Чужие пространства - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гуляковский cтр.№ 133

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужие пространства | Автор книги - Евгений Гуляковский

Cтраница 133
читать онлайн книги бесплатно

Не знаю, что именно подсказало мне правильную линию поведения. Может быть, сильное возмущение. Но, скорее всего, надоело ощущать вокруг себя постоянный узел интриги, и я пошел напролом.

— А ведь мне ничего не стоило во время первой же вахты заложить в компьютер любой маршрут, и никто не мог мне помешать пропустить патрульные крейсеры вслед за «Рендболлом», вместо того, чтобы, рискуя жизнью, прикрывать вас.

Это было настолько очевидно, что мой противник растерялся. Пока он собирался с мыслями, я неожиданно спросил:

— А вы знаете, как избежать тех опасностей, о которых я говорил?

— У Тетрасоюза есть секретная база, полностью защищенная от посягательств Комора. Там нам обеспечат безопасность, создадут все условия и к тому же неплохо заплатят.

Кают-компания одобрительно зашумела. У Тетры здесь немало сторонников, недаром же она столь долго и тщательно готовилась к захвату корабля, и вдруг, в последний момент, я перехватил инициативу. Естественно, они старались взять реванш. Если сейчас я открыто буду настаивать на своем плане, меня вообще не допустят к управлению. При работающем компьютере они смогут обойтись без меня. К счастью, впереди еще немало сложностей, им не было никакого смысла вступать со мной в открытый конфликт. Мне нужно подождать, сделать вид, что я согласен с их предложением.

— Если, как вы говорите, ваша база надежно защищена от Комора, то, конечно, мы должны идти туда, — поддержал я Ларсона, сразу же разрядив обстановку. — Сколько до нее? Хватит ли у нас топлива?

— Сорок мегапарсеков.

— В таком случае, нам все равно сначала придется провести операцию по захвату транспорта. Топлива осталось всего на два броска, а это не больше десяти мегапарсеков.

— Будем готовить корабль к бою, — согласился Ларсон, и это означало, что мое не высказанное прямо предложение о перемирии принято и руководство кораблем по-прежнему остается пока за мной. Вот только появиться в рубке одному с этого момента мне будет трудновато…

Глава 15

— Итак, вы снова его упустили. — Шифт выловил тонкой серебряной ложечкой вишню из своего бокала, медленно ее разжевал и со вздохом откинулся в кресле.

Старость постепенно разъедала его жирное тело, притупляла желания и страсти. И только тщательно скрываемое властолюбие так и не смогла победить.

Адмирал флота Келиндер хоть и держался непринужденно, невольно отводил взгляд от этих непроницаемых, словно подернутых дымкой времени глаз, всегда невозмутимых и с виду таких равнодушных.

Приглашение на виллу Шифта могло означать все что угодно. Конец карьеры, например, или даже арест. У Келиндера был хорошо разработанный план, способный исправить положение, но он не спешил использовать свой главный козырь и потому лишь возразил:

— Это не совсем так. Мне доложили о смерти человека, который вас интересует.

Шифт поморщился:

— Слишком просто, чтобы быть правдой. Те, кто использует подобные штучки, не утруждают себя особой выдумкой. Почти каждое невыполненное задание заканчивается чьей-нибудь смертью. Иногда такие мертвецы появляются потом в самых неподходящих местах.

Адмирал побледнел от хорошо разыгранного негодования.

— Мое ведомство!..

— Не надо громких слов, — остановил его Шифт, поморщившись. — Лучше скажите, мой друг, что вы собираетесь делать с «Рендболлом»?

— Мы его захватим!

— Каким образом?

— Пошлем в район последнего контакта корабль-ловушку. На «Рендболле» очень мало топлива, и на одинокий транспорт, я думаю, они клюнут.

— Если «Рендболл» так просто найти, почему не послать туда военные корабли?

— Я не говорил, что его просто найти. Своими локаторами дальнего обнаружения он засечет выход наших кораблей в открытый космос и сразу же уйдет в оверсайд. Для того чтобы появилась возможность использовать рир-локаторы, мы должны подойти к нему почти вплотную.

— А что сможет сделать одинокий транспорт с крейсером?

— Очень многое. Например, оснастит его скрытым рир-передатчиком.

С минуту Шифт все так же задумчиво и равнодушно, как в начале беседы, обсасывал вишневую косточку; казалось, это занятие поглотило все его внимание, но Келиндер знал комодора не первый год и напряженно ждал оценки своего предложения.

— Это может получиться. На транспорт, для подстраховки, возьмете нашего агента.

Всхлип или стон, похожий на звук лопнувшей струны, но в миллиарды раз более мощный и совершенно неслышимый, достиг чутких приборов крейсера. Алый огонек на пульте известил капитана о том, что в досягаемости прямого хода из оверсайда вышел корабль.

Он находился еще слишком далеко для того, чтобы локаторы смогли определить его тип, но поскольку риры не уловили больше ни одного отраженного входа в оверсайд, я знал, что в течение, по крайней мере, нескольких часов в этом районе не появятся другие корабли.

Как только компьютер подтвердил мои выводы, «Рендболл», закончив маневр разворота, словно гигантская хищная рыба, осторожно двинулся навстречу намеченной жертве.

Я знал, что в коморском флоте нет ни одного корабля, способного в одиночку противостоять «Рендболлу».

Пока мы шли в обычном пространстве, прикрывшись маскировочным щитом, противник не мог нас видеть на своих экранах, хотя сам отчетливо читался нашими дальними локаторами. Я переключился на рассеянное отражение, и силуэт корабля смазался, расплылся в бесформенное пятно, — зато теперь противник не мог уловить наших локаторных лучей.

Ничтожной доли секунды оказалось достаточно для анализаторов «Рендболла», чтобы определить тип корабля и его реестровый индекс: перед нами находился транспорт «Хитак», оборудованный каютами для перевозки людей, но сохранивший обширные грузовые трюмы — такой тип судов, наиболее удобный для дальних перевозок, был самым распространенным в каботажном флоте. Его топливо вполне могло подойти для нас. Однако чем больше фактов говорило в пользу начала атаки, тем подозрительней казалось мне появление в стороне от обычных торговых путей этого одинокого транспортника. И все же стоило рискнуть, второго такого случая нам могло не представиться вовсе. В конце концов, корабельный совет решил начать операцию по его захвату.

Приказ был отдан, и боевые абордажные шлюпки покинули свои гнезда на бортах крейсера. Словно рой рассерженных ос, они устремились вслед за транспортом.

Теперь все зависело от скорости. Уже не было никакой необходимости в маскировочном щите, и я его отключил, надеясь, что размеры и сам вид стальной громады нашего корабля, предназначенного для уничтожения, устрашат противника, вынудят его к капитуляции. Однако этого не произошло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению