Тамплиер. Предательство Святого престола - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Корчевский cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тамплиер. Предательство Святого престола | Автор книги - Юрий Корчевский

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Развяжите их, – приказал Саша.

Рыцари споро разрезали верёвки. Матросы потирали затёкшие запястья.

– Сейчас всем завтракать! Потом отправляемся к острову Йе!

Рыцари и команда перекусили вареной рыбой. Поскольку капитана не было, Саша назначил его сам.

– Кто самый опытный среди вас?

Матросы показали на мужчину средних лет со шрамом на щеке.

– Ты встаёшь на руль и командуешь, всем слушать его как капитана. Как твоё имя?

– Жюль.

– Идём к острову Йе, Жюль.

– Будет исполнено. Поднять якорь!

Матросы бросились исполнять приказание, стали вращать барабан лебёдки на носу.

– Поднять парус!

Матросы дружно бросились тянуть и вязать шкоты. Прямой парус расправился, его надуло ветром, и корабль пошёл к острову. Жюль стоял у рулевого весла. Саша подошёл.

– Ты помнишь, куда причаливал ваш капитан?

– Ещё бы! Я был на острове десяток раз. Вернее – у причала. На сам остров не сходил, капитан не велел.

Саша подошёл к Гюнтеру. За то короткое время, что он провёл с рыцарями, была возможность их узнать. Гюнтер, как и все германцы, был исполнителен до педантизма, наверное, у немцев это в крови.

– Брат, я сойду на острове для осмотра. Назначаю тебя на время моего отсутствия старшим. Следи за матросами, если вздумают бросить швартовы и уйти в море, убей.

– Я понял, брат!

Жюль подвёл корабль к причалу, предварительно спустив парус. Один из матросов перепрыгнул с борта на брёвна причала, примотал швартовый канат к вертикально торчащему бревну, играющему роль кнехта. Причал почти вровень с палубой, даже сходни сбрасывать не потребовалось. Саша, уже одевший кольчугу под рубашку, сошёл на берег. Остров невелик, небольшая полоска суши у моря, потом скалы. Виднелась небольшая тропа, по которой Саша двинулся к центру острова. Тропа всё время вела вверх, кое-где приходилось карабкаться, хватаясь за камни. Выбрался на каменистое плато, почти в центре его полуразрушенное здание. Приблизился, осмотрел.

Здание старое, камни уже кое-где мхом поросли. Виден полуразваленный вход в подвал. Решил и его осмотреть. Зачем-то ходил на остров капитан контрабандистов. Не красотами же любоваться, хотя надо признать, виды с острова великолепные. Подвал тёмный, в дальнем углу его небольшое окно, дающее скудный свет. Медленно, пока глаза адаптировались к полумраку, обошёл подвал. Каменные полукруглые своды, переходящие в стены, пол – скальный монолит. Никаких мест, где что-нибудь можно спрятать, нет. К выходу подошёл, вдруг сверху шорох и мужской голос на французском с сильным акцентом:

– Это ты, Мануэль, старый мошенник? Выходи на свет божий.

Человек точно не с судна, на котором приплыл Саша. Подосадовал на себя. Ну что стоило дойти до противоположного края плато, всего полкилометра, и посмотреть на южную оконечность острова? Говорил же капитан об испанском судне, с хозяином которого у него были тёмные делишки. Саша выбрался из подвала.

На камнях стоял испанец, характерная бородка клинышком, получившая потом во всём мире название «эспаньолка», бархатный камзол и сабля на боку. Испанец явно не ожидал появления незнакомца, немного растерялся.

– Э… а где Мануэль?

– Ушёл в мир иной. Вместо него теперь я.

– Жаль.

Испанец медлил, явно что-то обдумывая:

– Ты в курсе дел Мануэля?

– Не полностью, капитан был скрытен.

– Да, осторожность в наших делах прежде всего. Мануэль не упоминал о долге?

– В первый раз слышу.

– Он был должен мне за товар двенадцать золотых монет.

– Отдаст там, – Саша ткнул пальцем в небо.

– Так дела не ведут, между партнёрами должно быть полное доверие.

– Согласен, но я у тебя ничего в долг не брал.

– И сейчас товар брать не будешь?

– Что за товар?

– Сарацинское зерно и жемчуг.

Вот уж странные товары. В голове догадка родилась. А не разбойник ли испанец? Что захватил на чужом судне, то и продаёт.

– Почём сарацинское зерно?

– Мешок – экю.

– Сколько мешков?

– Сто!

– Оптом по половине экю.

– Да это же грабёж!

– Как хочешь, – Александр повернулся уходить.

– Хорошо-хорошо, согласен. А жемчуг? Мелковатый, речной, но очень чистый.

– Скажу при следующей встрече. Как и где будем перегружать?

– Могу обойти остров и встать борт к борту.

– Договорились.

В Португалии сарацинское пшено, или рис, не рос. А многие рыцари, кто был на Святой земле, к рису привыкли. Да и не будет продовольствие лишним никогда, тем более в сухом месте рис хранится долго. Единственно – не прогадал ли он с ценой? Саша спустился к кораблю.

– Отплываем?

– Нет, сейчас подойдёт корабль, перегрузим сарацинское зерно, сто мешков.

Рыцари удивились, но промолчали. Из-за острова показался корабль, медленно подошёл к борту, ошвартовался. Началась напряжённая работа. Команда «испанца» доставала из трюма мешки, складывала на палубе. Потом начали перебрасывать на судно контрабандиста. Саша мешки считал, впрочем – и испанец тоже. Когда все мешки оказались на борту, Саша развязал горловину одного мешка. Рис – причём неплохого качества – для плова в самый раз, зерно длинное.

– Заходи, рассчитаемся, – махнул рукой Саша испанцу. – Команде складывать мешки в трюм.

Саша в каюте капитана отсчитал монеты, испанец ссыпал их в мешочек.

– Приятно иметь дело с порядочным человеком, – на прощание сказал он.

Александр в порядочности испанца сомневался. Чужое судно ушло.

– Пора и нам в путь. Жюль, отчаливаем.

Ввиду того что Жюль не умел определяться с местоположением, плыли параллельно берегу, так чтобы берег был едва виден. Насколько Саша помнил очертания Бискайского залива на карте, получался небольшой крюк, но это лучше, чем выйти случайно в Атлантику. Шли три недели вместо двух в первом рейсе, но до Порту добрались. В разгрузке участвовали все, рыцари переносили золото, а моряки – мешки с рисом. Когда трюм опустел, Саша обратился к команде:

– Вы сами спасли свои жизни, не исполнив приказа капитана, не вступив в схватку. Надеюсь, вы поняли, что честная жизнь выгоднее? Избирайте своего капитана, но думаю, что подходящий капитан – Жюль. Удачи! Семь футов под килем!

Корабль тут же снялся со швартовов. Рыцари остались охранять арендованный склад в порту. Саша отправился к харчевне. За столиком сидели несколько рыбаков из местных, потягивали вино. Саша уже собирался уйти, как его окликнул хозяин:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению