Лунатики - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Набокова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунатики | Автор книги - Юлия Набокова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Да много ты съешь! — хмыкнул хозяин, окинув его цепким взглядом. — Вон жилистый какой.

— Внешность обманчива, — парировал Лис, продолжая настороженно коситься на мужчину. — Я, может, деревенскую сметану люблю. Могу ее есть ведрами!

— Ведрами не получится, — отозвался Федор и загадочно добавил: — Заржавели давно ведра.

— В каком смысле? — не вытерпела Соня, уже не выдерживая возникшего напряжения.

— Не осталось никого в деревне, — отозвался хозяин.

— А куда все делись? — не отставал Лис.

— Померли все, — отрезал мужчина, и за столом повисла зловещая тишина.

Соня с Лисом испуганно переглянулись.

— От эпидемии, что ли? — тревожно уточнил парень, стиснув в кулаке нож под столом.

— От старости, — вздохнул хозяин и отвернулся к окну. — Молодые уже лет десять как разъехались по большим городам. А в деревне только старики остались. Старый Потапыч дольше всех прожил, до девяноста пяти лет. Но и он прошлой осенью преставился.

Сопя проследила за его взглядом и похолодела, увидев покосившиеся кресты вдалеке. Вчера, в полной темноте, они не заметили старого кладбища на краю леса.

— Выходит, вы тут совсем один? — растерянно пробормотала Соня, застыдившись своих подозрений. А Лис со смущенным видом вернул нож на стол, пока хозяин не видит.

— Почему один? — возразил Федор, продолжая глядеть в окно. Лис снова насторожился и потянулся к ножу. — Я с Лайкой. — И мужчина улыбнулся, глядя на бело-рыжую собаку, резвящуюся во дворе. А Лис, окончательно успокоившись, придвинул тарелку и набросился на кашу.

Хозяин снял полный чайник с печи, и Соня удивилась, как легко он управляется с тяжестью. Руки у него были сильные, крепкие. Иначе в деревне одному не выжить.

— Давайте помогу, Федор Кузьмич. — Она соскочила со скамьи.

— Сам справлюсь, — сухо отозвался тот, и она поняла, что невольно задела его за живое. Мужчина понял, что она не хотела его обидеть, и смягчился. — Чай там.

Соня достала обычную упаковку из супермаркета и взгрустнула. Ее бабушка тоже любила этот листовой чай: его не рекламировали по телевизору, но именно он отличался насыщенным и терпким вкусом. Они с бабушкой частенько по вечерам сидели за чашкой чая и говорили обо всем на свете. На глаза невольно навернулись слезы. Как сейчас бабушка? Передал ли ей Кирилл весточку от нее? Вот бы обнять ее сейчас, успокоить… Но даже такие простые вещи сейчас невозможны. И все из-за Полозова и его непомерных амбиций! Соню затрясло от гнева, она случайно смахнула заварочный чайник со стола — и только нечеловеческая реакция Лиса спасла посуду от гибели. Метнувшись из-за стола, он успел поймать чайник в нескольких сантиметрах от пола.

Опасный момент не укрылся от внимания Федора.

— Хорошая реакция! — присвистнул он.

— Спортом занимался, — нашелся Лис, ставя чайник на стол, и не упустил случая подколоть Соню. — А вот у Сони по физре тройка.

— А где вы чай берете? — Соня болтовней попыталась отвлечь хозяина. — В магазин ездите? — Она осеклась, но на этот раз мужчина не обиделся.

— Раньше дед ездил, пока был жив, — отозвался он. — А сейчас доставку заказываю, дважды в месяц, очень удобно.

— А как заказываете, по телефону? — снова насторожился Лис. — И Интернет ловит?

Соня тоже напряглась, вспомнив, что объявлениями об их розыске пестрят все соцсети.

— Ну ты, парень, и сказал! — Федор внезапно расхохотался, и Соня подумала, что он гораздо моложе, чем ей поначалу показалось. Это борода и морщинки у глаз придают ему возраст, а на самом деле он не старше сорокалетнего Полозова. — Какой там Интернет, — продолжил он. — Телефон еле-еле ловит, и тот ночью разрядился. Теперь пока электричество не починят, без связи сидеть придется.

— И долго чинить будут? — невзначай полюбопытствовал Лис.

— А кто их знает. В прошлый раз я неделю без света сидел. И так хорошо, что обо мне вспомнили. А то воду еще при Потапыче отключили. Невыгодно, говорят, ради двух домов воду подавать.

— Как же так? — возмутилась Соня. — Вы же… — Она осеклась, глядя на инвалидную коляску и представив, как мужчине приходится возить воду из колодца и летом, и зимой по сугробам.

— А что я? — Федор невозмутимо крутанул колеса, откатившись к печке. — Живу, приспособился. В жалости не нуждаюсь.

И он сердито загремел кочергой, вороша угли в печи. А Соня с Лисом, поблагодарив за завтрак, выскользнули во двор.

Собака добродушно бросилась им в ноги, виляя хвостом. Две утки пролетели в лазоревом безоблачном небе и скрылись за лесом. День выдался погожим, и ничто не напоминало о вчерашнем изматывающем ливне.

— Хорошо тут. Тихо. — Соня подставила лицо яркому солнцу и блаженно зажмурилась.

— Валить отсюда надо, — озабоченно заметил Лис.

Соня, вздрогнув, повернулась к нему.

— Из-за хозяина? — Она покосилась на закрытую дверь. — По-моему, он хороший человек.

— Он-то хороший, — согласился Лис, — хотя и удивительно, что умом не тронулся в такой глуши… Только Полозов нас искать будет, не сегодня завтра здесь объявится Марк и его цепные псы.

— Думаешь, они нас здесь найдут? — усомнилась Соня, вспомнив, как долго они плутали вчера по лесу, прежде чем вышли к избе Федора.

— Они весь лес перероют. Это только вопрос времени.

— Мы не можем уйти, — возразила Соня, нервно теребя кончик длинной косы. — Ты же видел, как досталось Яру. Да и Муромцу с Ви сейчас немногим лучше.

— Дождемся, когда им станет лучше. Яр сам не захочет здесь задерживаться. А до тех пор, — он бросил озабоченный взгляд на лес, — надеюсь, нас здесь не найдут. Кстати, — он обернулся к Соне, — тебе идет.

— Что? — растерялась она.

— Коса. Ты прям как сестрица Аленушка. — Лис подмигнул ей и скрылся в доме.


Секретная лаборатория


— Ты опять их упустил! — Полозов с негодованием обрушился на стоящего перед ним сына.

— Почему ты все время винишь меня? — с обидой вскинулся Марк. — Я дал объявление в Интернет, я напал на их след. Я старался!

— Мне не надо, чтобы ты старался, — процедил профессор. — Мне надо, чтобы ты принес мне лунный камень.

— Я принесу его тебе, — пообещал Марк. — Они не ушли далеко от леса, у них нет машины и мотоцикла. Их кто-нибудь узнает и позвонит мне. А я продолжу поиски, мы объедем все поселки вокруг и так или иначе найдем их.

— Объедем? — с сарказмом переспросил профессор. — Интересно на чем, мой мальчик? Мини-вэн ты грохнул, а заработать на новую тачку тебе слабо.

Марк виновато потупил взгляд. Полозов выдвинул ящик стола и швырнул через столешницу связку ключей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению