Аттила - читать онлайн книгу. Автор: Глеб Благовещенский cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аттила | Автор книги - Глеб Благовещенский

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Готфы, смущенные этими словами, и полагая, что Хел-хал говорит это из расположения к ним, соединились и истребили всех бывших у них уннов. Как будто по данному знаку между обоими народами начался бой. Узнав о том, Аспар и начальники другого войска построили своих в боевой порядок, и убивали всякого варвара, кто бы ни попался. Скифы, уразумев обман и коварство, собирались и вступали в рукопашный бой с римлянами. Войско Аспара успело истребить отряд, который достался ему в удел. Но другие полководцы бились не без опасности для себя, потому что варвары с твердостью им противодействовали. Уцелевшие из них прорвались сквозь ряды римлян и избегнули облавы.

ОТРЫВОК 34

(467г. по Р. X.; Леон. 11-й)

Царь Леонт послал к Гезериху Филарха с объявлением о возведении на престол Анфемия и с угрозами, на случай если он не перестанет нападать на Италию и искать царства. Филарх возвратился с известием, что Гезерих, не внимая никаким представлениям царя, готовится к войне, под предлогом, что мирный договор нарушен восточными римлянами.

ОТРЫВОК 35

(468 г. по Р. X.; Леон. 12-й)

Римляне и лазы были в сильном раздоре с суанами. Этот народ (суаны?) готовился к бою. Когда персы хотели воевать с ним (Лазским владетелем?) за замки, отнятые у них суанами, то он отправил посольство к царю (Византийскому), и просил, чтоб выслано было к нему войско, охранявшее пределы Римской Армении. По близости мест, утверждали послы, он (т. е. владетель Лазский?) мог получить от того войска скорое вспоможение, не подвергаясь опасности в ожидании другой, издалека идущей силы. По прибытии того войска, хотя бы война и продлилась, он не терпел бы разорения от больших расходов, как то случилось с ним в прежнее время; ибо когда было послано к нему вспомогательное войско с Ираклием, то персы и ивиры, грозившие ему войною, обратили оружие против других народов, а он должен был отправить назад пришедшее к нему войско, которого содержание стоило ему больших издержек; между тем парфы опять на него обратились, и он должен был звать на помощь римлян. Римляне обещали отправить к нему военную силу и вождя. В это время пришло из Персии посольство с известием, что персы одержали победу над уннами-кидаритами и осаждают город их Валаам. Объявляя об этой победе, они хвастали ею по варварскому обычаю, желая показать, как велика их сила. После этого объявления они тотчас же были царем отпущены. Сицилийские события обращали на себя большую его заботливость.

Приложение 2
Атилла... русский князь?

От составителя

В этой части раздела «Приложения» мы приводим важнейшие фрагменты интересных работ двух русских историков. Это «История русской жизни с древнейших времен» Ивана Забелина и «Аттила. Русь IV и V века. Свод исторических и народных преданий» А. Ф. Вельтмана. Скорее всего, современным читателям их имена мало что могут сказать, впрочем, те же неоисториографы, господа Носовский и Фоменко, упоминают Забелина и его версию гуннской Руси.

Несколько слов об авторах.

Иван Егорович Забелин (1820—1908) – известнейший русский историк и археолог. Важнейшие сочинения: «Домашний быт русских царей в XVI—XVII веках», «Домашний быт русских цариц в XVI—XVII веках», «История русской жизни с древнейших времен», «Минин и Пожарский, прямые и кривые в Смутное время», «История города Москвы».

Александр Фомич Вельтман (1800—1870) – русский писатель, поэт, ученый, историк, археолог, языковед, директор Оружейной палаты, член-корреспондент Российской Академии наук и Русского археологического общества, член Общества любителей русской словесности, Общества истории и древностей российских. Он достиг известности как своими научными работами («О Господине Новгороде Великом», «Древние славянские собственные имена», «Достопамятности Московского Кремля», «Исследования о свевах, гуннах и монголах», «Аттила. Русь IV и V века. Свод исторических и народных преданий»), так и беллетристическими сочинениями: романы «Странник», «Кощей Бессмертный», «Саломея», «Лунатик» и др. Вельтман также выступил в качестве переводчика фрагментов древнеиндийского эпоса «Махабхарата» и средневекового германского героического эпоса «Песнь о Нибелунгах».

Обе приводимые нами работы вполне энциклопедичны, основаны на богатейшем количестве источников и, несмотря на фантастичность самой темы, безусловно, заслуживают внимания. Будучи ограничены объемом, мы приводим только те части работ, что относятся к Аттиле и его времени.

При воспроизведении текстов по возможности сохранены авторская орфография и текстовые выделения.


Иван Забелин

История русской жизни с древнейших времен (фрагмент)

Итак о происхождении Уннов, об их первом появлении, от их же современников, мы знаем только одни басни, догадки и темные слухи. Положим, что в самом начале их появления трудно было узнать, откуда они пришли? Но после сношений с Уннами Византии и Рима, после многих миров, договоров и войн, продолжавшихся целое столетие, разве нельзя было услышать от самих же Уннов обстоятельного рассказа об их коренном отечестве. Но именно историк Зосим, писавши спустя сто лет от появления Уннов, все-таки не знает, откуда они пришли, и передает те же первоначальные басни и свои догадки. Спустя еще сто лет историк Прокопий, повторяя старые басни, описывает Уннов туземным народом, Киммериянами. По свидетельству Иорнанда (Иордана), историк Приск говорил будто бы, что Унны первоначально жили на другом берегу Меотийских болот. Сам Приск, в оставшихся отрывках его труда, называет Уннов Скифами Царскими, конечно, пользуясь словами Геродота и тем указывая настоящее жилище Уннов от Дуная до Дона, то есть над Черноморьем и над Меотийскими болотами, в той именно стране, где после Скифов владычествовали Сарматы-Роксоланы, внезапно пропавшие из истории при появлении Уннов. Что значит другой берег Меотийских болот, об этом мы уже говорили. Со стороны Воспорских Готов, первых рассказчиков о нашествии Уннов, и вообще с точки зрения древних писателей это значит вообще север, но не восток.

По словам Аммиана Марцеллина Унны прежде всего напали на Европейских Алан-Танаитов, т. е. донцов, соседей Готов-Грутунтов. А эти Грутунги (Утургуры?) обитали не слишком далеко от Днестра, где Марцеллин упоминает Грутунгский лес. Победив этих Алан, Унны утвердили с ними союз.

Иорнанд рассказывает, что, перейдя обширное Меотийское болото, Унны покорили Алпилзуров, Алцидзуров, Итимаров, Тункарсов и Воисков, целый рой народов, населявших тот берег Скифии. Затем они завоевали Алан.

Эти имена Иорнанд взял у Приска, у которого читаются только Амилзуры, Итимары, Тоносурсы (иначе: Тонорусы), Воиски. ВАмилзурах мы не сомневаемся видеть наших Удичей, обитателей нижнего Днепра, так, как в Воисках видим древних Кестовоков и позднейших Воиков, обитавших над верхним Днестром. Тоносуры или Тонорусы могут обозначать настоящую Русь Днепра и Дона (Рязань), или вообще Танаитов-донцов Марцеллина и наших Северян. Итимары – несомненно переиначенное из Маритимы, приморские или поморцы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию