Крестовый поход Махариуса - читать онлайн книгу. Автор: Вильям Кинг cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестовый поход Махариуса | Автор книги - Вильям Кинг

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

У меня оставалось не много вариантов. Я развернулся и побежал, зная, что по пятам за мной следует мучительная смерть. Мне казалось, я слышу, как с ревом приближается пламя. Но я услышал нечто еще — вой двигателей самолета. Похоже, к нам шла помощь, хотя как кто-то мог справиться со сверхъестественным ужасом, который догонял меня, я понятия не имел.

Я выругался и развернулся, желая по крайней мере увидеть то, что меня убьет. Его там не оказалось. Какой-то идиот открыл огонь из лазгана, и теперь чудище мчалось к нему, словно не замечая ослепительно-ярких лучей. На моих глазах оно схватило стрелявшего и превратило его в живой факел. Кем бы ни был тот парень, он истошно завопил.

Автогенные пули подняли пыль у ног, напомнив мне, что горящие мученики — не единственная наша проблема. По мне открыла огонь группка местных бандитов. Вид у них был такой, будто они стреляли в голубиных летающих мышей, чтобы поразвлечься. Я повернул дробовик в их сторону, и у них разом отпало всякое желание продолжать. Навсегда.

На площади творился настоящий хаос. Наши парни рассеялись. За ними гонялись элементали. Стоявший посреди площади жрец Ангела Огня напевал странную литанию. В его голосе чувствовалось ликование. Вокруг головы переливалась аура пламени.

И вдруг из спины еретика вырвались огненные крылья.

Все внутри меня скрутилось от ненависти, инстинктивного отвращения к фанатику и его мерзким делам. Безумная ярость заволокла мой разум. Я направился к нему, потянувшись к поясу за гранатой. Он стоял прямо напротив меня. Его ручные огненные демоны уничтожали моих товарищей. Лучшего шанса могло больше не представиться.

Жрец заметил меня, но это нисколько его не встревожило. Теперь я стал ниже его внимания, ведь он был наполнен духом своего повелителя. Ему требовалось управлять своими зверушками, чтобы они перебили солдат. Один гвардеец не представлял для него угрозы. Я метнул в него гранату. Она взорвалась рядом с ним, детонировав от окружающей жреца ауры. Сила взрыва заставила его пошатнуться. Огненные крылья замерцали. Я подумал, что если продолжу в том же духе, то сумею победить его. Затем я посмотрел в его пылающие глаза и понял, что времени у меня не осталось.

В этот момент послышался звук, похожий на раскат грома. Я вздрогнул, думая, что еретик взорвал меня своей огненной силой. На мгновение, ожидая прилива боли, с которым тело разлетится на куски, я закрыл глаза. Но, приоткрыв их, увидел перед собой громадную фигуру космодесантника в черных доспехах. Он ринулся на жреца с цепным мечом наперевес и отрубил ему руку. Какая бы сила ни защищала еретика от нашего оружия, ее оказалось недостаточно, чтобы спасти от гнева избранника Императора. Сверху обрушилась волна психической энергии. Посмотрев вверх, я увидел еще одного космического десантника, который стоял в люке «Громового ястреба». Его лицо оставалось скрытым за изысканной маской-черепом. Из черной точки на лбу имперского псайкера возник луч энергии. Воин пытался продавить пылающий вокруг псайкера-еретика щит, пока его товарищ рубил противника на части.

После смерти жреца огненные крылья испарились. Космические десантники ворвались в толпу. Их была всего горстка, но за пару секунд они успели нанести урона больше, чем наша рота за целый бой. Спустя пару ударов сердца после их прибытия уцелевшие еретики бежали или сдались, полностью сломленные атакой Призраков Смерти.

Я просто стоял и смотрел, пораженный силой и мощью Ангелов Императора. Один из них прошел мимо меня и осторожно похлопал по спине. Возможно, это была случайность. Но я предпочитаю думать, что он видел, как я решил стоять до последнего, и похвалил меня за отвагу. К счастью, он не заметил, как я закрыл глаза, оказавшись лицом к лицу со смертью.

Оглядывая место бойни, слыша отдаленный рокот болтерного огня, я понял, что на самом деле это была ловушка для еретиков, в которой мы играли роль приманки. История битвы за факторум повторилась снова, хотя на этот раз в меньшем масштабе. Но в глубине своей души я не мог отыскать злости. По крайней мере верховное командование дало нам шанс выжить в отличие от предыдущих рот, которые столкнулись со жрецами Ангела Огня. Призраки Смерти спасли нас.

Я оглянулся в поисках выживших. Солдаты столпились вокруг космического десантника и глазели на него с открытыми ртами. Они выглядели так, словно ожидали от него чуда. Лично я бы нисколько не удивился, если бы он вдруг сотворил его. Было что-то успокаивающее в присутствии массивных фигур в черных доспехах. В их тени я чувствовал себя в безопасности. Пока они здесь, нам ничто не грозило. Ни одна опасность не казалась чрезмерно ужасной. Они излучали уверенность и мощь. Ты словно ощущал толику величия самого Императора. Они были его избранниками.

Гвардейцы тянулись к их доспехам, когда они проходили мимо. Они еще долго будут рассказывать об этом своим товарищам. Другие опускались на колени, будто перед священниками. Я сомневался, что Призраки Смерти заметили это. Один из них сказал несколько слов по комм-сети. Придвинувшись ближе, мне удалось расслышать что-то о скитальце, который вошел в систему.

Призрак Смерти махнул товарищам, они вернулись на корабль и улетели. В их движениях чувствовалась спешка, словно их ждала новая и важная обязанность. Через пару минут они исчезли, и единственным признаком того, что они вообще здесь были, стали разбросанные по всей площади трупы.

Гвардейцы наблюдали за ними в молчании. Местные, которых пощадили, — тоже. Десятки людей стояли на коленях, бормоча и моля о милосердии либо прощении. Казалось, они увидели силу, способную внушать трепет не в меньшей мере, чем приспешники Ангела Огня.

Сборщики трупов уже выбирались из своих укрытий и начинали грузить мертвецов на тележки.

Глава 14

Той ночью в «Ангельском благословении» бродило немало слухов. Город стоял на грани открытого мятежа.

Говорили, что Махариус ранен на новом фронте. Что он убит. Что Призраки Смерти оставили планету, чтобы разобраться с вторгшимся флотом орков. Что на Карске V вспыхнула чума, которая скоро доберется до нас. Мы сидели во мраке и пили свое пойло, пытаясь обращать на все это поменьше внимания. Мы пытались хоть как-то отвлечься.

Этой ночью девушки привели подругу. Она была высокая, смуглая, с коротко подстриженными темными волосами. И поразительно красивая. Ее звали Анна. Я разглядывал девушку, пока она присаживалась напротив меня. Анна выглядела тихой, сдержанной и спокойной, столь же опытной, как остальные медсестры, но более отстраненной.

— Она тут новенькая, как и вы, — сказала Янис, словно в шутку.

— О чем ты? — спросил я.

Анна улыбнулась, чуть холодно, как мне показалось:

— Она о том, что я только недавно перевелась в больницу Святого Оберона. Я работала двумя уровнями ниже в старом госпитале Плоского Туннеля.

— Все равно что с другой планеты, — заметила Янис. Между ними явно чувствовалось напряжение. — Внизу совсем другой мир.

— Беднее, если ты об этом, — сказал Анна. — Но людям все равно требуется лечение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию