Гранит науки и немного любви - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гранит науки и немного любви | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Но мы не успели даже познакомиться.

Обе мы одновременно взвизгнули, когда парни обхватили нас поперёк талии и обняли. Да не просто – собственническим жестом. Пальцы ниже талии, с удовольствием поглаживают.

– Мальчики, – я приторно улыбнулась, – вы нас ни с кем не перепутали?

Тот, что держал меня, усмехнулся и ущипнул за попку. Наклонился и низким хрипловатым голосом прошептал:

– С кем же можно перепутать столь прекрасных девушек? Поехали с нами, не пожалеете. Потом вернём, куда скажите.

– А давайте прямо сейчас скажем? – я скинула пальцы шойденца с интересного места и уперлась ему локтем в бок. – Верните нас сюда. Будем считать, что мы уже покатались.

– Э, нет, так дело не пойдёт! У меня ещё никогда с марейкой не было. И сладкая ты, сладко пахнешь.

Не выдержав такой наглости, залепила ему пощёчину. Ни стыда, ни совести – сразу в постель! Коллекционер псовый, чтоб коллекционный инструмент отвалился, а починить не смогли!

Но почему он назвал меня марейкой?

– Ух ты, хорошо будет! – Шойденец неправильно повёл себя после пощёчины: начал лапать пуще прежнего, а потом, недолго думая, поволок к ближайшей арке. Это что, он меня там насиловать собрался? Ну и нравы!

Обернулась на Юлианну: её только обнимали, что-то шептали на ушко. Магичка с трудом сдерживалась, чтобы не выдать свои способности. Интересно, ей тоже пошлости говорят, или только мне так подвезло?

Мои предположения оправдались: шойденец затолкнул меня во двор и прижал к стеночке. То ли я сопротивлялась неубедительно, то ли кусалась не больно, но он не обращал внимания. Дышал, как загнанная лошадь, лез целоваться. Пришлось вспомнить про каблуки и лужёную глотку.

– Ты же марейка, – цыкнули на меня и ловко обездвижили.

Колено шойдонца привычно раздвинула мои плотно сжатые ноги, тело навалилось… А за окном светло, между прочим. Зато мы у глухой стены, и выступ нас прикрывает. Словом, знал, куда тащить. Одна надежда, что кровь ему заражу. Зад расцарапаю под карту Златории.

Отчаянно борясь с попыткой лишить меня нижнего белья, задала вопрос:

– А кто такие марейки?

Шойдонец замер, перестал копошиться и удивлённо уставился на меня, будто я спросила, что такое голова.

– Ты, – наконец ответил он. – Ты говоришь на марейском.

– А вы всех марейек насилуете? – не унималась я.

А что, это шанс – уболтать его и сбежать. Колено же убрал и не слюнявит больше шею.

Вопрос вогнал его в ступор. Нестандартные методы, определённо, работают.

– Нет, – после длительного молчания ответил шойденец и убрал руки. – Просто Марейя – соседняя отсталая цивилизация, а их девушки приезжают сюда, чтобы заработать.

– И ты решил, что я… кхм… девка? То есть даю мужикам за деньги?

Я поморщилась. М-да, приплыли! То ли я действительно марейка, и дело моё труба, потому как парень силён, а мои крики остались без ответа, то ли…

– А разве нет?

Труба. Вот как доказать, что ты не кобыла?

– Нет. И я говорю на златорском.

Шойденец осклабился и покачал головой:

– Преобразователь речи врать не может. Здесь, – он ткнул пальцем в кругляшок на запястье, – написано, что твой язык ближе всего к марейскому.

– Идиот он, твой преобразователь, – презрительно бросила я. – Кстати, где брал?

– Что? – не понял парень.

– Преобразователь. Я тоже хочу купить. И мужиков насиловать на основании того, что он напишет.

Шойденец крепко задумался, затем взял меня за руку и потащил обратно на улицу. У самых ворот мы столкнулись с его приятелем, Артеаном. Пунцовеющий синяк под глазом и обожжённые пальцы красноречиво свидетельствовали о том, что Юлианна с ним уже поговорила на тему девичьей добродетели.

– Они не марейки, – скорчив горестную мину, сообщил Артеан. – Они просто из другого мира, поэтому так странно одеты. И маги. А преобразователь – дерьмо, такого языка просто не знает. Я уже вбил, что это златорский.

Мой шойденец тут же отпустил меня и принялся извиняться. Чтобы загладить вину, приглашал где-то поужинать.

– При свидетелях, тоэрада, и только поесть, – поспешил добавить он, испуганно косясь на Юлианну. – Вы только не заявляйте на нас. Клянёмся, никогда больше не будем! И проводим вас, куда захотите.

Я хранила горделивое молчание. Если честно, никуда идти с ним не хотелось. Да и на извинения всё это не тянуло. Так и подмывало рассказать, кому следует, о нравственности парней, только кому и как?

Видя, что девушки не желают признавать случившееся пустяком, шойденцы дружно поцеловали нам руки и опустились на колени. Мы стояли – и они стояли.

Наконец я не выдержала и придумала, чем они могут нам отплатить:

– Купите нам по преобразователю. Самому лучшему. И мы сделаем вид, что вы просто хотели познакомиться.

– А мы и хотим, – ляпнул безымянный шойденец. – Эликалэ. Меня зовут Эликалэ.

– Хватит, познакомились уж, – хмуро возразила Юлианна. – Вы нам не нравитесь. А вот идея Агнии – очень даже.

Парни переглянулись, вздохнули и согласились.

Мы чинно шли за ними, бдительно следя, чтобы ни одна вражеская рука не заняла стратегически важную позицию. Но шойденцы усвоили урок и вели себя крайне вежливо и предупредительно. Вернувшись к лошадям, они предложили нас подвести, но мы отказались: на своих ногах легче убежать. В итоге парням пришлось оставить животных у коновязи какой-то лавки и идти пешком.

Шагать пришлось недолго: шойденцы остановились под заманчивой вывеской, переливавшейся всеми цветами радуги. Как оказалось, это было не единственное её достоинство: в ней жила магия. И эта самая магия в виде водопада неожиданно обрушилась на нас.

Мы завизжали, инстинктивно присев и обхватив голову руками, а парни рассмеялись:

– Он не настоящий, он сквозь тело проходит. Иллюзия. Разве у вас так не делают?

Мы осторожно поднялись и насупились, пытаясь скрыть краску стыда. Как девчонки, опозорились на всю улицу!

Эликалэ поднялся по ступенькам и толкнул дверь. Тонкий звон колокольчика разлился внутри лавки.

– Прошу, – шойденец гостеприимно пригласил нас войти.

Стоило Юлианне переступить порог, как глаза её загорелись. Она тут же бросилась к полкам, разглядывая разнообразные вещицы. Будто я в магазине эльфийского платья.

Руки зудели – значит, тут полно магии. Так и есть – разные колбочки, амулеты и прочие артефакты. А ещё странные сосуды из бесцветного металла. На каждом – надпись.

– Что это? – я указала на один из таких сосудов.

– Заклинания, – равнодушно ответил Артеан. – Мы иногда в быту пользуемся. Например, для самоходов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению