Ангелы Калибана - читать онлайн книгу. Автор: Гэв Торп cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангелы Калибана | Автор книги - Гэв Торп

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Этого я и опасаюсь, лорд-защитник, — сказал Фарит. — Даже по наилучшей оценке, мы потеряем сотни легионеров, причем успех нам не гарантирован.

— Я полагаю, ты не пришел бы ко мне с одними тревогами и сомнениями. — Эль’Джонсон откинулся на троне и поднял брови. — Есть предложения? Планы?

— Мы — смерть. — Редлосс подал сигнал Данаю, который запустил следующую часть гололитовой демонстрации. Над горой словно пошел снег из крошечных синих огоньков, которые окрасили большие участки пика в бирюзовый цвет. За ними последовала череда точечных белых вспышек, и скалы озарились изнутри бледно-желтым сиянием. — Мы можем перекрыть все основные пути проникновения и отхода, затем сбросить с орбиты «Ветра смерти», вортексные детонаторы и мины «Блюститель», чтобы отрезать остальные дороги.

— Ты сумеешь обеспечить полное окружение?

— Да, если применить все средства нашего флота, несколько сотен десантных капсул «Буря смерти», которые точно есть у Ультрамаринов, а также доставить по воздуху реагирующие на движение кассетные заряды, батареи «Тарантулов» и «Рапир». На нижних отрогах мы также сможем перехватывать цели с «Лэндспидеров» и «Громовых ястребов».

— Запечатаем Альму Монс, чтобы никто не вошел и не вышел. Закрытое поле битвы.

— Да, мой повелитель. Доставим с «Оправданной агрессии» два «Молота ужаса» и все восемьдесят четыре пустотных снаряда. Артиллерия проложит путь для наступления, пробьет брешь в любом бастионе, что встретится нам. В эти проломы направим штурмовые тараны «Цест».

— Не слишком ли серьезная подготовка для простой высадки пехоты?

Фарит улыбнулся:

— Мой повелитель, слишком серьезной она стала бы, если бы планировалось сажать в транспорт легионеров. Всего у нас есть сорок восемь «Цестов», и я намерен начинить каждый рад-бомбами и контейнерами с фосфексом.

— Превратить управляемые тараны обратно в торпеды?

— Пилотируемые бомбы, мой повелитель. Это не запрещено указаниями владыки Сангвиния. Кроме того, нам хватит рад-ракет и прометия, чтобы сделать корректируемые снаряды из трехсот десантных капсул.

— Их нужно запускать с орбиты, младший брат, а император-регент запретил нам бомбардировку из космоса.

Редлосс посмотрел на своих спутников, затем вновь на примарха.

— Большинством капсул будут управлять сервиторы. В Крыле Ужаса несколько десятков тяжелораненых братьев, которые с радостью послужат легиону в последний раз. Мы подключим системы всех транспортников к тем, которые будут пилотировать космодесантники. Со стороны покажется, что идет обычная выброска пехоты. — Подойдя ближе, Фарит снизил голос до шепота: — Мы не скажем Жиллиману, если промолчите и вы, лорд-защитник.

Лев несколько минут молча размышлял над предложением, переводя взгляд с Редлосса на гололит, на других бойцов Крыла Ужаса и обратно на изображение горы.

— Воздействие на окружающую среду?

— В результате фосфексного и радиационного заражения центральная Иллирия станет полностью необитаемой на срок от шести до восьми столетий. — Фарит говорил бесстрастно, но сама мысль о подобных разрушениях приятно волновала его. — Если данный аспект тревожит вас, я готов уступить выполнение задачи Ольгину и его воинам.

Тут же Редлоссу показалось, что он перешагнул черту и Эль’Джонсон может счесть его непочтительность признаком высокомерия, даже надменности. Примарх сузил глаза, Фарит приготовился к неизбежному выговору.

— Ничто из этого не гарантирует смерти Кёрза, — сказал Лев.

Редлосс поник: слова примарха лишили его победного настроя.

— Никаких гарантий, мой повелитель, — невольно ответил он и спохватился, но слишком поздно.

Эль’Джонсон встал и подошел к гололиту, не обращая внимания на банальные слова Фарита. Легионер пытался представить, о чем сейчас размышляет его господин. Какие запутанные переплетения событий он старается предусмотреть?

— Хороший план, — произнес Эль’Джонсон, и Редлосса захлестнуло облегчение, смешанное с воодушевлением. Казалось почти неестественным, что похвалы примарх а так сильно радуют воина после долгих лет службы. — Но он нуждается в маленьком исправлении.

— Мой повелитель?

— Поступим, как тогда на «Непобедимом разуме». После зачистки Привратника вы отступите и перекроете все выходы из горы. — Лев сжал кулак, глядя в пустоту. — Тогда я выйду на охоту.

Пентакль

Глава 24:
Взять под контроль

Калибан

Одинокая «Грозовая птица» нырнула в зев колоссального посадочного отсека, рассчитанного на десять таких десантных кораблей. Она опустилась на палубу транспортника, омыв пласталь голубоватым сиянием последней вспышки плазменных двигателей.

Как только Астелян шагнул на опускающуюся рампу, авточувства его доспеха уловили запахи свежей смазки и дезинфицирующего средства. Дополняли букет нотки полирующего состава и чуть заметный оттенок человеческого пота.

— Кто-то почистил тут все к нашему прилету, — сказал он Галедану. — Усердно работали, судя по аромату.

Внутренние двери раздвинулись с лязгом массивных шестерней. В проходе, достаточно широком, чтобы пропустить десять легионеров в ряд, появилась фаланга служителей в серой панцирной броне и наручах поверх черных комбинезонов. Снаряженные лазганами и дробовиками, они выстроились шеренгами по двадцать с одной стороны отсека и отсалютовали оружием, словно почетный караул.

— Ты, должно быть, палубный капитан Таграйн, — обратился Мерир к офицеру, который возглавлял отряд неулучшенных солдат. Возле первого магистра уже собрались остальные пассажиры «Грозовой птицы» — пятьдесят космодесантников с болтерами и разнообразным специальным оружием.

— Магистр Астелян. — Палубный офицер четко исполнил приветствие и поклонился. Затем он указал на внутренние двери. — Жилые помещения выделены согласно присланному вами списку. Если ваши бойцы соизволят последовать за палубным лейтенантом Хастером, он укажет им дорогу.

— Моим воинам хорошо известен план этого судна, палубный капитан. — Мерир повернулся к космодесантнику справа от себя. — Лейтенант-командор Ваил!

Офицер вышел из строя и вскинул кулак к груди.

— Первый магистр?

— Возьми два отделения и займи капитанский мостик транспортника.

— Магистр? — Таграйн ошеломленно смотрел на воинов, которые двинулись следом за Ваилом. — Мы не получали сообщений о смене командования.

— Ты получаешь их сейчас, палубный капитан. Извести экипаж, что моим бойцам отдан приказ подавлять любое сопротивление силой. Галедан, передай на другие десантные корабли: всем отрядам немедленно взять транспортники под контроль. Никаких задержек.

Галедану было явно по себе, но он развернулся и пошел выполнять команду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению