Помощник вампира - читать онлайн книгу. Автор: Даррен Шэн cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Помощник вампира | Автор книги - Даррен Шэн

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Мы можем взять стекло, — предложил Сэм. Он подполз к краю крыши, потянулся к окну и вытащил из рамы острый осколок стекла. Вернувшись ко мне, Сэм порезал себе ладонь и протянул мне стекло.

Я уже готов был тоже порезать себе руку, но тут вдруг вспомнил, что в моих жилах течет кровь вампира. Вряд ли несколько капель этой крови навредят Сэму, однако…

Я опустил стекло и покачал головой.

— Нет, — сказал я. — Не хочу.

— Да ладно тебе, — не унимался Сэм. — Не бойся. Надо ведь совсем чуть-чуть царапнуть, несильно.

— Нет, — повторил я.

— Трус! — фыркнул Сэм. — Ты просто боишься! Трусишка!

Он начал громко петь:

— Зайчишка-трусишка! Зайчишка-трусишка! Трусишка!

— Ладно, я трусишка, — засмеялся я. Проще было соврать, чем сказать ему правду. — Все чего-нибудь боятся. Что-то я не заметил, чтобы ты кинулся чистить Человека-Волка пару дней назад.

Сэм надул губы:

— Это совсем другое дело.

— Ага, рыльце-то в пушку! — самодовольно сказал я.

— А что это значит? — спросил он.

— Не знаю, — признался я. — Папа так говорил.

Мы еще немного посмеялись, а потом спрыгнули на землю, и пошли по двору к трехэтажному дому. Двери давно уже сгнили, а стекла вывалились из рам. Мы прошли через несколько маленьких комнат в большую, которая раньше служила гостиной.

В полу была большая дыра, которую мы осторожно обошли.

— Посмотри наверх, — сказал мне Сэм.

Я задрал голову и с удивлением обнаружил, что вижу крышу здания. Перекрытия и полы давно рухнули, осталась только узкая полоска вдоль стен. Сквозь отверстия в крыше светило солнце.

— Иди за мной, — сказал Сэм и потащил меня к лестнице в глубине комнаты.

Он начал подниматься. Я осторожно последовал за ним, не зная, стоит ли это делать, — ступеньки поскрипывали, и, казалось, вот-вот обвалятся. Впрочем, я не хотел, чтобы меня второй раз за день обозвали трусом.

Мы остановились на третьем этаже, там, где кончалась лестница. Отсюда можно было рукой достать до крыши, что мы и сделали.

— А на крышу можно вылезти? — спросил я.

— Да, — ответил Сэм, — но это слишком опасно. Черепица лежит, как попало. Можно скатиться вниз. К тому же здесь есть кое-что поинтереснее крыши.

Он стал пробираться вдоль стены комнаты, которая располагалась на самом верхнем этаже. Остатки пола здесь были шириной в полметра, и я на всякий случай прижимался спиной к стене.

— Как думаешь, пол под нами не обрушится? — спросил я волнуясь.

— Раньше не рушился, — ответил Сэм. — Но все когда-то бывает в первый раз.

— Вот спасибо, утешил, — проворчал я.

Сделав еще несколько шагов, Сэм остановился. Я вытянул шею, чтобы посмотреть из-за его спины, что нас ждет впереди, и увидел какие-то балки, штук шесть или семь. Они протянулись из одного конца комнаты в другой.

— Здесь была мансарда, — объяснил Сэм.

— Я и сам догадался, — сказал я.

Он оглянулся и расплылся в улыбке.

— А ты догадался, чем мы сейчас займемся? — спросил он.

Я посмотрел на него, потом на балки.

— Ты ведь не хочешь… Ты же не собираешься… Ты хочешь пройти по балке на другую сторону, да?

— Да, — подтвердил он и ступил на балку.

— Сэм, не стоит этого делать, — сказал я. — Ты все время оступался на рельсах. Если оступишься и здесь…

— Не оступлюсь, — заверил он. — На рельсах я просто дурака валял.

Он встал на балку обеими ногами и пошел по ней. Двигался он медленно, раскинув руки для равновесия. У меня сердце ушло в пятки. Я был уверен, что Сэм упадет. Глянув вниз, я понял, что он может разбиться насмерть. Под нами было четыре этажа, считая подвал. Сэм будет лететь долго-предолго. И наверняка разобьется.

Однако Сэм спокойно добрался до конца балки, развернулся и поклонился.

— Ты сошел с ума! — закричал я.

— Нет, — ответил он, — я просто смелый. А ты? Не хочешь попробовать? Тебе будет проще, чем мне.

— Это почему же? — спросил я.

— Зайчишки умеют прыгать! — закричал он.

Это уж чересчур! Сейчас я ему покажу!

Глубоко вздохнув, я зашагал по балке гораздо быстрее Сэма, используя на полную катушку все свои новые способности. Я не смотрел вниз и старался не думать о том, что делаю. Через несколько секунд я уже стоял рядом с Сэмом.

— Вот это да! — Сэм был поражен. — Не думал, что ты пройдешь по ней. Да еще так быстро.

— В цирке учишься разным трюкам, — сказал я, довольный собой.

— Как ты думаешь, а я смогу пройти так же быстро? — спросил Сэм.

— На твоем месте я бы не стал рисковать, — посоветовал я.

— Спорим, что не сможешь пройти так еще раз! — запальчиво воскликнул он.

— Смотри! — Я пошел назад еще быстрее.

Некоторое время мы ходили по балкам взад-вперед, каждый раз выбирая новую балку. Потом мы пошли одновременно по разным балкам, визжа и смеясь.

Сэм остановился посередине и повернулся ко мне.

— Эй! — закричал он. — Давай поиграем в зеркало.

— Как это? — спросил я.

— Я сделаю что-нибудь, а ты должен будешь повторить за мной. — Он потряс левой рукой над головой. — Вот так.

— Ах, вот как! — Я тоже потряс рукой. — Ладно. Только не прыгай вниз. Этого я не стану повторять.

Он засмеялся и скорчил рожу. Я тоже скорчил рожу. Тогда он медленно встал на одну ногу. Я сделал то же самое. Потом он нагнулся и дотронулся до пальцев на ногах. Я тоже дотронулся. Я не мог дождаться, когда наступит моя очередь показывать. Вот тогда-то я продемонстрирую ему пару трюков — например, перепрыгну с балки на балку. Он точно не сможет это повторить. В первый раз в жизни я был рад, что во мне течет кровь вампира.

И конечно, именно в этот момент она меня подвела. Без всякого предупреждения.

Дотронувшись до пальцев на ногах, я стал разгибаться, как вдруг у меня закружилась голова и затряслись ноги и руки. Такое случилось со мной не в первый раз, а в последнее время и вовсе стало не редкостью. Раньше я не обращал на это особого внимания, просто садился и ждал, когда голова перестанет кружиться. Но теперь все было по-другому. Я оказался на высоте четвертого этажа. И сесть было некуда.

Я попытался опуститься на корточки, решив, что смогу потом лечь на балку и спокойно доползти до стены. Но сесть я не успел, мои ноги соскользнули с деревянной балки… и я полетел вниз!

ГЛАВА 21

Хоть я упал с балки из-за того, что во мне течет кровь вампира, все же именно она спасла мне жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению