Бесконечность - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесконечность | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Он рассматривал незнакомца, который спас его жизнь.
Он был огромным. Вероятно, около шести футов четырех дюймов с короткими светлыми волосами, он был одет во все черное. Отличные штаны, ботинки от Ferragamo, и, если только Ник не ошибался, классическая рубашка, шелковая с кожаными манжетами и воротником, - это не та ерунда, которую продавали в магазине "все-по-одному-доллару", где одевались он и его мама. Что же насчет его плаща, то кожа была такой мягкой, что не издавала ни единого звука во время движения.
Этот парень был отлично упакован.
"Почему я не могу пошевелить рукой?" Ник начал паниковать.
"Тебя подстрелили."
"Куда?"
"В плечо."
Прежде чем он успел произнести ещё хоть слово, он услышал страдальческий вопль своей мамы. С той стороны, которую он не мог видеть, появилась она и обхватила его руками.
- Боже мой, детка. С тобой все в порядке?
Она вскрикнула, когда увидела повязку на его голове и на глазу.
- Что они сделали с тобой? Почему ты не был дома, как я и говорила тебе? Черт побери, Ники, почему ты не слушаешься меня? Хотя бы раз в жизни!
- Это не его вина.
Его мама сразу же отпрянула. Она повернулась к незнакомцу, который до этого момента находился в дальнем углу комнаты.
- Кто вы такой и что здесь делаете?
Он протянул ей свою руку. "Кириан Хантер. Я тот, кто позвонил вам."
Она пожала его руку. Разительный контраст между ее выцветшим заношеным шерстяным пальто, дешевыми белыми ботинками из кожзама и красной синтетической юбкой, расшитой блестками, в которой Ник узнал деталь ее костюма для выступления. Его миниатюрная мама была красивой женщиной, но из-за слишком яркого сценического макияжа она выглядела старше своих 28-ми лет и он ненавидел когда она начесывала свои светлые волосы для выступления. Это отдавало дешевкой, а его мама была совсем не такой.
- Спасибо за все, мистер Хантер. И откуда же вы вытащили его на этот раз?
Ник запаниковал. Если Кириан расскажет ей, где он находился, когда его подстрелили, она пальнет в него ещё раз, просто для симметрии.
- Он был в Квартале, пытался спасти пожилую пару от ограбления. Они убежали, а подонки, которые напали на них, избили его, прежде чем я увидел их и успел остановить.
Слезы блестели в ее глазах. "Вы спасли моего ребенка?"
Кириан кивнул.
Она зарыдала еще сильнее.
Ник чувствовал себя полным дерьмом. Хорошо хоть его папочки здесь не было. Он перерезал бы ему глотку, за то, что Ник так расстроил ее.
- Не плачь, мам. Мне так жаль, что я схлопотал пулю. Я должен был делать то, что ты сказала и пойти домой... Мне так жаль.
Она вытерла щеки, там где ее макияж "потек" из-за слез.
- Ты не сделал ничего неправильного, детка. Ты - герой. Самый настоящий герой, и я не могу не гордиться тобой.
Ник содрогнулся от этой лжи. Никакой он не герой. Я хулиган... такой же как мой долбаный папаша.
Он встретил взгляд Кириана и что-то в его глазах заставило его задуматься о том, что Кириан на самом деле знал правду. Если и он знал, то не спалил его, от этого Нику стало совсем паршиво.
Его мать прерывисто вздохнула. "Врач сказал мне, что ты должен будешь остаться здесь на несколько дней, может быть, неделю или больше. Я не знаю, как мы собираемся позволить себе..."
"Не беспокойтесь об этом. Я позабочусь о счёте.".
Она прищурила свои глаза на Кириане. "Я не могу позволить Вам это сделать."
"Все в порядке. Это самое малое, что я могу для него сделать. Не так много детей его возраста, которые примут пулю, чтобы спасти незнакомца."
Тем не менее, она выглядела сомневающейся.
Кириан располагающе улыбнулся ей, не раздвигая губ. "У меня есть деньги, миссис Готье." Надо же, в отличие от Питерса, он не глумился над ее фамилией. Он и в самом деле произнес ее с видимым уважением. "И мне их не на кого тратить. Поверьте. Вы этим не обделите меня или мою семью ни на гривенник."
Она прикусила губу. "Вы необычайно добры. Особенно если учесть, что вы уже сделали - доставили его сюда и прочее." Она взяла неповрежденную руку Ника и сжала ее в своих руках. "Я бесконечно благодарна вам за спасение моего ребенка, мистер Хантер. Ники - это все, что у меня есть на этом свете. Я бы умерла, если бы с ним что-нибудь случилось."
Что-то мрачное промелькнуло в глазах Кириана, напомнив Нику о мучавшем его призраке. О какой-то забытой обиде, которую вызвали в его памяти слова матери.
Кириан вытащил бумажник и раскрыл его. "Вот мой телефон". Он передал его матери маленькую визитку. "Если вам хоть что-нибудь понадобится, звоните не раздумывая. В любое время дня и ночи. Я мало сплю, так что не бойтесь меня потревожить."
Она попыталась все вернуть, но Кириан не позволил.
"Послушайте," - сказал он твердо. "Я понимаю, что вы меня совсем не знаете и не доверяете мне. Я вас в этом не виню. Но бывают люди, способные отдать и ничего не попросить взамен. Я такой."
Она покачала головой. "Я знаю, во что обходятся подобные вещи. Я не могу взять подобных денег от вас или кого-то еще. Никогда."
Взгляд темно-карих глаз Кириана перешел на Ника. "Тогда пусть он отработает."
Ник возмущенно фыркнул. "Не понял!" Они не обращали на него внимания.
"Не смешите меня", сказала его мама. "Ему пришлось бы работать вечность, чтобы отработать такие деньги.
Ну да. Последнее, чего хотелось бы Нику, так это отрабатывать счет за лечение.
Кириан вернул бумажник в карман. "Так что вы собираетесь делать? Смотреть как больница выбросит его на улицу недолеченного? При таких ранах он может получить гангрену и потерять конечность или вообще умереть."
В ее голубых глазах проблеснуло безнадежное отчаяние, и при виде этого у Ника кольнуло внутри.
"Миссис Готье..." Судорога свела челюсть Кириана. "Я знаю, вы не можете сказать, глядя на меня, но у меня была тяжелая жизнь. Я потерял всех, кто когда-либо был важен для меня, и я знаю, каково это, быть тяжело избитым, когда ты внизу. У вас замечательный ребенок. Он заслуживает шанс. Пусть он работает для меня, неполный рабочий день, после школы в течение года, и мы сочтемся с этим ".
Она взглянула на Ника, который не купился на эту идею. "Делать что?"
"Мыть мою машину. Бегать на побегушках."
Его мама нахмурилась. "Какого рода поручения?"
"Да," - вставил Ник. "Я не няня и не выгульщик собак."
Кайриан закатил глаза. "У меня нет детей или собаки." Он вернулся взглядом к маме Ника.
"Он мог бы приносить из лавки продукты. Что-нибудь чистить. Работать вместе с садовником, подстригающим изгородь или помогать горничной мыть окна снаружи. Ничего опасного или противозаконного."
Это не звучало слишком плохо, но Ник уже имел работу, которую он любил почти каждый день. "А как же мисс Лиза, мама? Кто поможет ей в магазине?"
Кайриан нармурился. "Лиза Данниган?"
"Ты её знаешь?" - удивленно спросил Ник.
Ещё одна скрытая ухмылка исказила его лицо.
- Да, мы сто лет знакомы. И я думаю, она поймет, если он для разнообразия поработает на меня.
Мама сжала его руку "Я не знаю...как ты думаешь, Ники?"

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению