Наизнанку. Лондон - читать онлайн книгу. Автор: Маша Крамб cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наизнанку. Лондон | Автор книги - Маша Крамб

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Иррумабо! – Не только комтур уважал древние ругательства. Хранитель Закрытого архива встал из-за стола. Надо было пройтись, отвлечься. Идти внутрь аббатства не хотелось: там и днём-то не особо радостно, а уж ночью и подавно. Эреб вышел во внутренний двор, сел в центре идеально подстриженного газона и, задрав голову, стал рассматривать звёзды.

«Странная штука эти созвездия, – размышлял Хранитель. – Никак не могут уследить за своими звездами. То Орёл потерял одну, и та прибилась к Дельфину, а сейчас и Резец рискует расстаться с очередной из своих. Кстати, он тут?» Резец отыскался почти сразу. Эреб никак не мог привыкнуть к тому, что при переходе с Изначального уровня на Изнанку созвездия менялись полушариями. Вместо Большой и Малой Медведицы над ним сейчас сияли Муха с Кентавром, Большой Пес и уже упомянутый Резец. «Ну, конечно! Кентавр! Как я сразу не сообразил? Они же были вторыми!» – Хранитель поспешил обратно в архив. – «Да где она? Надо, что ли, помощников себе парочку, пусть даже минервалов, лишь бы толковых. Порядок мне тут наведут. Невозможно так больше! Ага, нашёл». Из-под кипы манускриптов на свет была извлечена запыленная древняя амфора. Эреб встряхнул её и довольно улыбнулся, равно как небезызвестный кот, объевшийся сметаны.

– Прекрасно, теперь ждать гостей, – уютно устроившись в кресле, пробормотал Хранитель и мирно задремал.

* * *

Прошлой ночью практически не ложились. Соня бушевала по поводу их самовольного решения отправиться на Изначальный уровень и рискнуть жизнью Тима, а в перерывах пыталась придумать, как накормить или хотя бы напоить бесчувственного брата. Тимоха, освоив местный Интернет, изучал все, что было хоть как-то применимо к теории переходов. Грей с переменным успехом помогал то одному, то второй, но втайне мечтал стукнуть неугомонное семейство чем-нибудь тяжелым и отправить спать часиков на семь-восемь. Ближе к утру, в Сонину «смену», он окончательно отчаялся и, сидя в кресле в гостиной, тихонько клевал носом. Сквозь дрему пробивался убаюкивающий Сонин голос. Грей открыл глаза. Девушка, присев на самый краешек дивана, гладила брата по голове и что-то ему нашептывала. Прислушался.

– Нашла, нашла! – воскликнула вдруг волшебница и начала медленно читать: «Бамбара, чуфара, скорики, морики, турабо, фурабо, лорики, ерики… Великий волшебник Гудвин вернёт домой маленькую девочку, занесённую в его страну ураганом, если она поможет трём существам добиться исполнения их самых заветных желаний, пикапу, трикапу, ботало, мотало…»

Невольно Грей расплылся в улыбке. Было что-то невозможно трогательное в том, как она рассказывала сказку брату, который никак не мог её услышать. Сон как рукой сняло. Грей вынужден был прервать историю приключений Элли и говорящей собаки.

– Я знаю, что нам делать!

Сонины глаза загорелись надеждой.

– Мне всё не давало покоя что-то, чего я никак не мог вспомнить. А тут ты со сказкой про волшебника Сапфирового города…

– Изумрудного, – автоматически поправила его Соня.

– Да? А у нас он Сапфировый. Но это к делу не относится. В детстве в Оке к нам иногда приходил старый Эреб. Впрочем, не такой уж и старый, но тогда нам казалось, что прямо древний-древний. Понимаешь, у него удивительная особенность…

– Грей! – прервала лирическое отступление девушка.

– Да, извини, отвлекся. Так вот, он всегда заходил прямо перед сном и рассказывал нам всякие чудесные сказки. Я вот только сейчас понял, что это были не просто волшебные истории, а скорее древняя хроника. Короче, в одной из них рассказывалось про то, как появился нарвал.

– Нарвал? Это что-то вроде кита с рогом?

– Именно! Если не вдаваться в детали, то единорог и кит, пройдя через волшебную арку, превратились в одно животное. Понимаешь? Это же иносказательно про двойной переход.

– У сказки плохой конец?

– Нет, вполне себе хороший. Что-то там про то, как нарвал радостно плескается, потому что он теперь не одинок. Но это не важно! Однозначно таких совпадений не бывает. Эреб пытался нам рассказать про то, чему не учат в Оке. А если он знает эту историю, то наверняка знает и то, как вернуть всё на свои места.

Соня готова была сорваться с места сию же секунду.

– Так поехали к нему!

Грей посмотрел на часы.

– Без пяти четыре. Не самое удачное время для похода в гости. Давай немножко поспим, хотя бы пару-тройку часов, и сразу к нему.

– Хорошо. Но ты поедешь к нему со мной, а не с мелким! Не хочу, чтобы вы опять за моей спиной строили свои безумные планы!

– Договорились, – не то чтобы Грей сильно возражал. Сонино общество доставляло ему куда больше удовольствия.

* * *

Вопреки планам первым проснулся Тим. Грей застал его там же, где и сестру днём ранее, с аналогичными затруднениями.

– Дистанционно, – ответил он, предвосхищая вопрос. – У нас минут десять. Я тебе в двух словах сейчас обрисую ближайшие планы.

Грей варил кофе и пересказывал Тиму их вчерашний разговор с Соней. И снова в глазах собеседника увидел тот же отблеск надежды, что и накануне ночью. Сверившись со временем, парень полез в холодильник за молоком. Не успел он закрыть дверцу, как вернулась Соня.

Спустя полчаса Грей парковал «Фиесту» у Вестминстерского аббатства. Очередь туристов выглядела совершенно так же, как на Изначальном уровне.

– Мы потеряем кучу времени, – забеспокоилась Соня. До возвращения Тима оставалась минут двадцать пять, не больше.

– Нам не совсем туда, – успокоил её Грей.

Обогнув собор справа, они остановились у забора.

– Мы полезем через забор? – Соня сама не верила, что спрашивала такое. Вламываться на территорию аббатства прямо напротив здания парламента наверняка даже для Изнанки чересчур.

– Не забывай, что вещи не всегда такие, какими кажутся на первый взгляд.

Хитро подмигнув Соне, Грей просунул руку за один из прутьев решетки, что-то повернул там, и часть металлической конструкции отодвинулась, пропуская их внутрь.

– Дамы вперед. – Грей шутливо поклонился, и они направились к зданию капитула.

На пороге сидела серая кошка и внимательно их разглядывала. Соня попыталась обойти пушистого стража, но не тут-то было. Кошка преградила ей путь, угрожающе зашипев. Девушка в недоумении посмотрела на Грея.

– Она не жалует гостей, – пояснил парень и позвал: – Эреб! Это я, Грей. Я не один. Мы можем войти?

– Нокс, пропусти их! – раздалось изнутри. Кошка нехотя отступила, всем своим видом демонстрируя презрение к посетителям.

– Ну, здравствуй, Сумеречный, я смотрю, ты друзей с собой привёл, – Хранитель сидел в кресле и, прищурившись, рассматривал вновь прибывших. – Что на этот раз?

– Эреб, я знаю, ты умеешь хранить секреты. У нас тут случилось кое-то, – начал Грей и осёкся. – Погоди, друзей? Ты сказал друзей, а не подругу?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению