Между двух огней - читать онлайн книгу. Автор: Марина Эльденберт cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между двух огней | Автор книги - Марина Эльденберт

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Я с тобой.

— Но…

— Пойдем. — Я подхватила ее под руку и потащила за собой.

Купол походил на легкую пелену, шагнув из которой, сразу оказалась под палящими лучами. К шатру вели выложенные крупным камнем дорожки, на одной из таких и остановилась — достаточно далеко, чтобы нас нельзя было услышать.

— Рассказывай.

— Что? Ты о чем? — Она приподняла брови.

— О ком. Ты впустила его в номер и быстренько сбежала.

— Что, нельзя?

— Льзя! Вальнара ты оставила под дверью.

— Вальнар — тупорылый набл!

— Танни! — рыкнула. — Я просто хочу понять, что происходит! И почему моя сестра заодно с…

— Ладно! — Она сложила руки на груди. — Я все-таки к нему ходила. Мы поговорили.

— О чем?

— Обо всем. О том, что случилось с Миком. О том, что ты сделала.

— И? — Я все еще не могла успокоиться. — Что он такого сказал, что ты встала на его сторону?

Сестра откинула со лба успевшую подсохнуть прядку.

— Он не знал про видео.

— Что?

Готовая уже выдать все, что думаю по поводу перебежчиков, осеклась.

— С чего ты взяла?

— Потому что, когда я сказала про это видео, — Танни наклонила голову, — он спросил, о каком видео речь. А потом стал очень… злой. Набла с два я кого-то видела в такой ярости, у меня волосы на голове встали дыбом, хотя я в двух метрах от него сидела. Собственно, он спросил, проснулась ли ты и когда придешь. Я сказала когда, а потом он попросил меня подождать в его номере. Конец истории.

Спросил, проснулась ли? Теперь я чувствовала себя еще более странно, чем несколько минут назад. Зачем Халлорану спрашивать, когда я приду, если служба безопасности ему доложила, что сопровождала меня к Аррингсхану? Если он и так все знал? Получается, что нет, не докладывали. И в тот вечер он не знал о видео, которое снял Лодингер. Получается…

Набл его знает, что получается.

— Ты со мной или как?

— Или как. Встретимся в зоне отдыха.

Сестра хмыкнула и пошла к океану, а я решительно направилась к шатру. Перед входом остановилась, чтобы сделать пару глубоких вдохов и унять бешено бьющееся сердце. После чего шагнула в прохладные объятия защитного купола.

— Передумала плавать?

Халлоран по-прежнему сидел за столом и молча смотрел на меня. Я подошла и устроилась в кресле. Чай уже остыл, но я все равно потянулась за чашкой, просто чтобы чем-то занять руки.

— О чем ты хотел поговорить?

— До того как мы подрались? О том, что не хочу больше драться.

— И все?

— Это тезисно.

— Ты действительно не знал про видео с Танни?

— Не знал.

Я залпом глотнула чая. К счастью, он действительно остыл.

— Прогуляемся вдоль побережья? — Халлоран поднялся.

Мне жизненно необходимо было переварить то, что я узнала, поэтому кивнула.

Раскаленный песок расчертили дорожки, выложенные плиткой, в шезлонгах было полно отдыхающих. Зонтики раскрывались тут и там, океан, отражавший солнце, слепил глаза даже через стекла солнцезащитных очков. Но я все равно их стянула, хотела насладиться цветом нежнейшей бирюзы, сливающейся с небом. Волн почти не было, тихий шорох, с которым вода накатывала на песок и отступала, отзывался где-то в самом сердце. Краешек пены, теплой и пушистой, как в джакузи, лизнул ноги.

— Смотри туда. — Рэйнар удивительно мягко развернул меня лицом к воде. — Видишь?

Присмотрелась, иртхан указывал на тонкую, едва различимую линию, которая напоминала протянувшуюся по воде серебристую полоску.

— Это грань защитного купола?

— Да. — Он кивнул на смотровые бинокли, установленные на невысокой платформе. — Водные драконы иногда подходят достаточно близко, чтобы их рассмотреть. Чаще всего перед закатом, когда спадает жара.

Я видела водных только в сети. Красивые мощные звери, лапы у них развиты не так сильно, как плавники, а жабры сочетаются с легкими. Крылья больше напоминают паруса для стремительного парения над водой. Их несколько разновидностей, от вполне безобидных до хищных, чья шкура напоминает металлический панцирь с острыми шипами. Впрочем, насколько я знаю, хищники редко поднимаются с глубины. По крайней мере, так в умных школьных учебниках писали, а как оно на самом деле…

— То есть вечером я смогу их увидеть?

— Возможно.

Кожу слегка пекло, в Мэйстоне никогда не бывает так жарко, даже когда летом столбик термометра подскакивает ввысь, все равно дуют холодные ветра с Гельеры. Только что ты шла в легкой маечке, и вот уже напяливаешь на себя дутик-безрукавку. А вода в Гельере никогда не бывает настолько пронзительно-светлой и манящей.

Я стояла, вдыхая соленый воздух полной грудью, и не могла надышаться.

— Нравится?

Кивнула.

— Поэтому я привез тебя в Зингсприд.

Внутри что-то тоненько дернулось, как надрыв в еще не затянувшейся ране. Скинула обувь и наклонилась, чтобы поднять шлепанцы, но он успел первым.

Пальцы словно током ударило, сердце забилось чаще.

Не потому, как отозвались во мне его слова. И не потому, что он сейчас был так близко, что моя драконица отчаянно стремилась к нему — дотянуться, вдохнуть, почувствовать. Просто рядом со мной снова был мужчина, с которым я падала в звездное небо, которым дышала, которому пела, а падение… оказалось слишком болезненным. Поэтому я отдернула руку, выпрямилась и быстро пошла вдоль полосы прибоя.

Рэйнар шел рядом. Я понемногу сдвигалась в сторону океана, и Халлоран вместе со мной, из-за чего я оказалась уже по щиколотку в воде. Глянула на его туфли и подумала, что надо бы шагнуть поглубже. Интересно, что он тогда сделает? Будет разуваться, отстанет или рискнет своими идеальными летними ботинками, наполняя их соленой водичкой до краев?

— Я все исправлю, Леона.

— Что именно? — уточнила я. — Снимешь с меня таэрран?

— Нет.

— Нет? — Мне казалось, что все уже в прошлом, но сейчас… Все внутри всколыхнулось с невиданной силой, будто взметнулась океанская волна. — То есть для тебя это ничего не меняет?

— Это ничего не меняет для тебя. Ты подвергла жизнь человека опасности.

Я остановилась так резко, что взлетели брызги воды.

— То есть Ирргалии можно было подвергать опасности мою жизнь? За это ее тайно выставили из города и поругали целых две минуты, когда никто не видит. А я должна ходить с клеймом преступницы?

— Таэрран — не клеймо. Это знак того, что ты достойно принимаешь наказание за свою ошибку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию