Страж перевала - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страж перевала | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— И поэтому именно они что-то знают о ведьме, так, дедушка?

Он кивнул, но больше не произнес ни слова. Когда он вот так замолкал, лучше было не приставать с расспросами, я это помнила. А жаль, мне стало любопытно, почему это среброликим не нужно воспитывать детей? Ведь не могут они появляться на свет уже взрослыми? Ну да ничего, спрошу потом, а пока проживу и без этого знания…

— Вот и выход, — сказал наконец Гарт. — Тут можно верхом.

— Я помню, дедушка, — кивнула я. — Эти места я уже узнаю. Но ты же проводишь меня к самому замку?

— Нет, — ответил он и остановился. — Я нужен в другом месте. Тут сама доберешься. Врагов поблизости нет, но будут, если я промешкаю.

— Ничего не поняла… О чем ты?

— Горы дрожат, — произнес Гарт. — Не сами собой. Чужаки торят себе путь, и быстро.

— Но… — начала было я, но тут же сообразила: — Твои родичи перегородили дорогу, но люди князя взрывают завалы горючим порошком?

— Так.

— Как это может быть? Они что, с собой его везли, знали, с чем придется столкнуться? — встрял Чарим.

— Может, и так, — пробормотала я, — если тогда им действительно помогал кто-то из наших, то наверняка сказал о горномогучих и о том, на что они способны. Наверно, люди князя решили перестраховаться и сколько-то этого горючего порошка с собой захватили…

— Ленни, это же целый обоз нужен! — воскликнул он. — Ну сколько они во вьюках могли увезти? Мешок-другой? Так этого мало будет!

— Мало, — согласился Гарт. — Мы завалили дорогу на совесть. Самим бы долго пришлось разбирать.

— Вот-вот, мало взорвать, еще и путь расчистить надо, — подхватил Чарим, — иначе конные не проедут. Не бросят же они лошадей, когда кругом чутконосые?

— Острозубые спустились, — добавил Гарт. — Люди их никогда не видели. Боятся.

— Тем более… А ты говоришь, погоня скоро будет тут! Что-то тут не так, — решительно произнес Чарим. — Ленни, а если тот предатель им и тайные тропы подсказал?

— Там стража, — вместо меня ответил горномогучий. — Из всех кланов. Чутконосые, легколапые и когтерукие. Они дали бы знать. Чужаков не было на тайных тропах. Они идут напрямик, но слишком быстро. Надо разобраться, потому я и должен идти.

— Ясно… — вздохнула я. — Что ж… здесь я и впрямь не заблужусь. Спасибо, что проводил, дедушка Гарт! И береги себя… Помнишь, ты обещал на моей свадьбе непременно переплясать среброликих?

— Как не помнить.

— Вот и держи слово… — Я обняла его на прощанье, и он спустил нас с Чаримом наземь.

Миг — и Гарт исчез в темноте. Только легкое сотрясение почвы под ногами говорило о том, что он только что был рядом с нами.

— Точно не заблудишься? — с опаской спросил Чарим, разминая ноги.

— Нет, тут дорога уже хорошо известна, — ответила я. — И чутконосый легко выведет, верно, друг?

Тот согласно фыркнул и потрусил вперед, то и дело оглядываясь.

— Ага, похоже, и лошади свежий воздух почуяли, — взглянул на них Чарим. — Что, можно уже верхами садиться?

— Пожалуй, повременим, — решила я. — Мне помнится, что своды тут высокие, но я тогда была маленькой, мне все казалось крупнее, чем теперь… Не хотелось бы макушкой все камни пересчитать!

— Да, приятного мало, — вздохнул он и пошел следом за чутконосым. Рыжий не отставал от хозяина ни на шаг, так боялся остаться один в кромешной темноте, бедолага. — Ленни?

— Что?

— А кто такие когтерукие? Ты о них не упоминала.

— Пещерные жители, — пояснила я. — Людям с ним, по правде говоря, лучше не сталкиваться. Не самые приятные создания, но горномогучих слушаются. Они… ну, на летучих мышей похожи, только большие, с десятилетнего ребенка будут. Могут летать — сам видел, какие тут пещеры, там они и гнездятся, — могут карабкаться по скалам, на то им и когти…

— Брр, да уж, не хотел бы я повстречаться с этими летучими мышками, — невольно передернулся Чарим. — А ночью они на поверхность не вылетают? А то напустить бы стаю таких на погоню, славно бы вышло!

— Разве что летом, — покачала я головой, — сейчас для них слишком холодно. Осенью и зимой они покидают пещеры, только если обвал или потоп случится, ну или если горы собираются вздрогнуть. Когтерукие лучше всех это чувствуют.

— Ясно…

Я в самом деле узнавала дорогу: скоро снова будет отрезок тайной тропы, но короткий, совсем не опасный (если не таращиться по сторонам и не рухнуть в ущелье), а там уже и седловина перевала, то место, где стоял когда-то замок Сайтор…

— Все равно не сходится, — сказал вдруг Чарим.

— Что не сходится?

— Время. Мы сколько от замка Раве шли? Почти трое суток, если я не запутался, а?

— Около того, — кивнула я.

— Старик сказал, что погоня уже близко. А тот орел тебе сообщил, что отряд только выдвинулся к перевалу! Выдвинулся, надо думать, из предгорий, где они там квартируют? Или просто лагерь разбили? Неважно! Даже если они коней всю дорогу нещадно погоняли, то как успели сюда подняться? Мы, я так понимаю, прошли горы насквозь, — Чарим изобразил, будто протыкает пальцем ладонь, — срезали путь, да еще как, от Раве до перевала путь неблизкий, я будто не помню… Но и снизу до седловины тоже будь здоров сколько! И даже если голубок от твоего приятеля Дори долетел до адресата в один миг, то… пока собрались, пока снарядили отряд, пока в путь отправились, пока с завалами столкнулись, с лошадьми перепуганными совладали, пока начали эти завалы взрывать-разбирать… Вот и не сходится по времени-то! А вы со стариком уверяете, что по тайным тропам чужаки не ходили. Ну как так?

— Я поняла, о чем ты, — подняла я руки. — Все так, они не ходили, а мы… Понимаешь, дорогу-то мы срезали. Вернее даже… сложили и насквозь прошли, это ты верно сказал, все равно как платок сложили и иголкой проткнули. А вот время сжать не получится. Снаружи дюжина дней прошла, не меньше. За такое время успел бы отряд подняться на перевал?

— Это да, — кивнул Чарим, почесав в затылке. — Даже и с обозом, а обоз наверняка был: и с припасами, и с горючим порошком. Теперь сходится.

— Ох и дотошный ты, дядя Чарим, — вздохнула я.

— Будто это что-то плохое, — пробурчал он. — Да, удобная штука эти ваши тропы… Только как понять, сколько времени снаружи-то прошло?

Я пожала плечами.

— Здешние умеют чувствовать, а пришлые… кто учится, как Ривон, к примеру, а кто нет, на память заучивает, на какой тропе как время идет. Не знаю, от чего это зависит, не всегда от расстояния.

— Вот так чудеса!

— Ну… наверно. Главное, когда с одной тропы на другую переходишь, не запутаться с подсчетами.

— Тогда таким, как я, только с провожатым ходить, — вздохнул Чарим. — А то так запамятуешь или запутаешься, да и выйдешь аккурат на врага…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению