Доктор Пейдел в своей статье анализирует многочисленные попытки, предпринятые в прошлом столетии, чтобы отождествить Двор в Гелливиге с различными местностями Корнуолла, основными претендентами среди которых являлись Колливит, Коллингтон и замок Киллибери, хотя ни один из аргументов в пользу упомянутых местностей не обладал особой убедительностью25. Многие поколения ученых тщетно разыскивали в Корнуолле похожие по звучанию топонимы, игнорируя тот факт, что местность Гелливиг до сих пор существует в Уэльсе. Единственная носящая это наименование во всей Британии местность находится на полуострове Ллейн на северо-западе Уэльса, где упомянутое название принадлежит старинном дому и расположенной невдалеке от него ферме26. Самого существования названия недостаточно, чтобы доказать, что Двор Артура располагался именно здесь, однако в повести о «Кулохе и Олвен» содержится весьма полезное указание. В перечне сопутствовавших Артуру воинов присутствует некий «Медир сын Медредидда (который из Келли Вига умел попасть точно под хвост крапивнику на Эсгейр Оэрвел в Ирландии)»27. Из отрывка этого следует, что из Гелливига можно было непосредственно видеть местность Эсгейр Оэрвел (Хребет Неприветливый) в Ирландии. Но где именно находилось указанное место?
В своей превосходной статье «География Ирландии в "Кулохе и Олвен"» профессор Патрик Симс-Уильямс связывает это валлийское название с местностью Сейсгеанн Уай-рбхеойл (Seisgeann Uairbheoil), называвшейся в средневековых ирландских рукописях обителью знаменитых героев28. В соответствии со свидетельствами нескольких ирландских источников она располагалась в горах Уиклоу на восточном побережье Ирландии, и Симс-Уильямс предположил, что речь шла о Брей Хед, холме, находящемся на побережье к югу от Дублина. Он, безусловно, являлся полезным ориентиром для мореходов и служит им до сих пор, что может подтвердить всякий, кто пользовался паромной переправой между Холихедом и Дублином. Горы Уиклоу нельзя увидеть из Корнуолла даже при идеальных условиях, однако в очень хороший день они вполне различимы с западного берега Северного Уэльса.
Еще в 1150 году барды упоминали Двор в Гелливиге. Кинделлу, придворный бард Гвинедда, вспоминает о нем в посвященной Овейну Гвинедду элегии:
Kyrt kertynt mal kynt kelliwyc.
| Песни льются, как прежде в Гелливиге29.
|
Меуриг ап Иорверт, бард из Поуиса, говорит об этом дворе в поэме, обращенной к Хопкину Томасу:
I Arthur loyw deml wrth aur wledig
A'I Iwysgall awen lys Gelliwig
| Как при властелине Артуре, храм которого блистал златом,
Он в Гелливиге, где придворная льется музыка30.
|
Поэт Иоло Гох, живший в Северном Уэльсе в долине Клуйда и тесно связанный с расположенным возле Ллан-голлена аббатством Балле Круцис, упоминает Гелливиг дважды: в первый раз — в 1382-м, в элегии, посвященной двум сыновьям Ту дура Вихана из Пениминидда на Энглси, и во второй — в хвалебной поэме, превозносившей Иеуана аб Эйнион из Хвилога (к северу от Пуллхели). В этом своем стихе Иеуан именуется шерифом, обязанности которого он исправлял в Каэрнарвоне между 1385-м и 1390 годом, что позволяет датировать сочинение этим периодом.
Соlli cum, cyllaig Gwinedd,
Call a glew, cuall ei gledd
Cellan ior, coll anwerys
Cell у gler, celliwig lys.
Cwrt hynod is Llyn frodir
Cell у dwin, Celliwig ir.
| Утрата героя Гвинедда,
Мудрого и отважного, быстрого мечом.
Владыка Келлаи, ужасная потеря,
Палата поэта, двор Гслливига31.
Известный Двор ниже области Ллин,
Винный погреб, свежий Гелливиг 32.
|
Очевидно, что стихи эти подразумевают, что Гелливиг находился на полуострове Ллейн. Спустя столетие (ок. 1480 года) Гутун Овейн упоминает Гелливиг в стихотворении, посвященном Хув Конуи из Врин Эурин, что возле залива Кол-вин, не оставляя нам и малейших сомнений в его местоположении:
Lie Gawm Gelliwic Gwynedd
| Мы находим Гелливиг в Гвинедде33.
|
Существует еще один источник, явным образом связывающий Гелливиг валлийского предания с сегодняшним поселением, носящим это же имя. Относящаяся к 1209 году хартия основанного в 1199 году Цистерцианского аббатства Киммер возле Долгеллау называет несколько местностей, находящихся внутри или на границе кантрефа Нейгул на полуострове Ллейн, на котором ныне стоит Гелливиг34. Местность эта именуется в хартии ynyskellywyc (слово инис здесь употреблено для обозначения изолированного владения). Хартия, заново подтверждающая земельные права аббатства, свидетельствует о том, что название ynyskellywyc существовало до 1209 года. Отсюда следует, что барды Северного Уэльса помнили о Гелливиге как о важном Дворе, находившемся на полуострове Ллейн: никакие валлийские материалы не связывают этот топоним с Корнуоллом или еще каким-либо местом.
Приведенной выше аргументации было бы более чем достаточно для того, чтобы отождествить топоним «Гелливиг» с местом нахождения Двора Артура. Однако нам следует также считаться с названием «Керниу». Столетиями люди тщетно пытались отыскать Гелливиг в Корнуолле, однако, быть может, все, что нам необходимо, — это поискать Керниу возле Гелливига. Прочие упоминания Керниу в валлийских источниках указывают на то, что название это некогда имело какое-то отношение к Гвинедду.
Присутствующий в «Кулохе и Олвен» персонаж по имени Рита Гавр, отец Горманта, сводного брата Артура, именуется там «верховным старейшиной Керниу»30. То немногoe, что известно нам кроме этих трех слов, о Рита Гавре можно найти в народной сказке о том, как он сражался с Артуром ради его бороды, которая была нужна Рита Гавру, чтобы закончить плащ, сплетенный им из бород побежденных королей. Предание это было использовано Гальфридом в его «Истории», и место сражения в его тексте носило название Mons Aravius. Валлийская версия этого предания помещает схватку на горах Аран, расположенных к юго-западу от озера Бала, где существуют намогильный курган и долина, имена которых обнаруживают связь с указанным поединком36. В поэзии бардов также отмечено, что керн, находящийся на вершине Сноудона, высочайшей горы Уэльса, в XIV столетии носил название Бедд Рита, или Могила Рита. Но если Рита являлся верховным старейшиной в Корнуолле, почему валлийское предание во всех случаях помещает его в Северном Уэльсе?
Прочие упоминания Керниу в валлийских манускриптах скорее предполагают связь этой области с Северным Уэльсом, а не с Корнуоллом. Например, генеалогический трактат, известный под названием «Присхождение людей Севера» (Bonedd Gwyr у Gogledd), именует отца некоего Хуал-лу «Тудвулхом Корнеу князем Керниу»37. Князя Керниу ни в коей мере нельзя считать человеком севера, что заставило многих ученых считать этот раздел позднейшим дополнением к тексту. Однако если Керниу не является Корнуоллом, появляется логическое объяснение. Имя Тудвулх еще раз появляется в «Книге Анейрина» как имя правителя кантрефа Эйвионидд, составляющего часть полуострова Ллейн — той самой области, где находится Гелливиг. Не могут ли оба этих Тудвулха оказаться на деле одним лицом?38 Также в Северном Уэльсе находится деревня, носящая название Ллангерниу (Священная обитель Керниу) и расположенная в шести милях к югу от залива Колвин. Однако местности эти не имеют никакого отношения к Корнуоллу.