Как приручить гения - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Мейер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как приручить гения | Автор книги - Сьюзен Мейер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– И ты хочешь, чтобы я в этом участвовал?

– Это очень просто.

Кристен взяла Дина за вторую руку, они встали лицом друг к другу и закружились.

Он понимал, что со стороны это выглядит мило и забавно. Перед глазами мелькали быстро сменяющиеся картинки, а Дину становилось все спокойнее и спокойнее. Он рассмеялся. Впервые за долгое время он не думал ни о фирме, ни о проблемах. Он вообще не думал.

Только ощущал полное доверие к ней.

Кристен сразу же заметила перемену. Отпустив одну руку Дина, она потянула его за собой. Когда они набрали достаточную скорость, девушка заставила его проехать «восьмеркой».

– Мне кажется, ты выпендриваешься, – заметил он.

– Нет. Выпендриваться – это учить тебя быстро вращаться или выполнять поддержку.

Она ожидала увидеть на его лице ужас, однако он произнес:

– Думаю, вращение у меня получится.

Кристен остановилась после третьей «восьмерки».

– Тебе нравится, когда ты делаешь что-то хорошо? – спросил Дин.

Она пожала плечами:

– Мне нравится делать что-то хорошо настолько, насколько это в моих силах.

– Мне тоже.

Она понимала, что Дин имеет в виду. Будучи гением, он наверняка считает, что «хорошо» означает «идеально». Поэтому он не хочет упасть лицом в грязь перед репортерами, поэтому держится в стороне от людских глаз.

Когда истекли отведенные им полтора часа, они погуляли еще немного по городу и поужинали в маленьком мексиканском ресторанчике.

Кристен застегнула пальто, когда они вышли на засыпанную снегом улицу. В витринах горели рождественские огоньки, снег ложился на ветви хвои, как сахарная глазурь на печенье. Дин без стеснения взял ее за руку, и она не смогла сдержать улыбку.

Это было одно из лучших свиданий в ее жизни.

Тем не менее она знала, что для него это вряд ли значит так же много, как для нее. Может быть, Дин и получает удовольствие от времени, проведенного с ней, но, услышав историю о Нине, Кристен подозревала, что он поклялся никогда больше не приближаться к женщине. Вероятно, это одно из его правил.

Когда они вернулись в отель, она ожидала, что Дин попрощается с ней у лифта. Однако он вошел в кабину следом за ней.

В ее животе запорхали бабочки.

– Проводишь до двери?

– В холле три фотографа.

Бабочки мигом улетели.

– Ясно.

Но когда они дошли до двери, Кристен обернулась, чтобы сказать «до свидания», и увидела озадаченное лицо Дина. В финале свидания предполагается поцелуй. Однако что-то подсказывало ей, что он не поцелует ее даже в щеку.

– Что-то не так?

Он сделал глубокий вдох и посмотрел в сторону.

– Все в порядке.

Но когда Дин снова взглянул на нее, его глаза смотрели уверенно и жестко. Мускулы широких плеч напряглись под кожаной курткой. Он шагнул к ней.

Кристен затаила дыхание. Он собирается ее поцеловать!

Она сделала шаг навстречу, ведомая древним инстинктом. Дин поднял руку, будто собирался обнять девушку за талию или за плечи, чтобы притянуть к себе. Ее сердце танцевало в груди, а на губах играла улыбка надежды.

Однако его рука замерла. Дин шагнул назад и пригладил волосы.

– Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – прошептала Кристен, с трудом сдержав вздох разочарования.

Но Дин не уходил. Сначала она подумала, что он все же хочет ее поцеловать, но потом поняла, что он джентльмен, а потому ждет, когда она зайдет в номер.

Кристен быстро вставила карту в замок. Она снова пожелала ему спокойной ночи, надеясь, что не выглядит как идиотка, и закрыла за собой дверь.

Она так ждала поцелуя…

Глава 8

– Мистер Сумински сообщил мне, что тебе требуется коктейльное платье, и еще я должна накормить тебя ланчем.

Кристен покосилась на экран телефона и поняла, что уже десять утра.

Она села на кровати.

– Стелла, прости, я проспала.

– Не спеши. Встретимся в холле.

– Спасибо.

Кристен встала, приняла душ и снова надела красный свитер и джинсы. Потом она позвонила на ресепшн и попросила забрать в стирку белье, черные брюки и белую блузку. Ей пообещали, что одежду приведут в порядок к вечеру. Она отправится домой в том, в чем прилетела в Париж.

Они со Стеллой сели в лимузин Дина и отправились в бутик. Дженнифер уже ждала их с красными коктейльными платьями. Кристен примерила три штуки и выбрала кружевное платье-футляр.

– Тебе нужны новые джинсы и свитер, – заявила Стелла.

– Для чего?

– Дин сказал, что тебе потребуется одежда в дорогу.

– Мне ничего не нужно.

Стелла удивленно взглянула на девушку:

– Ты с ума сошла? Мужчина хочет купить тебе свитер за восемьсот долларов. Бери и ни о чем не жалей.

– Нет.

Стелла вздохнула и посмотрела на потолок, словно просила небеса дать ей ответ.

– Мне не нужна лишняя одежда, – подчеркивая каждое слово, сказала Кристен. – Конец дискуссии.

Стелла покачала головой и вздохнула:

– Ладно.

Они попросили Дженнифер отослать платье в отель и отправились на ланч.

Снег, выпавший вчера, расчистили. Из ливневых решеток поднимался пар и, смешиваясь с холодным воздухом, клубился вокруг лотков с горячей едой.

– Где хочешь поесть?

Кристен указала на один из лотков.

– Хот-дог подойдет.

– Нет. Дин просил, чтобы ты поела нормально.

Кристен засмеялась:

– Он, наверное, самый властный человек на свете.

Стелла фыркнула:

– Это только вершина айсберга. Кстати, как насчет итальянской кухни?

– Ее все любят.

– Вот и прекрасно.

Они зашли в ресторан и присели за круглый стол. Стелла взяла в руки меню.

– Как ты относишься к тому, что вы идете с ним еще на одно свидание?

– Это Дин просил выяснить или тебе самой интересно?

Стелла придвинулась ближе.

– Судя по его тону, Дин считает, что тебя радует предстоящий ужин. Мне любопытно.

– Ужин организован для меня. Миссис Фланниган хочет обсудить вопросы благотворительности.

– Ну что ж, хорошо. Дин – сложный человек, имитировать свидание с ним безумно трудно. Я рада, что ты тоже что-то получаешь от этой сделки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению