеюсь, Король понимает, что на сегодняшний день его сын подозревается в тесной связи с преступными элементами и лично с так называемым Императором? Он хоть на имя свое отзывается?

Король махнул рукой:

— Посмотри сам, варркан. Если хочешь.

Я хотел. Я очень хотел. Потому, что прекрасно понимал, что пока Император творит свои безобразия буквально под моим боком, ничего хорошего из этого не получится. Тем более что у меня есть что сообщить ему и показать. По его же личной, если можно так выразиться, просьбе.

Следуя за Королем, в сопровождении Оливии, которая не отставала от меня ни на мгновение, мы быстро добрались до того отделения замка, где находилась комната сына Короля. Уже на подходе к ней я понял, что Король предпринял невиданные меры безопасности.

По всему коридору, укрывшись за мешками с песком, лежали лучники — мертвяки, держа наготове свое оружие. У каждой двери, то и дело подозрительно оглядываясь, сжимая топоры, несли вахту домовые и лешие. При нашем приближении они прятались за выступы и орали:

— Стойте Ваше Величество! Если это Вы, Ваше Величество, то назовите пароль.

Король, как ни странно, называл пароль, и мы благополучно проходили пост.

— Зона секретности? — поинтересовался я.

— А как же без нее, — Король на ходу проверял у часовых знание устава караульной службы. В ответы он, впрочем, не вслушивался, полностью доверяя своим подчиненным.

— Откуда столько народу? — поинтересовался я, вспоминая, что совсем недавно в замке насчитывалось всего несколько леших и домовых.

— Это беженцы, вставшие под знамена освободительного движения, — пояснил Король, перебирая длинными ногами, — Домовым нечего делать в покинутых домах. Лешим негде жить. Мертвяки, и так понятно. Нелюди первым делом кладбища перерыли, всех с мест согнали. Русалки и водяные, вот, прибежали. Их булыжниками здоровыми глушить стали. Сейчас они у меня в серебряном руднике пристроены. За последние несколько дней сотни три всего привалило. Оно конечно хорошо, есть кому стены защищать, но с кормежкой все труднее становится. Все, пришли, варркан.

Король остановился. Коридор, до этого достаточно освещенный факелами обрывался тенью, за которой наступала темнота.

— Никто не может пройти туда, — Король, в подтверждении своих слов, снял со стены факел и швырнул его в темноту.

Огонь перелетел через невидимую границу и исчез, словно и не было вовсе жаркого смолянистого пламени.

— Несколько моих храбрецов пробовали зайти туда, но никто не вернулся, — Король развел руками.

Как я и думал, Император так и не снял эту, непонятную мне, защиту. Боится? Не хочет никого видеть?

Я присел на корточки и осторожно прикоснулся к темноте. Молнией не ударило, по башке не шибануло, никто ничего не откусил.

— Что скажешь, варркан?

Я спиной чувствовал, как Король и окружающие его солдаты внимательно рассматривают мой затылок. И даже знал, каковы будут следующие слова.

— Ты не хочешь проверить, что там такое и узнать, что случилось с сыном моим?

Уверен на все сто, что Король уверен, что услышит утвердительный ответ. Кому, как не мне, варркану с великолепным послужным списком, переться в эту жуть, которая пожирает не только солдат, но и даже огонь? Но мне-то этого не хочется. Но с другой стороны, что еще остается делать?

— Оливия, ваша дочь, пойдет со мной.

Если бы Король в эту секунду с ходу отрубил мне голову, я бы его понял. Одно дело загонять во мрак пришлого варркана путешественника, совсем другое собственную дочь, которую приобрел совсем недавно. Но короли народ весьма непредсказуем. За спиной разыгрался примерно такой диалог между папашей и дочуркой.

— Оливия! Государство и народ в опасности! Темные силы намерены погубить наше цветущее королевство. Я не могу приказывать тебе. Но если в твоем сердце, действительно, течет королевская кровь, ты пойдешь туда и вырвешь победу из пасти кровожадного монстра. И если будет возможность, уничтожишь Императора и спасешь своего брата. И тогда народ твой прославит тебя в веках. Иди, дочь моя, мы все будем молиться за тебя.

Заметьте, обо мне ни слова. А ведь по мою душу тоже не мешало помолиться. Я ведь не чурбан. Раз варркан, так что, не человек?

Но ничего этого, я естественно, королю не сказал. У него свои проблемы, у меня свои. Главное, чтобы девчонка не струсила в последнюю минуту и согласилась встретиться с братцем. А то, что встреча состоится, в этом я уверен.

Оливия любила свой несуществующий народ и очень желала спасти не только государство, но и своего брата. И наверняка Оливия вспомнила о своем острове, который ждал вестей от нее, единственной надежды.

— Я иду, — голос ее оказался тверд, как железо после пятой плавки. Даже я загордился, — И я уничтожу проклятого Императора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению