История одного вампира - читать онлайн книгу. Автор: Даррен Шэн cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История одного вампира | Автор книги - Даррен Шэн

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

- Нет. - Он вздохнул.

- Разве им не одиноко?

- Одиноко, - согласился он.

Я грустно кивнул. По крайней мере, он сказал правду. Как я уже говорил, по-моему, правда всегда лучше, какой бы горькой она ни была. Тогда хотя бы знаешь, чего ожидать.

- Ладно, - решил я, спрыгивая на землю. - Я готов.

Я подхватил рюкзак, стряхнул с него кладбищенскую землю.

- Хочешь, залезай мне на спину, - предложил мистер Джутинг.

- Спасибо, не надо, - вежливо отказался я. - Может, попозже. А пока я хотел бы пройтись, размять ноги.

- Отлично.

Я потер живот и послушал, как он урчит.

- Ничего не ел с воскресенья, - пожаловался я.

- Я тоже. - Он взял меня за руку и кровожадно ухмыльнулся. - Идем есть.

Глубоко вздохнув, я постарался не думать о том, что именно будет на ужин, только торопливо кивнул и сжал его ладонь. Мы повернулись и пошли с кладбища. Рука об руку вампир и ero помощник уходили…

…в ночь.

Помощник вампира

Предисловие


Меня зовут Даррен Шэн. Я - наполовину вампир.

Впрочем, родился я обыкновенным мальчиком. Самым что ни на есть обыкновенным. Жил в обычном доме с родителями и сестрой Энни. Мне нравилось ходить в школу, и у меня было полно друзей.

А еще я любил читать всякие страшные книжки и смотреть ужастики. Однажды в наш городок приехал цирк уродов. Моему другу, Стиву Леопарду, удалось раздобыть билеты, и мы с ним пошли на представление. Оно оказалось классным - очень страшным и немного странным. В общем, мы здорово провели время.

Но после представления произошло кое-что по-настоящему жуткое. Стив узнал одного из артистов, которые выступали со своими номерами… он видел его на рисунке в какой-то старой книжке, в ней же было написано, что этот артист - вампир. Когда представление закончилось, Стив подождал, пока зрители разойдутся, а потом встретился с вампиром и попросил превратить себя в вампира! Мистер Джутинг - этот самый вампир - согласился, но, попробовав кровь Леопарда, закричал, что он - воплощение зла, и отказался.

Тут бы делу и конец, но нет - я ведь тоже остался в театре и увидел, как Стив умолял сделать его вампиром.

Вампиры меня не очень-то интересовали, но мне всегда нравились пауки - в детстве я даже приносил их из сада в дом, и они жили у меня в комнате, - а у мистера Джутинга была огромная ядовитая паучиха - мадам Окта, которая умела исполнять много всяких трюков. Я украл ее, оставив вампиру записку, в которой предупредил, что донесу на него полиции, если он решит мне отомстить.

Короче говоря, мадам Окта укусила Стива, и пришлось отвезти его в больницу. Он мог умереть, поэтому я пошел к мистеру Джутингу и попросил его спасти моего друга. Вампир согласился, но только с тем условием, что превратит меня самого в полувампира, сделает меня своим помощником и увезет с собой!

После того как он превратил меня в полувампира (перелив немного своей жуткой крови в меня) и спас Стива, я сбежал от него, но вскоре обнаружил, что мне хочется крови. Я здорово испугался - ведь теперь я мог сделать что-нибудь ужасное, например, укусить свою сестру или еще кого-нибудь, если бы остался жить с родителями.

Мистер Джутинг помог мне обставить все так, будто я умер. Меня заживо похоронили, и той же ночью, темной и зловещей, когда никого не было поблизости, мистер Джутинг отрыл меня, и мы вместе ушли из моего родного города. На этом моя человеческая жизнь закончилась. И началась другая - страшная жизнь помощника вампира.

ГЛАВА 1

Однажды ночью Стэнли Коллинз возвращался домой с собрания скаутов. Идти недалеко - километра полтора, и, хотя ночь была темная, дорогу он знал так же хорошо, как умел завязывать морские узлы.

Стэнли был командиром скаутов. Ему нравилось это занятие. В детстве он тоже был скаутом, а когда вырос, продолжал общаться с ними. Троих сыновей он воспитал первоклассными скаутами и теперь, когда они тоже выросли и уехали от родителей, помогал местным ребятишкам.

Стэнли шел быстро, чтобы не замерзнуть. На нем были шорты с футболкой, и, хотя ночь выдалась довольно теплой, его голые руки и ноги покрылись гусиной кожей. Впрочем, он не обращал на это внимания. Скоро жена нальет ему горячего шоколада и даст булочек с изюмом, надо только поскорее добраться до дома.

Вдоль дороги росли деревья, и под их ветвями было темно, а для того, кто никогда здесь не ходил, еще и опасно. Но Стэнли не боялся. Совсем наоборот - он очень любил ночь. Когда он ступал по траве или продирался сквозь кустарник, ему нравилось слушать звук своих шагов.

Хрусть. Хрусть. Хрусть.

Он улыбнулся. Когда сыновья были еще маленькими, и они все вместе возвращались домой, он любил рассказывать им, что в ветвях деревьев прячутся чудовища. Незаметно для детей Стэнли издавал страшные звуки и раскачивал ветки, которые низко нависали над дорогой. Иногда мальчишки громко кричали от страха и бегом бежали домой, а Стэнли, смеясь, шел за ними вслед.

Хрусть. Хрусть. Хрусть.

Если Стэнли долго не мог заснуть, он представлял, что слышит звук своих шагов, - это всегда помогало ему справиться с бессонницей.

Хрусть. Хрусть. Хрусть.

Для Стэнли это был самый прекрасный звук на свете. На душе у него становилось тепло и спокойно. Он один, в полной безопасности, возвращается в темноте домой.

Хрусть. Хрусть. Хрусть.

Щелк.

Стэнли остановился и нахмурился. Похоже на треск сломавшейся ветки, но этого не может быть. Если бы он наступил на сухую ветку, то наверняка почувствовал бы. А в полях поблизости нет ни коров, ни овец.

Он постоял с полминуты, удивленно прислушиваясь. Однако странный звук так и не повторился. Стэнли улыбнулся и покачал головой. Да нет, ему просто померещилось, вот и все. Когда вернется домой, надо обязательно рассказать об этом жене - то-то вместе посмеются.

Он пошел дальше.

Хрусть. Хрусть. Хрусть.

Ну вот, снова знакомые звуки. Он здесь один, никого больше поблизости нет. Иначе он наверняка бы услышал что-нибудь еще, кроме треска ломающейся ветки. Никто не может незаметно подобраться к Стэнли Коллинзу. Он - настоящий командир скаутов. Слышит не хуже лисицы.

Хрусть. Хрусть. Хрусть. Хр…

Щелк.

Стэнли снова остановился и впервые, за долгое время почувствовал страх.

Сейчас ему точно не померещилось. Где-то сломалась ветка. Он слышал это собственными ушами. А перед тем как она сломалась - не было ли тихого, шелестящего звука, как будто что-то двигалось совсем рядом?

Стэнли попытался всмотреться в крону деревьев, но было слишком темно. Даже если бы там затаилось чудовище размером с машину, он все равно бы его не разглядел. Да хоть десять чудовищ! Хоть сто! Хоть тыся…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению