Исполняющий Желания - читать онлайн книгу. Автор: Си-Джей Редвайн cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исполняющий Желания | Автор книги - Си-Джей Редвайн

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Чародей вытолкнул принцессу в холл и направился к кабинету. Мальчишка умен и безрассуден, но неравнодушен к принцессе – в этом его слабость. Получив должность старшего сборщика по Косим-Таласу, Себастиан будет жить здесь, в этом доме, как раньше жил Даан. Если выяснится, что парню нельзя доверять, придется от него избавиться.

Жаль, конечно, потерять такого талантливого юнца.

– Что вы делаете? – задыхаясь от боли и ужаса, спросила принцесса, когда они добрались до кабинета.

– Хочу доказать, что вы мне солгали, – мягко ответил он, ожидая ощутить ее дрожь в подтверждение.

Принцесса не шелохнулась. Напротив, ее смуглые щеки залились румянцем, а голос зазвучал громко и уверенно:

– Вы с Маарит подозреваете всех и во всем. Я вытирала пыль. Вы что, не видите, в какой грязи живете? Я хочу вам помочь!

– Помочь? А я думаю, вы что-то искали.

Тиг отпустил ее руку и отпер дверь.

Ответив ему взбешенным взглядом, принцесса переступила порог.

– Что же я здесь искала? – взмахнув руками, оскорбленно спросила она. – Может быть, книгу на непонятном языке? Отличный выбор. Или пергамент – обклеить стены в спальне? Ну конечно, пергаментные обои – последний крик моды…

Пройдясь по кабинету, Ари обогнула письменный стол, и ее голос дрогнул не то от страха, не то от гнева.

– Ах нет! Совсем забыла! Я же хотела перетащить к себе эту статую. Отличное добавление к живым стенам и полу. Чудовище будет приглядывать за мной день и ночь!

– Хватит! – рявкнул Тиг.

Взглянув на чародея, Ари пошатнулась и отступила на шаг.

– Не двигайтесь!

Не глядя на принцессу, он прошелся по кабинету: пересчитал книги, пробежал пальцами по стопкам пергамента, открыл ящики письменного стола, проверяя их содержимое.

Все на месте.

Что-то тут не так. Он медленно подошел к Ари и впился взглядом в ее лицо. Она замерла, как добыча при виде хищника, который только и ждет неверного движения, чтобы наброситься и растерзать.

– Эта комната всегда заперта.

Слегка пожав плечами, Ари прошептала:

– Я повернула ручку – и дверь открылась.

– Ты что-то украла, – прищурившись, предположил Тиг.

Не отводя возмущенного взгляда, она покачала головой.

Вот это возмущение и сбило его с толку.

Принцессе уже следовало бы молить о пощаде.

Колдун улыбнулся холодной, жестокой улыбкой:

– Что ж, обыщем вашу комнату, согласны?

– Согласна.

Она бесстрашно выдержала его взгляд, не разжимая крепко сплетенных пальцев.

Взяв Ари за локоть, Тиг задумчиво произнес:

– Клео вовсе не единственная, кому придется платить за ваши ошибки, принцесса. Я видел, какие взгляды вы бросаете на моего нового сборщика. Жаль, конечно, будет его потерять, но вы, люди, насколько я успел заметить, плодитесь без устали. Незаменимых среди вас нет.

За всю дорогу до спальни – через холл, по черной лестнице на второй этаж, потом по коридору мимо комнаты Маарит – Ари не проронила ни слова.

– Встаньте здесь.

Тиг указал Ари на середину комнаты и приступил к обыску.

За десять минут он перевернул вверх дном все ящики, простучал все доски в полу, заглянул под мебель и ощупал подоконник. И не нашел ничего, кроме книг, которые сам разрешил брать в библиотеке.

Принцесса стояла, скрестив на груди руки, и с ненавистью смотрела, как Тиг откладывает в сторону последний выпотрошенный ящик.

– А убирать все это мне или кто поможет?

Чародей задумчиво смотрел на нее, склонив голову набок.

Он начал запирать дверь в кабинет всего несколько дней назад, с тех пор как поселил в доме принцессу. Может, среди его личных вещей и не было ничего особенного, но он все же не желал, чтобы она совала свой нос в подготовленные договора.

Утром перед уходом он запер дверь. Или не запер?

Как проверишь? Он спешил, беспокоился, все ли готово ко встрече торговых партнеров семи королевств, которую по его совету затеял Таддеус. В королевском дворце Сандрэйлля ожидали представителей влиятельных аристократических фамилий, которые соберутся обсудить насущные вопросы торговли.

Возможно, дверь осталась открыта. Возможно, принцесса всего лишь заглянула вытереть пыль. Маленькая гостиная в глубине дома действительно сияла чистотой.

Быть может, принцесса испугалась того заклинания и помнит, что Тигу довольно сказать лишь слово – и ее жизнь закончится.

– Больше никогда не входите в мой кабинет, – наконец произнес он.

Она кивнула. Чародей развернулся на каблуках и вышел, оставив принцессу посреди разгромленной спальни.

Предположим, принцесса боится сделать неверный шаг и причинить боль любимым. И ей можно доверять. Предположим, новый сборщик искренне хочет занять высокий пост и жить неподалеку от принцессы. И он готов во всем повиноваться Тигу.

А может быть, эти двое – самые отъявленные лгуны, каких только видел свет с того злополучного дня, когда на его пути попалась убогая девчонка за прялкой, посреди корзин с соломой.

Нельзя отвлекаться от главного. Предстоит исполнить множество желаний, заключить выгодные сделки и подчинить себе целые королевства – на глупости времени нет. Нужен верный человек, чтобы приглядывать за девчонкой и держать Себастиана в узде. А когда Таддеус до конца исполнит свою роль, Тиг отправит короля и его сестру на тот свет и займет такой желанный трон Сандрэйлля. Нужен безжалостный помощник, которого не перехитрят и не разжалобят ни Себастиан, ни принцесса.

Джейкоб Вонн.

Какая удача, что Фелман вызвал Джейкоба из Балаваты, как только пришла весть о гибели Даана. Тиг прочил Джейкоба на должность сборщика долгов в Косим-Таласе, однако Себастиан доказал, что в состоянии выполнить эту работу лучше многих, а вот доверить мальчишке слежку за принцессой чародей не мог. Джейкоб будет докладывать о каждом шаге пленницы. Не постесняется и ударить ее, если потребуется. Или убить. Исполняя волю Тига, он не пожалеет и собственного сына, как уже доказал.

Джейкоб вернется в Косим-Талас со дня на день, и Тиг наконец начнет свое триумфальное восхождение на престол.

Глава 33

На следующее утро Ари проснулась от запаха жареной ветчины. Выпрыгнув из постели, она натянула первое попавшееся платье и сунула ноги в сандалии. Побрызгав в лицо водой и молниеносно почистив зубы мятой, девушка бросилась вниз по лестнице, даже не уложив волосы.

Маарит будет жарить ветчину до тех пор, пока на сковороде не останется несъедобная подметка. Ари еще трясло после вчерашней стычки с Тигом. Ко всему прочему чародей решил, что после обыска Ари лучше посидеть в одиночестве, и позволил Маарит заглянуть к принцессе раз или два, в то время как Ари только и мечтала увидеть Себастиана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению