Ощути страх - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Чайлд cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ощути страх | Автор книги - Лорен Чайлд

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Где Хитч? – требовательно спросила Руби.

– Не знаю, – отозвалась мать, встревоженная выражением на лице дочери. – Все в порядке?

Но Руби уже прокладывала себе путь к главной лестнице через толпу гостей вечеринки. Вслед ей донесся голос матери:

– Не задерживайся надолго, солнышко! Все вот-вот начнется!

Главная лестница была ограждена бархатными веревками, и когда Руби попыталась поднырнуть под ограждение, охранник преградил ей путь.

– Прошу прощения, мисс, но дальше никому нельзя.

Руби немедленно состроила гримасу плаксивого ребенка.

– Но я остановилась здесь, в отеле, я забыла в номере блокнот для автографов, – сказала она чуть дрожащим голосом. – Номер 255, можете проверить у портье, если не верите мне.

Выражение лица охранника смягчилось.

– Ну хорошо, красавица, только быстро, я не должен никого пропускать наверх.

Руби стрелой взбежала по лестнице и, достигнув второго этажа, помчалась по коридору и проскользнула на черную лестницу. Скинув персиковое платье, она сунула его в ведро, оставленное уборщицей. Оставшись в куда более практичном и удобном комбинезоне, девушка продолжила подниматься наверх.

Она была всего в одном лестничном пролете от выхода на крышу, когда перед ней возник мускулистый охранник в черном костюме, с гарнитурой в ухе.

– Доступа на крышу нет, – уведомил он. – Все выходы запечатаны. На этот этаж посторонним вход воспрещен.

– Но я ищу…

– Доступ запрещен… эй, минутку! Ты же просто ребенок! – Он с изумлением уставился на нее. – Тебе вообще нельзя здесь находиться, я вызову кого-нибудь, чтобы тебя сопроводили вниз.

Руби не стала дожидаться.

– Хорошо, сэр, я ухожу.

И она развернулась, пока он не надумал лично доставить ее в вестибюль отеля. Оказавшись этажом ниже, она начала искать окно, которое можно было открыть. Единственным способом попасть на крышу было вылезти из окна и вскарабкаться по внешней стене. И как раз тогда, когда Руби пыталась высмотреть подходящее окно, она ощутила странную вибрацию в районе позвоночника, а потом – она могла поклясться в этом – услышала тихий голос, дребезжащий и настойчивый, который вроде бы назвал ее по имени.

– Руби?

Она остановилась, завела руку за спину и извлекла из-за шиворота комбинезона заколку с мухой.

– Как ты там оказалась? – спросила она у заколки.

– Что? – спросил Хитч, голос его звучал глухо и прерывался потрескиваниями.

– Где ты был? Я тебя искала, – произнесла Руби в передатчик-муху.

– Что ты делаешь, детка? Ты должна быть в бальном зале «Циркус-Гранде», но ты, судя по всему, направляешься на крышу.

– Он здесь, – сообщила она вместо ответа.

– Кто именно здесь?

– Клод.

– Кто такой Клод?

– Сын Канареечки.

– А кто такая Канареечка?

– Селеста, акробатка, которая выполняла трюки вместо Марго, – пояснила Руби. – Слушай, это не важно, просто пойми – я знаю, что происходит. Клод – это тот небоходец, он явился, чтобы отомстить за смерть своей матери, он почему-то считает, что это Марго Бардем разрушила жизнь его матери.

В течение всего этого разговора Руби пыталась вскрыть окно. «И где эти чертовы часы, когда они так нужны?»

– Детка, что ты делаешь? – спросил Хитч. – У меня помехи.

Руби ковыряла заколкой в замке, на который было заперто окно.

– Клод собирает вещи, которые когда-то принадлежали его матери – пресс-папье, туфли, книгу стихов, зажим для галстука, орхидею. Селеста подарила их Джорджу Катселю, когда они были помолвлены, а он отнесся к ее памяти с пренебрежением и либо раздал, либо потерял их.

ХИТЧ: Я слышу шум ветра, ты что, открыла окно?

РУБИ: Я пытаюсь предотвратить преступление.

ХИТЧ: Мы занимаемся этим, Редфорт.

РУБИ: Нет, ты не понимаешь.

ХИТЧ: Что именно я не понимаю? Этот небоходец или Клод, как ты его ни называй, не сможет похитить Марго.

РУБИ: Он не собирается похищать ее.

ХИТЧ: Не собирается?

РУБИ: Нет. Он намерен ее убить.

ХИТЧ: Убить? Как ты это вычислила?

РУБИ: Героиня сегодняшнего фильма, «Ощути страх», погибает, упав с каната. Эту роль сыграла Марго. Клод собирается воплотить этот сценарий в жизнь.

ХИТЧ: Почему?

РУБИ: Он хочет возродить образ своей матери, неужели ты не понимаешь, ради чего это все? Он собирал вещи Селесты, похлопывал нас по плечу, напоминая нам о том, кем она была, а Марго – это последнее «тап» на карточке, потому что Марго похитила славу Селесты, и теперь Клод хочет вернуть эту славу. Все будут помнить Канареечку Селесту. «До того дня, пока те, кто погубили тебя, не падут» – так он написал на могиле Селесты, и именно Марго будет той, которая падет – упадет с высоты. Клод собирается это осуществить.

ХИТЧ: Он не сможет подобраться к ней, детка, у него нет ни единого шанса. Он никак не сможет пробраться внутрь любого из зданий, мы перекрыли все.

– Ты не понимаешь, – твердо и отчетливо возразила Руби. – Он уже здесь.

Глава 50. – го

– Мисс Бардем?

Актриса обернулась.

– Да-да… но откуда вы появились? – Она окинула его взглядом: мужчина, с головы до ног одетый в черное. – Вы из службы безопасности? – спросила она. – Я ведь только приоткрыла дверь на секунду, чтобы попросить принести чая, и я не видела, чтобы кто-то входил.

– Нет, но вы и не должны были видеть.

– Я не понимаю.

– Это не важно.

– Вас не должно здесь быть, – произнесла актриса.

– Вас тоже, – отозвался человек в черном.

Марго Бардем была озадачена.

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Это зависит от того, умеете ли вы воскрешать мертвых.

– Извините, я очень сожалею… но я не понимаю, – прошептала она.

– Нет, вы не сожалеете, разве вы можете о чем-то сожалеть? Вы украли у моей матери все – все, что она любила. Сначала внимание публики, потом мужчину, которого она обожала, а потом – что хуже всего – вы украли и ее саму… – Его голос сорвался. – Украли у меня.

– Думаю, вы спутали меня с кем-то другим. Я не знаю вашу мать. Я понятия не имею, о чем вы говорите. – Марго так много раз играла эту роль на экране, что она стала для нее второй натурой. «Сохранять спокойствие, – думала она, – не показывать страх».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию