Повелители Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Костин cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелители Тьмы | Автор книги - Сергей Костин

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Пьер, – упираясь ртом в стену, прохрипел я. – Ты не хочешь забраться обратно?

– Тебе тяжело?

Как у этого подлеца хватает наглости шутить?

Тут, того и гляди, рухнем оба вниз… А это идея!

Вообще-то я редко радуюсь хорошим идеям.

Но эта была действительно великолепной. Однако необходимо был всё рассчитать. Ошибки допускать нельзя. У меня была всего одна попытка, мозг тщательно проанализировал ситуацию и выдал решение.

Я дёрнул ногой, сбрасывая с себя Пьера, услышал его удивлённое восклицание, бросился в подпространство и собрал своё тело прямо за спиной уже летящего вниз варркана. Руки, выполняя приказ, замкнулись в клещи, обхватывая тело Пьера, и я снова ринулся в подпространство.

Вообще-то я не был до конца уверен, что перенос тела Пьера удастся, но рискнул и оказался в выигрыше. Я материализовался с варрканом у карниза, поставил его на место и, уже падая, снова исчез, чтобы через секунду возникнуть на карнизе-рядом с Пьером.

Великан стоял, хватая ртом воздух и чтото хотел сказать. По его восторженным глазам я понял, что это лишь скромная благодарность за спасение. Продышавшись и уняв дрожь, Пьер по-настоящему поблагодарил меня, но не забыл поинтересоваться:

– Я всегда замечал в тебе что-то особенное.

Что-то, чего нет у всех варрканов. Эта способность переноситься?! Невероятно!

У меня не было желания обсуждать этот вопрос. После такого большого количества перемещений моё тело разрывалось на части. Энергии было затрачено столько, что её могло хватить на целую неделю. Я лишний раз убедился, что не все знания, которые я получил, следует слишком часто использовать. У меня оставалось сил только доползти до следующего окна и, перевалившись через него, рухнуть на пол.

И отлежаться. Хоть немного.

– Файон, отдохнёшь потом, мы уже на месте, – Пьер поманил меня пальцами к окну, из которого доносился непонятный шум.

Отдых мне не светил, поэтому я, вздохнув, пополз к Пьеру, надеясь, что вся эта суета принесёт свои плоды.

Пьер заглянул в окно, довольно хмыкнул, и через секунду в проёме торчали только его ноги, которые вскоре тоже исчезли, а на их месте появилась довольная физиономия варркана.

Подбадриваемый его улыбками, я добрёл до стены и с помощью рук Пьера забрался внутрь.

Насколько я понял, мы ничуть не приблизились к земле. Окно было расположено слишком высоко. Наше счастье, что под ногами оказалась каменная балка, которая пересекала огромную комнату и кончалась на её противоположной стене. А внизу… А внизу была та, за которой мы столько дней вели погоню. Шимес!

Она стояла посреди зала, уперев в бока свои прелестные ручки. На почтительном расстоянии стояли вооружённые боболоки и несколько других представителей нечистой силы. Чувствовалось, что Шимес пользуется здесь авторитетом.

Спины нежитей были согнуты в поклоне, а сама Шимес производила разнос.

– Кажется, это о нас! – шепнул Пьер и пополз по балке поближе к говорящим, напрочь забыв о том, что зверски боится высоты.

Я остался на месте, но не потому, что не было сил двигаться. Я просто и так слышал все.

Говорили и в самом деле о нас, и говорила преимущественно Шимес. Хотя разговором назвать это было трудно, так как поросячий визг, исходил именно от неё. Изо рта Шимес во все стороны брызгала слюна ненависти, ибо…

– Уроды! Вы посмели упустить этих двух варрканов! Где они? Я вас спрашиваю?!

Испуганные боболоки, а они действительно были испуганы, рухнули на колени и что-то невнятно пробормотали, чем вызвали новый приступ ярости. Пьер со своего места со значением посмотрел на меня. Было чему удивляться. Я только один раз видел, как безжалостные боболоки боятся, да и то это было в присутствии Безоры, которую нельзя не бояться. Но чтобы дрожать перед какой-то слабой женщиной?

Это было выше моего понимания.

Между тем Шимес немного успокоилась, сделала два шага вперёд и, вскинув руку по направлению к провинившимся, произнесла мрачным голосом:

– Ариэс! Малщидал! Вышвырните их отсюда!

Боболоки в ужасе попятились, но какая-то неведомая сила подняла их в воздух и со страшной силой швырнула по направлению к дверям, за которыми несчастные боболоки исчезли в криках боли и страха.

Пьер уже не смотрел на меня глазам искателя приключений. В нём чувствовалась деловая озабоченность. Да и я невольно поморщился. Было от чего волноваться. Шимес действительно получила доступ к потустороннему миру, и страх боболоков был понятен. Шимес служили духи воздуха.

Я никогда раньше не сталкивался с ними, но некоторое представление всё же имел. Вызов этих духов из чрева потустороннего мира очень опасен. Одно неправильное слово или невольная посторонняя мысль может стоить вызывающему жизни. Шимес была рисковой женщиной, если попробовала сделать это. И это у неё получилось.

Духи воздуха, в данном случае это были небезызвестные мне по старым книгам Ариэс и Малщидал, обладали невероятной силой. Наверное, именно поэтому Создатель предусмотрительно отправил их в потусторонний мир, чтобы они не причиняли слишком много беспокойства всем остальным.

Шимес, насладившись наказанием, повернулась к остальным нелюдям и твёрдым голосом известила:

– Если вы не хотите почувствовать на себе мою карающую руку, то должны беспрекословно выполнять все мои приказы.

– Мы повинуемся тебе, наша госпожа! – спины гордых боболоков согнулись ещё сильнее.

– Найдите мне двух варрканов! Если они не согласятся прийти добровольно, убейте их. Хотя я думаю, что для вас самих будет лучше, если вы уговорите их. Не забывайте, что один их них – ваш старый друг Файон!

Рёв неприкрытой ненависти разнёсся по всему залу, и я понял, что в этой стране ни на какую любовь рассчитывать не приходится.

Слишком много неприятностей я принёс нечистой силе.

Пьер подполз ко мне и сдавленным голос сообщил:

– У меня есть план!

– Отлично придумано, дружище! Кстати, в чём он заключается?

– Я попробую отсюда убить Шимес!

Мысль интересная, но несколько преждевременная. Пока я не знаю, где Илонея, я ни за что не допущу, чтобы Шимес была убита. Если с моей будущей женой что-то случилось, то убить ведьму должен только я. А если Илонея жива, то…

– Ты же не хотел убивать её так сразу?

Пьер поморщился, как от зубной боли.

– Тогда что ты предлагаешь?

Что могу предложить я? У меня было только одно предложение, и я не знал, настолько ли оно хорошо, чтобы его поддержал Пьер.

– Мне кажется, нам стоит воспользоваться её приглашением. Рано или поздно нелюди отыщут нас, и тогда не получится того эффекта, который мы ожидаем. Мы достаточно сильны, чтобы сражаться с этой командой. Только мне сначала нужно немного отдохнуть и набраться сил. Твоё спасение – слишком энергоёмкое дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению