Не благодари за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Лукас cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не благодари за любовь | Автор книги - Дженни Лукас

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Это не входило в мои намерения. В моих возможностях предложить тебе и ребенку такую жизнь, какая тебе не снилась. Шесть собственных домов в разных странах, лучшие школы, бриллианты, автомобили… Частные самолеты…

При упоминании о самолетах Скарлетт передернуло. Это показалось ему странным.

– Я защищаю нашего ребенка от человека, который намерен нас только контролировать, – сказала она тихо, – а не любить.

Они подъехали к клинике – современному зданию, стоявшему на берегу озера. Поставив машину на стоянку, он вышел и открыл дверцу Скарлетт. И протянул руку, чтобы помочь выйти своей беременной на последних сроках невесте.

Она подала ему свою с явной неохотой. Руки их соприкоснулись, и Вин почувствовал легкий удар током. И по пути ко входу в клинику так и не выпустил – не смог выпустить – ее руку. Остановившись, он поднес ее к губам и осторожно поцеловал.

– Ты никогда никого не полюбишь. – Голос ее задрожал. – Потому что никому не сможешь поверить. Даже то, что ты сейчас заставляешь меня сделать этот тест.

– Я тебе верю, Скарлетт, – сказал он тихо. – Я настаиваю на тесте только потому, что однажды меня уже пытались с этим обмануть. Одна женщина заявила, что ждет от меня ребенка, и требовала, чтобы я на ней женился. Но сейчас я чувствую, что ты не лжешь. Твой ребенок точно от меня.

– Вин.

Он протянул руку и заправил ей за ухо прядь рыжих волос. Зеленые глаза широко раскрылись.

– Я люблю, когда ты на меня вот так смотришь, – пробормотал он. – Ты очень красивая, cara. У тебя глаза как чистой воды изумруды. Или как лесная чаща. – Он нежно погладил ее по щеке. – А губы, – прошептал он, – словно спелые ягоды. Никогда не забуду, – кончиком пальца он коснулся ее нижней губы, – какие они на вкус…

Скарлетт дрожала все сильнее.

Кровь гулко пульсировала в его теле, жаждущем обладать ею прямо сейчас.

Тут он спохватился, что телохранителям видно их со стоянки, а впереди у них визит к врачу.

– Ты права в одном. – Он прижал ладонь к ее щеке. – Я не верю в любовь. Но я верю в страсть, – прошептал он. – Я не переставал тебя хотеть. С самой нашей первой встречи.

– Но ты собирался жениться на другой.

– Я считал, что ты для меня потеряна. Думал, что нам никогда больше не быть вместе. Теперь я знаю, что ты станешь моей.

Глава 4

– Нет никаких сомнений, мистер Борджи, ребенок ваш. – Врач широко улыбнулась. Скарлетт увидела, как красивое жесткое лицо Вина отразило гамму чувств – гордость, облегчение, радость, а потом, обратившись на нее, негодование. Он не простил ей ее бегства.

Подожди только, подумала Скарлетт, мягко улыбаясь ему в ответ.

Она думала, что успеет убежать сразу. До того, как у нее возьмут капельку крови, чтобы подвергнуть анализу в оснащенной самым современным оборудованием лаборатории. Она не хотела давать Вину доказательство того, что он отец ребенка, которое он может использовать против нее в суде.

Но он не оставил ей ни малейшего шанса к бегству. С момента, как они переступили порог клиники, и на протяжении часа, который провели в ожидании результатов теста, во время которого пообедали в ресторане на берегу озера, Вин ни на мгновение не выпускал ее из виду.

За обедом в дорогом ресторане, наслаждаясь седлом ягненка и спаржей с трюфелями и запивая все вином, он излагал требования, которые предъявит к будущей жене, и с каждым последующим негодование Скарлетт все росло.

Вин был абсолютно уверен, что победил. Он полагал, что сможет заставить ее отказаться от всех своих прав – сделать не чем иным, как наемной прислугой, марионеткой, и станет распоряжаться будущим ее и ребенка. Он ничем не лучше Блайса Фолкнера!

На самом деле Вин был куда опаснее. Потому что с самой первой их встречи, с того момента, как он обнял ее и дал изведать ощущения, которых она никогда прежде не знала – наслаждение и восторг, превосходящие всякое воображение, ей самой захотелось подчиняться его желаниям.

– Вы хотите узнать пол ребенка? – спросила доктор Шосс.

Вин, широко раскрыв глаза, взглянул на Скарлетт. Он кашлянул и выговорил нетвердо:

– Конечно.

– У вас будет мальчик.

Мальчик! На глаза Скарлетт навернулись слезы.

– Мальчик? – У Вина загорелись глаза, и он снова обернулся к Скарлетт. – А как протекает беременность? У Скарлетт все в порядке?

Доктор Шосс кивнула.

– У мадемуазель Равенвуд все идет хорошо. Несмотря на то что срок на подходе, давление у нее в норме, нет никаких признаков, что схватки близки. Хотя, конечно, все может быстро измениться…

– Значит, у нас еще есть время. – Он повернулся к Скарлетт, и лицо его посуровело. – Мой юрист уже выслал мне из Нью-Йорка брачный контракт. Как только мы отсюда выйдем, ты подпишешь его, и мы сразу поженимся.

– Я…

Но он вскинул руку и прижал к уху телефон.

– Эрнест, узнай, где мы сможем зарегистрировать брак как можно скорее.

Скарлетт поднялась, чувствуя, как дрожат колени.

– Доктор, спасибо за хорошие новости. – Зубы у нее застучали, она посмотрела на Вина, который был поглощен разговором с помощником. Сейчас он вызовет свой самолет, а потом снова сосредоточит на ней все свое внимание. В ее распоряжении оставались считаные секунды.

– Мадемуазель Равенвуд. – Врач озабоченно взглянула на нее своими добрыми глазами сквозь стекла очков. – Вы хорошо себя чувствуете?

– Все прекрасно, спасибо. – Она выдавила улыбку. – Мне просто надо в туалет. Если позволите.

– Ну конечно.

Скарлетт быстро вышла из ярко освещенной смотровой. И, закрывая за собой дверь, перехватила пронзительный взгляд Вина.

Она быстрым шагом прошла через холл, мимо счастливых пар, рассматривающих ультразвуковые снимки, и улыбающихся медсестер и врачей в белых халатах, и направилась по длинному коридору, отчаянно высматривая дверь, ведущую на заднюю лестницу, потому что знала: у главного входа в клинику дежурят телохранители Вина.

Она нашла какую-то узкую лестницу и торопливо принялась спускаться по ней, придерживая рукой живот. В голове созревал новый план. Она вернется в Гештат и умолит Вильгельмину употребить все ее влияние на хозяина, Кассиуса Блэка, и попросит спрятать ее. Если не получится, она одолжит денег и сядет на поезд, который увезет ее туда, где у Вина точно нет никаких связей. Она уже прикидывала, в какую даль ей предстоит забраться. В Самарканд? В Улан-Батор? Во Владивосток?

Скарлетт выбежала из обитой железом двери на солнце и свежий воздух. Она оказалась на широкой лужайке позади клиники. Она увидела, как приближается местный рейсовый автобус, и уже собралась бежать к нему через лужайку…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению