Исполняющий Желания - читать онлайн книгу. Автор: Си-Джей Редвайн cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исполняющий Желания | Автор книги - Си-Джей Редвайн

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Он не беспокоился, что мать вырвется из наркотического беспамятства и придет на могилу старшего сына. Или отец вдруг вернется из Балаваты и явится взглянуть на дело рук своих. И все же Себастиану было неуютно на открытом склоне спиной к дороге, и он прибавил шагу.

По холму змеилась длинная, вырубленная в земле лестница: сорок четыре утоптанные площадки, от одной до другой – по тринадцать ступенек. Всего пятьсот пятьдесят девять ступенек. А на самом верху, справа от лестницы, девяносто восемь надгробий за старым узловатым оливковым деревом, которое уже давно не давало плодов.

Горе тупым клинком неотступно давило на старую рану. Себастиан потер ладонью грудь, стараясь облегчить боль. Присев у могилы брата, он провел пальцами по буквам, которые сам неуклюже выбил на могильном камне полгода назад перед похоронами:

«Пэрриш Вонн. Любимый брат».

Себастиан намеренно не прибавил «и сын». Пускай отец не тревожит брата хотя бы после смерти.

– Я нашел работу, – тихо сказал он, пока ветер шептал что-то в ветвях старой оливы, а солнце припекало могильные камни. – Работаю у короля, представляешь? Живу во дворце. Ну, то есть в пристройке к королевскому манежу. Я оружейник.

Себастиан часто вспоминал смех брата. Как он обнимал младшего за шею и, подтрунивая, ерошил ему волосы. «Ты такой умный, Себастиан, такой упрямый! Если кто и выберется из наших трущоб, не отработав сначала на Тига, то только ты!» – говорил Пэрриш.

Брат оказался прав – однако Себастиану это служило слабым утешением.

Он убедился, что по-прежнему один на кладбище, и стряхнул с могильной плиты сухие травинки.

– И платят хорошо. Выполняю заказы аристократов. Некоторые из них тоже ничего, люди как люди. Познакомился с принцессой – она очень милая.

Слово «милая» для описания принцессы не подходило, однако другого слова Себастиан подобрать не смог. Как описать человека, который одевается в простую одежду, как будто не хочет привлекать внимания, однако смотрит собеседникам прямо в глаза? Как назвать того, кто обращается со слугой как с равным и отдает распоряжения придворным так уверенно, словно ни секунды не беспокоится о последствиях?

Впрочем, брату надо поведать о более важных делах.

Себастиан обернулся на звук шагов и увидел на ступеньках лестницы двух женщин в выцветших синих накидках.

– Я сегодня ненадолго, – произнес он, повернувшись к надгробию. – Принцесса заказала мне оружие, времени в обрез. Просто хотел тебе сказать, что нашел работу, у меня все в порядке. Раз в неделю отношу маме продукты, но долго с ней быть не могу. Ты и сам знаешь, какая она…

Себастиан замолчал и прислушался к глухим ударам своего сердца. Конечно, Пэрришу хотелось бы узнать, что у брата все в порядке, и у матери довольно еды, но было еще кое-что… очень важное.

Глубоко вдохнув, Себастиан проговорил:

– Отец пока в Балавате, собирает деньги для Тига. Когда вернется – не знаю. И не знаю, где буду я, когда он все-таки вернется. Во дворце мне платят в три раза больше, чем я получал у торговцев, и за год я скоплю довольно, чтобы купить домик подальше отсюда.

Следующие слова дались нелегко. Сдерживать ярость, закипавшую при мысли о том, что в смерти Пэрриша виновен отец, было нелегко. Однако другого пути не было. Только так он надеялся сохранить рассудок, остаться самим собой.

– Я помню, я обещал покарать его за то, что он убил тебя, но…

Шрамы на спине снова напомнили о себе тупой болью.

Но – какое короткое слово… «но» – будто мостик Себастиана между его прошлым и будущим.

Он не хотел дожидаться возвращения отца в Косим-Таласе.

Он не хотел швырнуть ему в лицо правду о смерти Пэрриша.

Не потому, что боялся отцовского гнева… хоть так оно и было.

Не потому, что знал: после таких слов наказания не избежать. Этот урок Себастиан хорошо усвоил под ударами хлыста, исчертившими шрамами его тело.

Он не хотел выступать против отца, потому что где-то глубоко, под застарелыми шрамами и стыдом, таилась пропасть, в которой безмолвно бурлила ярость. Эта ярость терпеливо ждала того мгновения, когда защитная оболочка души Себастиана расколется, даст хотя бы тонкую трещинку, – и тогда она выплеснется, будто лава, и уничтожит все на своем пути.

Что, если он ничем не лучше отца?

Что, если защитные стены рухнут и он изменится навсегда? Вырвавшаяся на свободу ярость ни за что не вернется обратно в клетку…

Сердце глухо застучало, горло свело; теплый, напоенный ароматами трав воздух никак не удавалось протолкнуть в грудь. Однако Себастиан усилием воли прогнал приступ паники.

Он не такой, как отец. Он отказывается быть таким, как отец.

Он знает, что делает.

Пэрриш его понял бы. Брат ничего так не желал для Себастиана, как сбежать подальше от восточных кварталов Косим-Таласа, от отца и длинных рук Алистера Тига.

Прижав ладонь к шершавому могильному камню, Себастиан промолвил:

– Я приду снова… как только смогу. Покойся с миром.

Спускаясь с холма, он встретил на лестнице еще несколько человек, но никто из них не обратил на него внимания. Вскоре кладбище осталось позади, и оружейник торопливо зашагал по окраине торгового квартала.

До дворца можно было добраться и быстрее: пройти напрямую через рынок и нанять за несколько кепа лодку, но сегодня четверг. С торговцев собирают плату. Рынок кишит людьми Тига, а с ними Себастиан встречаться не желал.

Уж лучше он дойдет до дворца пешком и подумает по дороге, как подступиться к оружию из железа. Принцесса заказала один кинжал (или что-то еще из железа) для себя и один для короля. Однако материала принесла достаточно, чтобы выковать три или четыре кинжала. Себастиан уже сделал метательную звездочку, осталось ее только сбалансировать и наточить лучи. Кинжал потребуется ковать в настоящей большой кузнице. Что еще можно сделать из железа? Что-нибудь маленькое и не слишком тяжелое?

– Вы еще пожалеете! – донесся девичий голос, и оружейник застыл на месте. – Сию же минуту отпустите нас! За нас отомстит сам король!

Себастиан обвел взглядом улицы торгового квартала. Девичий голос удивительно напоминал голос принцессы, но с чего бы принцесса Арианна отправилась в четверг на рынок? Даже если ей не ведомо, кто на самом деле правит на улицах Косим-Таласа, ее стражники прекрасно знали, что в городе небезопасно. Он видел ее новую охрану – простые парни, сами недавно жили в городе. Если они действительно верны принцессе, то не позволили бы ей выйти сегодня из дворца.

Слева послышался шум, и, обернувшись в ту сторону, Себастиан увидел громилу, который работал на короля улиц из восточного Косим-Таласа. Этот тип тащил принцессу к фургону Тига. Другой парень тянул следом невысокую кудрявую девушку. Обе пленницы были явно испуганы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению