Испорченная - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Пульс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испорченная | Автор книги - Юлия Пульс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Я ничего не ответила, стараясь удержаться от того, чтобы не оглянуться. Третий сад полностью состоял из воды. Тихое изумрудное озеро было не глубоким. Каменистое дно хорошо просматривалось сверху. Но выглядело оно мертвым без рыб и растений. Деревянный полукруглый мост вел к песчаному берегу. Мы преодолели его в два счета. Оказавшись у скалистой стены, остановились у огромного и темного входа в пещеру. Два змея ядовито-зеленого цвета охраняли углубление, насторожившись при нашем появлении.

— Со мной, — бросил им Дарен, и они тут же пропустили нас, склонив головы.

Вход делился на две равные части. Одна состояла из лестницы, аккуратно высеченной из твердой скалы, а другая представляла собой гладкий скат для нагов в истинной ипостаси.

Мы спускались по лестнице почти в полной темноте. Где-то вдалеке горел огонь, словно путеводный огонек, указывающий нам дорогу. Переступив последнюю ступеньку, на мгновение яркое пламя ослепило. Оно танцевало в огромной каменной чаше, что стояла посреди пустого помещения. Стены, пол и потолок были обложены маленькими круглыми камешками серого цвета.

— Добро пожаловать в Фетур! Его так же называют нижним городом или каменным городом, — он указал на вход в еще одну пещеру, из которой доносился гомон. Не успели мы в нее войти, как оттуда выбежала не высокая русоволосая девушка.

— Господин Дарен, мне снова отказали в поставке продуктов! Я говорила, что от общей еды меня мутит! Я буду сама себе готовить!

— Не сейчас, Миоми! — отмахнулся наг. — Обратись к Фали.

— Но…

Они спорили между собой, словно давние знакомые, а я не могла оторвать взгляд от ее живота. Никогда не видела ничего подобного! Он выпирал пуще груди и напоминал гладкий полукруг. Странно, что она вообще могла ходить на ногах при такой аномалии. Мне довелось разные болезни видеть, но такой! Что-то совсем страшное и неизлечимое!

Я не стала задавать вопросов, чтобы не обидеть бедную оши и чувствовала себя неловко всякий раз, когда взгляд невольно падал на ее увечье. А что если это результат страшных опытов Дарена?

— Миоми! Иди отсюда! Не пугай мне новенькую! — закричал наг.

— Ой! — прижала она ладонь к губам, а потом отняла ее и улыбнулась. — Простите. Не подумала, — и засеменила от нас так шустро, что я удивилась, как ей это удавалось. И только потом до меня дошел смысл слова «новенькая». Оказавшись в Фетуре, я автоматически становилась его частью. Его подопытной испорченной. Меня сковал даже не страх, даже не леденящий душу ужас. Это был крах в чистом виде. Крах всей моей жизни! Беспросветный, окончательный и бесповоротный. Я уже не видела ничего вокруг. В голове пульсировала одна единственная мысль: бежать! Прямо сейчас! Как есть! Бежать к Илару, к королю! К кому угодно! Падать в ноги и просить избавить меня от такой участи! Любое унижение, любая цена за спасение казались ничем по сравнению с тем, что ожидало в лаборатории Дарена. У меня случилось самое настоящее помутнение рассудка. Я едва держалась на ногах, ощущая, как наг подталкивает меня в спину. Взгляд прояснился так резко, будто огненная вспышка разогнала сизый туман. То что, я увидела впереди, повергло меня в шок.

Освещенное факелами помещение, состоящее все из того же серого камня, кишело народом. Кто-то медленно прогуливался, а кто-то играл в чаше с песком. Дети! Я так давно их не видела, что позабыла, как они выглядят. Мальчики и девочки бегали друг за другом, прорезая звонким смехом пространство. Их охраняли наги, оши и сирены. Сирены! Они выглядели счастливыми! Я зацепилась взглядом за ту, что с разбега прыгнула в огромное углубление с водой и махнула детям оттуда хвостом, обрызгав тех, что стояли близко, чем вызвала восторженные крики.

— Игровая комната, — спокойно пояснил Дарен без присущей ему спешки.

Я посмотрела на него и развела руками, замотала головой.

— Как такое возможно? Кто они? Почему?

Я знала, что наги могли принимать земной облик только после взросления. Ползающим под ногами змейкам я бы ничуть не удивилась, а тут такое! Это все не укладывалось у меня в голове. Я привыкла к тому, что Лиона создает потомство в пещере. Все мы магические создания королей. Так откуда в Фетусе взялись дети?

— Алира, поверь, у нас совсем нет на это времени, — скривился наг.

— Я не сдвинусь с места, пока не объяснишь! — скрестила я руки на груди и вскинула подбородок. Пусть хоть режет! Я не пойду на опыты до тех пор, пока не разберусь в ворохе происходящего безумия!

— Так и знал, что было проще перетащить все в твою комнату! — сокрушался Дарен. — Ладно, Алира, я быстро проведу тебя по окрестностям города. Ты все увидишь. А в лаборатории уже все расскажу. Идет?

— Идет, — шепнула я.

Мы постоянно куда-то шли. Через помещения и коридоры, через безумие того, что творилось вокруг. Я перестала останавливаться на том, что меня шокировало. Но существа со змеиными хвостами вместо ног, заставили впасть в ступор. Я смотрела на то, как они ползали рядом, разговаривали между собой так обыденно, будто ничем не отличались от других. Дарену придется долго объяснять мне увиденное!

Вскоре мы оказались в помещении, которое до отказа было заставлено сосудами с водой. В них плескались сирены. Я насчитала четырех и одну из них узнала сразу. Та самая, что совсем недавно билась о стекло в покоях короля. Выглядела она плохо. Постоянно всплывала, чтобы вдохнуть воздух. Взгляд потухший и пустой. Когда-то я хотела стать похожей на женщин с прекрасным рыбьим хвостом, но сейчас меня не прельщала идея измениться. Пусть лучше останусь обычной оши. Я так привыкла. По-другому жить все равно не умела.

— Что с ней? — не удержалась я от вопроса.

— Арлан приказал отправить ее в бой с остальными. Но от инъекции, чтобы стать пресноводной, она отказалась. Не хочет воевать против своих. Эти три тоже предпочли медленную смерть. Что ж, Лиона может гордиться своими отпрысками, — скривился в ухмылке Дарен.

Вот как! Похвально! Сиренам было, за что любить королеву. Для них она всегда создавала лучшие условия для жизни, чего не скажешь об оши. Хотя, что это дало? Предателей собралось немало и Нида в их числе. Интересно, кто победит в этой войне? Или она будет длиться веками и снова ни к чему не приведет?

— Пришли, — объявил Дарен, указывая на распахнутую дверь в конце узкого коридора. — Проходи. Не бойся. Больно не будет, — подмигнул он.

Как не бояться, когда подходишь к точке не возврата? Я обреченно вздохнула.

— Обещаешь? — попыталась я поймать его взгляд, но не получилось.

Дарен подтолкнул меня в спину и рассмеялся.

— Если только чуть-чуть, — произнес шуточным тоном, а я напряглась каждой мышцей тела. Но разве что-то могло сравниться с той болью, которую я перенесла из-за метки? Вряд ли! Только этим себя и успокоила.

Я вошла в ослепительно белоснежную комнату, подсвеченную вереницей серебристых огоньков под потолком. Она вся была обшита гладким белым материалом, похожим на плотную ткань. Одна из стен полностью занята полками со склянками, в которых находились разноцветные жидкости. На другой висели устрашающего вида приборы. В основном острые на вид. В дальнем углу закрытая дверь. В центре комнаты кровать на колесиках, застеленная чистым бельем и явно рассчитанная лишь на одного подопытного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению