Всплеск внезапной магии - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всплеск внезапной магии | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Даже Лита уже размывается!

А госпожа Маурия разложила по столу бумаги и сказала:

— Здесь у меня в общих чертах представлен ваш план параллельных колдовских мер в отношении Иномирья с целью воздействовать на тамошний климат и тем самым вызвать подъем уровня моря и таким образом получить решение задачи по борьбе с наводнениями. Как дела с этим планом, милый верховный маг? Наверное, уже есть первые результаты?

Тщетно пытался Верховный глава втолковать им, что колдовские меры потребовали необычайно масштабных работ, что, хотя эти работы были проведены весьма удовлетворительно, нужно время, чтобы конструкция таких размеров начала действовать, и что результаты, которые они получают, пока еще предварительные…

Дамы пожелали знать, сколько именно времени нужно.

— По меньшей мере десять лет, — твердо отвечал Верховный глава. — И при составлении плана этот срок принимался в расчет, госпожа Маурия.

— Но, милый маг, с нашей точки зрения десять лет уже миновали, — сказала госпожа Марсения — снова сплошные круглые синие глаза. — Неужели у вас еще нет настоящих результатов?

Верховный глава ушел в глухую оборону и подробно объяснил, что за результаты получены. Да, соответствующих волшебных методов пока еще нет, однако на технологическом фронте уже намечены кое-какие ходы. Затем он напомнил дамам, что время в Арте и Пентархии идет с разной скоростью — и тем более с другой скоростью оно идет в Иномирье.

— И вы, дамы, разумеется, знаете, что соотношение между временем в нашем мире и в ином печально знаменито переменчивостью. Иногда их пять минут соответствуют пяти моим месяцам и почти трем вашим годам. Иногда складывается впечатление, что за половину артского дня у них проходят десятилетия. К настоящему моменту, насколько нам известно, в Иномирье минуло недостаточно времени, чтобы те, кто отвечает за магические конструкции, пришли к каким бы то ни было решениям.

— А мне казалось, у вас столько наблюдателей — они давно должны были установить хоть какое-то соотношение между нашим временем и их, — не преминула вставить шпильку госпожа Марсения. — Вы уверены, что все эти люди достаточно компетентны?

Он проглотил гнев и заверил ее, что да, компетентны. В рамках приличия Глава удержался только потому, что они с госпожой Марсенией поклонялись одной и той же Богине. Дам подобные соображения не останавливали. Они очень убедительно довели до его сведения, что им требуются результаты, причем сию же секунду.

И все это тянулось и тянулось без конца. Дамы требовали от него то одного, то другого. Он пытался донести до них, что, хотя и обязан служить Пентархии, это не делает его их личным слугой (слава Богине!) и подотчетен он исключительно царю. Но дамы привыкли, что мужчины им прислуживают, а на царя можно откровенно махнуть рукой. А госпожа Марсения постоянно ставила ему капканы. Она снова и снова выражала сомнения в профессионализме отрога Наблюдателей. Или же стоит попробовать какую-нибудь другую систему? И возможна ли вообще сколько-нибудь надежная система связи между двумя мирами?

Каждый раз он обуздывал гнев и заверял ее, что метод Арта прошел проверку столетиями. Верховный глава понимал, что стоит ему поддаться гневу, и госпожа Марсения его съест. Он все время чувствовал, как она теребит его чары, алчно выжидает, когда он утратит контроль над собой. Потому-то он и не вышел из себя, невзирая даже на почти неодолимое желание с визгом зашвырнуть ее за несколько вселенных отсюда или даже на адский обод, когда она за самым изысканным ужином, какой только мог предложить Арт, вернулась к вопросу о наблюдателях — в очередной раз.

— Я спрашиваю только потому, — сказала госпожа Марсения, грациозно потянувшись к нему через стол, — что вот уже довольно давно испытываю новый метод наблюдений и, похоже, зашла в тупик. Поэтому я так убеждена, что и у вас все идет не вполне гладко. В моем случае это необычайно досадно. Едва мне покажется, что тут есть что наблюдать, как связь сразу рвется. Должна признаться, что я прибыла в Арт в надежде узнать, как все наладить, но так ничего и не добилась.

Верховному главе было известно, что у госпожи Марсении есть свои наблюдательные установки, однако едва ли она стала бы говорить о них так откровенно, это не в ее характере. «Так я и поверю, что это она искренне», — подумал он.

— Такое случается, — проговорил он. — Признаюсь, и у меня в свое время бывали тупики.

— Я надеялась, вы посоветуете мне какой-нибудь метод, где сложностей будет меньше, — молвила она.

— Охотно, моя госпожа, — сказал он. — Давайте вы вкратце опишете мне ваш новый метод и когда и как возникают сложности, а я посмотрю, чем Арт в силах вам помочь.

Естественно, она ничего не стала описывать. Следующие полчаса она трещала без умолку, но так и не произнесла ни единого слова по делу, и он понял, что это была просто очередная попытка застать его врасплох.

Нет, в самом деле, подумал он, потягиваясь в кресле, ей удалось-таки задеть его за живое, если он раз за разом прокручивает в голове подробности визита! Дисциплина Арта предписывала изгонять подобного рода навязчивости при помощи краткой медитации и особого непродолжительного обряда. Но у Верховного главы попросту не было настроения. Он смог заставить себя лишь пробормотать благочестивую благодарность механизму Космического Колеса, которое поместило его в Арт, а могло бы оставить во владениях госпожи Истолии, где он родился. Если родился в Лите мужчиной, выход был только один: вступить в Товарищество Арта и всей душой уповать на то, что тебя когда-нибудь примут в Братство. Иначе ты обречен на жалкое существование. И ему повезло — он стал одним из тех счастливцев, которым удавалось пройти все испытания (а удавалось это лишь одному из десяти), — а потом повезло еще больше: он возвысился до чина Верховного главы цитадели.

«А кстати, — подумал Глава. — У меня же есть обязанности. Примусь-ка лучше за дела, от которых меня отвлекли эти ведьмы». Он развернулся и властно указал на стену. Стена тут же превратилась в вереницу зеркал: в большинстве отражались, похоже, только маги в синих одеждах, занятые мирным трудом, однако примерно в трети поверх отражений пульсировали различные волшебные знаки. Верховный глава с улыбкой собрал эти пульсирующие знаки в одном главном зеркале перед своим столом и жестом приказал им проясниться. Этот очень полезный метод они позаимствовали из Иномирья и приспособили для собственных нужд. Отрог Исследователей еще не выяснил, для чего он предназначался на самом деле.

Волшебные знаки растянулись в печатные строчки — в основном обычные отчеты. У отрога Воителей по-прежнему ничего не складывалось с этими их ракетами из Иномирья. Отрог Домоправителей был завален работой, поскольку на исходе прилива доставили годовой запас продовольствия. Они просили отрядить в помощь либо курсантов, либо призывников, чтобы разгрузить ракеты и разложить провизию по складам. Пожалуй, лучше курсантов — юноши из нового набора пробыли здесь уже два дня и, предположительно, успели освоиться; по крайней мере, таскать продукты смогут. Что до призывников, то их доставили тем же транспортом, что и Владычиц Литы, и благодаря этим дамам Глава их еще не видел. Сейчас призывники должны вовсю проходить инструктаж. Однако отрог Врачевателей, читай — Эдвард, почему-то желал видеть его по вопросу, связанному с этими самыми призывниками. Нет, Эдвард, подожди: отрог Наблюдателей докладывает о значительном возмущении эфира с эпицентром в той части Иномирья, где, как удалось выяснить, были сосредоточены самые полезные магические конструкции. А у отрога Служителей опять утечка атмосферы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию