Поцелуй ночи - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй ночи | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Ты в порядке?

— Голова закружилась.

За последнюю неделю у нее было уже несколько таких приступов.

— Может нужно послать за кровью?

— Нет. Я думаю, что они связанны с беременностью.

Он отнес ее на кровать и бережно уложил.

Кассандра улыбнулась при виде своего воинственного Викинга и его заботы о ней. Независимо от того, что ей было нужно или чего она хотела, он посылал кого-то или шел за этим сам.

Когда Вульф начал отстраняться, она поцеловала его в губы. Его реакция удивила, поскольку он начал отчаянно целовать ее в ответ. С животной дикостью исследовал каждый дюйм ее рта. Его язык сплетался с ее, и, задев его клыки, она задрожала.

Этот мужчина производил впечатление хищника, варвара. В нем ощущались и жажда крови и превосходство.

С рычанием он задрал рубашку Кассандры и накрыл ее грудь рукой.

Девушка вздохнула от этого требовательного прикосновения. Обычно он был очень нежен, но сегодня казался скорее неистовым. Он стащил с нее брюки вместе с трусиками так быстро, что она едва ощутила, как тело рассталось с хлопком и шелком.

Вульф даже не потрудился полностью снять свои собственные штаны. А просто стянул их ровно настолько, чтобы иметь возможность войти в нее.

Когда он проник в ее тело, Кассандра застонала, испытывая настолько потрясающее блаженство, что хотелось плакать. Он исступленно толкался в нее, и она наслаждалась каждым глубоким, проникающим ударом.

Вульф не мог дышать. Между ними не было никаких отношений. Ничего, позволяющего ей проникнуть за пределы его защитных барьеров, ибо у него не было другого выбора, кроме как позволить ей уйти, но Вульф ничего не мог с собой поделать.

Ему стало необходимо чувствовать ее в своих руках. Ощущать ее тело под собой.

Царапая его кожу ногтями, Кассандра выгнула спину и достигла кульминации. Он ждал, пока она не закончит вздрагивать, прежде чем присоединиться к ней на вершине блаженства.

Вульф осторожно расположился на девушке сверху, чтобы не причинить боли ей или ребенку. Все, чего он хотел, это ощущать ее тело, переплетенное с его собственным, чувствовать, как ее ноги обнимают его.

— Ты в порядке? — спокойно спросила она. — На тебя не похоже так спешить.

Вульф закрыл глаза, потрясенный ее словами.

Только Кассандра когда-либо знала его. Его привычки. Симпатии и антипатии. И помнила их. За все эти столетия, она была единственной женщиной, знающей эти вещи.

Что он будет делать без нее?

Раздался стук в дверь.

— Эй, Кэсс? — позвал Крис. — Ты говорила, что мечтаешь о пицце, так что, если все еще хочешь, то я для тебя уже заказал. Ее доставят через несколько минут.

Она хихикнула, и Вульф наградил ее хмурым взглядом. Их тела были по-прежнему соединены.

— Когда ты уже спустился сюда, я сказала ему, что готова убить за один кусочек пиццы с пепперони, — объяснила она. Подняв голос, она сказала: — Спасибо, Крис. Я поднимусь через несколько минут.

Вульф нахмурился еще сильнее.

— Если тебе требуется отдых…

— Ты что, шутишь? Когда я сказала, что готова убить за пиццу, то именно это и имела ввиду.

— Тебе нужно было сказать об этом раньше. Крис попросил бы кухарку приготовить ее для тебя.

— Знаю, но к тому времени, когда я поднялась наверх, Мэри уже начала готовить цыпленка, и я не хотела ранить ее самолюбие. Она — действительно хорошая женщина.

— Я знаю.

Девушка заметила подавленное выражение лица Вульфа.

Эта женщина работала в доме уже почти восемь лет и ошибочно полагала, что Крис был ее хозяином. Мэри рассказала Кассандре целую историю о том, как отец Криса нанял ее, а потом, три года назад, после того, как случившийся в гостиной сердечный приступ унес его жизнь, мать Криса переехала в другой городской дом, чтобы таким образом не переживать вновь смерть своего мужа каждый раз, проходя через дом.

Она пыталась заставить и Криса тоже уехать, но, по очевидной причине, он остался с Вульфом. По воле отца дом остался в распоряжении Криса, таким образом, его мать не могла осуществить продажу и вынудить сына переехать.

Не передать словами сколько раз за прошедшие восемь лет Вульф встречался с Мэри.

— Я сожалею, Вульф.

— Не нужно, я привык к этому.

Он вышел из нее и поправил одежду, затем помог одеться ей. Но не позволил девушке самостоятельно подняться по лестнице из опасения, что она может споткнуться.

Вместо этого, она сам отнес ее на диван и, заставив лежать, отправился за подушкой и одеялом.

Кассандра улыбнулась его заботе, когда он вернулся и подоткнул одеяло вокруг нее, а после отобрал у Криса пульт от телевизора.

— Эй! — с негодованием воскликнул парнишка.

— Ты не беременный, Крис, — Вульф вручил пульт Кассандре.

— Прекрасно, — сказал Крис, надувшись. — Еще посмотрим, сделаю ли я когда-нибудь для тебя ребенка.

— Да, точно. К тому моменту, когда ты найдешь для этого время, у моего ребенка уже будут внуки.

Крис был ошеломлен.

— Ох, ох, ох, я не желаю выслушивать это от тебя, рогоносец.

Это было знакомым оскорблением, которым Крис имел обыкновение уязвлять Вульфа. Кассандра не понимала в чем тут смысл, пока Крис не пояснил, что оно произошло из ошибочного поверья, будто в Средние века Викинги носили рогатые шлемы.

— Вот именно, — продолжил Крис, — я перевожусь в Стэнфорд. В любом случае меня уже достал этот снег. Может мне и там ничего не обломится, но, по крайней мере, женщины в аудитории не будут одеты в куртки на меху.

Кэт вошла в комнату и закатила глаза.

— Это только мне так кажется или эти двое начинают препираться как маленькие каждый раз, стоит им оказаться рядом?

— Они ссорятся как дети, — подтвердила Кассандра. — Я думаю, что они пытаются возвести зубоскальство в статус Олимпийского вида спорта.

Крис открыл было рот и, в это же самое время, раздался звонок в дверь.

— Пицца, — сказал он, поднимаясь.

Странная дрожь охватила Кассандру. Потирая загривок, она озиралась по сторонам.

— Ты в порядке? — спросила Кэт — Думаю да. — Она просто чувствовала себя как-то…непонятно…

Откинув голову на диван, она увидела Криса с пиццей в руках и разносчика, стоявшего снаружи. Крис заплатил ему.

— Эй, — сказал парень, когда Крис отступил назад. — Вы не возражаете, если войду на секундочку и воспользуюсь телефоном? Мне нужно позвонить в магазин насчет следующей доставки.

Крис вскинул голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению