Красные джунгли - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красные джунгли | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Судьба сражения определилась окончательно, когда из развалин выступили чихающие слоны, которые единым мощным «апчхи» полностью стерли память сражающихся. Многие ученики, а вместе с ними и госпожа Зизолия, замерли на поле боя с растерянным видом, не помня даже, кто они такие.

– Бесполезно собирать их! – крикнул Наксос. – Стоит только взять за руку, они валятся на землю и плачут. И они слишком тяжелые, чтобы тащить их на себе… Не знаю, что и делать… А слоны все приближаются. Скоро уже мы окажемся в пределах досягаемости их чихов.

Положение становилось отчаянным. Пегги попробовала, вопреки всему, заставить госпожу Зизолию взобраться на летающий ковер, но смотрительница бойко отбивалась от ее рук и даже пыталась царапаться. Взгляд у нее был совершенно пустой.

– Я хотела бы вывести отсюда Лобу! – воскликнула Пегги. – Не знаешь, где она?

– Даже если не погибла, сейчас ей должно быть лет девяносто, – напомнил синий пес. – Ты уже ничего не можешь для нее сделать. Пока ты тут причитаешь, минуты бегут, и мы вот-вот начнем уменьшаться… Скорее, нужно бежать отсюда! Если замешкаемся, то станем такими крошечными, что бабушке Кэти придется брать микроскоп всякий раз, когда ей захочется взглянуть на нас!

Пегги взяла себя в руки. Мохнатый приятель был прав: нужно спасать то, что еще можно спасти. К тому же земля уже дрожала от поступи слонов – великаны подходили все ближе и ближе…

Повернувшись спиной к полю боя, Пегги повела свой маленький отряд к эвакуационному тоннелю. Ей было безмерно жаль, что она так и не смогла отыскать Лобу.

Джефф послушно ждал их у входа в тоннель.

– Вы собираетесь записаться на танцевальный конкурс? – спросил он, вставая. – Тогда вам нужно выбрать номер и указать мне, в какую категорию вас записать: классические танцы или современные… Волки тоже будут участвовать? Должен предупредить, что народные танцы мы не рассматриваем. Но я мог бы занести эту синюю собачку в рубрику «аксессуары»…

Пегги легонько подтолкнула его. Залпы толстокожих монстров производили такой грохот, что слова было уже трудно разобрать.

– Быстрее! – крикнул Наксос. – Думаю, слоны заметили нас, потому что движутся в нашем направлении.

– Спускайтесь вниз! Скорее спускайтесь! – приказала Пегги, подталкивая своих друзей ко входу в подземелье.

Земля дрожала так, словно тоже вот-вот обрушится, как здание колледжа. Вслед за волками подростки ринулись вниз по лестнице, ведущей в эвакуационный тоннель. Пегги Сью замыкала шествие. Прежде чем нажать кнопку, закрывающую люк, она бросила последний взгляд на апокалиптическую картину, развернувшуюся перед ней. Дьяблокс остался один. Окруженный чудовищами, возникшими из развалин школы, он бесновался, как вождь викингов, готовящий себя к Вальгалле [25] .

«Бедный безумец!» – подумала Пегги, разрываясь между ненавистью и жалостью к нему.

Близкий рев чихающего слона заставил ее вздрогнуть. Когда люк уже закрывался, девочка успела увидеть, как чудовище топчет ногами палатку, в которой укрывались Каламистос и Делфакан. Девочка задумалась на мгновение, повредит ли такое обращение запятой и горошине на галстуке-бабочке…

– Что ты делаешь? – нетерпеливо одернул ее синий пес, не отходивший от Пегги. – Ты в самом деле хочешь провести остаток жизни в качестве маленькой безделушки на этажерке бабушки Кэти?

Тоннель тянулся перед ними на сотню метров, его металлические стены тускло поблескивали в свете закрепленных вдоль потолка неоновых ламп.

– Бежим! – крикнула Пегги и сама, как могла, припустилась вперед.

Волки прыгали и скакали вокруг нее, страшно довольные такими приключениями.

Девочка с горечью осознала, что совсем потеряла счет времени. Да, трудно следить за бегущими минутами, когда оказываешься в гуще бурных событий…

«Интересно, мы уже начали уменьшаться?» – подумала Пегги Сью.

Она невольно оглянулась вокруг, чтобы убедиться, что потолок пока не кажется ей чересчур высоким, а коридор – слишком длинным, но тут же вспомнила разъяснения Каламистоса: миниатюризация охватит всю орбитальную станцию в целом! Это значит, что и сама станция, и все, находящееся на ней, будет уменьшаться одновременно. А если пропорции будут сохранены, то заметить уменьшение будет невозможно!

«Если так, – вздохнула Пегги, – то, возможно, мы уже успели уменьшиться до ничтожных размеров…»


Конец тоннеля перегораживала непроницаемая металлическая дверь, которая, по всей видимости, вела в пусковой шлюз. Шаря вокруг в поисках пульта открытия двери, Пегги вдруг заметила, что голова Зеба стала размером с яблоко. Да, да, остальная часть его тела осталась прежней, уменьшилась только голова.

– Атомная сосиска! – тявкнул синий пес. – Миниатюризация продвигается неоднородно! Теперь все пойдет наперекосяк…

– Ты прав, – растерянно пролепетала Пегги, – некоторые предметы уменьшаются быстрее, чем остальные… Смотрите – потолочные лампы теперь размером от силы с карандаш, а весь остальной коридор пока не изменился.

– Безобразие! – ругался Наксос. – Я подозревал, что так и будет. Мы превратимся в уродов… Если наши тела не сохранят свои пропорции, мы будем похожи на шутов!

Зеб – вероятно, потому, что его податливая плоть оказалась особенно чувствительна к действию миниатюризации, – выглядел как живая иллюстрация того, о чем говорил Наксос. Голова и левая рука зеленокожего мальчика продолжали быстро уменьшаться. Однако вместо того, чтобы расстраиваться, он находил происходящее забавным и время от времени звонко прыскал от смеха.

Не избежал того же самого и Джефф: его почерневшие от змеиного яда уши стали совсем крохотными, как у новорожденного младенца.

Усилием воли Пегги заставила себя сосредоточиться и привела в действие механизм открывания шлюза. Дверь лязгнула, дрогнула, поехала в сторону… и застряла на полпути.

– Кажется, я понимаю, что случилось, – пробормотала девочка. – Некоторые части механизма уменьшаются, а другие остаются неизменными, поэтому они не могут нормально взаимодействовать. Поломки будут следовать одна за другой. Нужно покинуть станцию до того, как все здесь придет в негодность.

Протиснувшись через полуоткрытую дверь, ребята оказались в пусковом шлюзе. Он выглядел как просторный зал, в центре которого находился космический челнок в форме летающей тарелки. К нему вел невысокий трап, который беглецы преодолели бегом. Как и говорил Делфакан, внутреннее устройство спасательного корабля было очень простым: несколько рядов сидений и панель управления всего с двумя кнопками: синей и красной. На синей можно было прочесть надпись «Земля», на красной – «Колледж».

– Ошибиться трудно, – пропыхтел Наксос. – Жми на синюю, и дело с концом.

Пегги Сью так и сделала. Послышался звук сирены, предупреждающий о начале запуска. Но пока ребята рассаживались по мягким сиденьям, откуда-то изнутри челнока послышался отвратительный скрип и лязг, как будто где-то заскрежетали разом сто тысяч шестеренок. Дверца входного люка, которая уже начала закрываться, внезапно застопорилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию