Тайны Колдовского мира: Стража Колдовского мира - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны Колдовского мира: Стража Колдовского мира | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно, с быстротой пикирующего ястреба, он ударил скипетром по пламени. Казалось, языки огня в одно мгновение собрались в нечто целое, и Кетан тотчас разглядел собравшихся там людей, отпрянувших о костра.

Оборотень мог только догадываться, что странник намеревался делать, но осторожность заставила его всё-таки мысленно дотянуться до Эйлин и сказать: «Берегись!»

Языки огня стали сходиться в круг, спираль, в то же самое время приобретая вид более плотной колонны. Теперь Кетан мог поймать и ритм песнопения, такого низкого, походившего более на шёпот (хотя и пробуждавший беспокойство), однако он не мог даже различить каких-либо слов.

Языки огня стали крепче и прямее; Сила сплавила их воедино. Потом эта колонна открылась. Однако, к досаде Кетана, он лишён был возможности видеть все и с другой стороны. Он понятия не имел, с чем теперь столкнулся чародей, но не смел пошевелиться, чтобы получше рассмотреть его, ибо всё происходило очень быстро.

От лица юного чародея исходило властное требование, рукою он будто что-то перечёркивал. Его глаза убийственно покраснели, когда пламя ещё раз выбросило языки огня.

Теперь одним быстрым движением он вскочил на ноги, и явно отдавал приказы. Те, кто уже заснул, поднялись.

Точно, они снимались с лагеря. Почуяли враги погоню или же готовились атаковать?

Кетан сообщил Эйлин обо всём так кратко, как только мог. Слуги привели зловонных ящероподобных животных из рода Тьмы, оглядывая вьюки, обременяющие пару из них. Юный чародей занялся символами, чертя их концом скипетра в воздухе.

Откуда-то к Кетану пришло внезапное предупреждение, может быть это являлось частью его древнего наследия. Но быстро, как только мог, он совершил превращение. Пард лежал там, где недавно, скрючившись, прятался человек.

Вихрь символов в воздухе становился все неистовее, превратился в искры и вылетел во мрак недавно наступившей ночи, как будто обретя крылья. Три искры двигались к концу пруда в направлении оборотня. Однако они, не останавливаясь, прошли прямо над ним и, наконец, распались в ничто немного позади. Если маг думал именно таким образом обнаружить шпиона, то, выходит, на оборотней его сила не действует!

Чародей вскочил в седло и тщательно оглядел пруд со стороны северных окрестностей, как раз там, где располагался лагерь.

Кетан продолжал лежать на прежнем месте, но его послания шли к Эйлин.

— Они уходят к северу. Кружат, идя с юга. Пусть Фирдун проверит, я не смогу снять никакой защиты.

Они оставили огонь, теперь едва тлевший. Кетан испытывал желание броситься в том же направлении, но против мага из Гарт-Хауэлла он был беззащитен.

Кетан подкрался к одной из дыр в ограде на краю пруда, принюхался к потоку воздуха, идущего снизу. Для его чувств парда это была более или менее вода, и свежая, не застоявшаяся, как можно было ожидать при таких обстоятельствах.

Однако ему хотелось дождаться решения Эйлин, ибо целители в таких вещах не знали сомнений. Теперь он мог ощущать в ночи движение позади себя. Лучше совершить превращение до того, как лошади кайогов учуют его. Он поднялся с плотного мха и скользнул в заросли.

Взошла луна, и серебристые потоки света омывали его. Эйлин должна показать узоры её Силы, но так как она скакала верхом, они возникали то тут, то там. Оборотень мгновенно оказался рядом и тут же спросил:

— Ивик?

— Он ещё не оправился полностью. И я должна быстро призвать Силу, чтобы пробудить его.

— Но тот человек из Гарт-Хауэлла — маг, и так как Сила притягивает Силу, он тут же узнает о нашем присутствии!

— Фирдун поставит защиты, и потом, так хочет Элайша. Она больше, чем мы о ней думаем. Она долгое время училась у Ивика и, полагаю, почти равна ему по силам.

Южный конец поляны был удивителен. Ибо тут находился не только пруд, построенный для разных надобностей, но и высокие колонны, каждая с отчётливой резьбой. Эйлин воздела лунный жезл высоко над головой, когда подошла остальная часть отряда. Неподвижное тело мага всё ещё было подвешено меж двумя лошадьми, очень осторожно ведомых кайогами.

Реакция на жесты Эйлин отсутствовала. Сам Кетан не чувствовал присутствия Силы. Каким бы в прошлом это место ни было, оно не являлось святилищем ни одной из тех Сил, что превосходила бы силу самого строения.

Они не имели намерения разводить огонь. Ивика устроили на мягкой подстилке меж колонн. Эйлин объявила, что вода годится, и кайоги повели лошадей, одну за другой, чтобы не опоить их. Остальные, кроме Фирдуна и Элайши, быстро растворившихся в ночи, чтобы установить защиты, собрались вокруг Ивика.

И лишь после их возвращения Эйлин сбросила плащ и встала под серебряной луной, раскачиваясь так, что при каждом движении её гибкого тела все слышали слабый звон. Восходящая луна в волнах её волос, полный диск луны на её груди являли исток холодного и ясного свечения вокруг лунной девы. Она поманила к себе Элайшу и проговорила:

— Из всех нас, госпожа, ты знаешь его дольше всего, и он скорее ответит тебе.

Элайша кивнула в ответ и заняла, скользнув вперёд, место подле лежащего мага, и заботливо расположила руки, одну на лбу, а другую на груди, на уровне сердца.

Эйлин вполголоса запела. Луна пересекала небо и её блеск стоял как раз над девушкой. От лунных цветов на жезле исходило благоухание ночного цветения. Воззвание лунной девы было древним, высвобождая из забвения почти забытые мудрые слова, узнанные ею в Ленарке, ибо Кетан понять их не мог и, может быть, только одна Элайша и понимала их.

Кайоги и Фирдун отошли к ограде обрамлённого колоннами древнего строения, и Кетан последовал за ними. Это была женская Сила, и лучше всего оставить её в покое. А пока Кетан описал тех, кого видел у огня, а также таинственную вражду мага с языками пламени.

Он знал, что, может быть, это был его долг — немедленно отправиться на охоту за следом, к северу от пруда, но он находился на грани истощения от усталости и как человек, и как зверь, и на этот раз его рвение не принесло бы ничего хорошего.

В конце концов они решили, что Обред и Лиро походят вокруг, не особенно далеко отдаляясь от пруда, в поисках каких-либо следов так быстро удалившегося вражеского отряда.

— Я не верю, — заметил Фирдун, — что эта охрана от огня касается нас, если только это было охраной. Маг этот, разумеется, из высших классов, и в той беседе речь шла о свободных и о том, что он намеревался идти к ним.

Нежное и медленное струение песни прекратилось, ибо луна теперь была слишком слаба, чтобы вызвать Силу в Эйлин. Однако Элайша подняла голову, и в её взгляде читался триумф.

— Ивик-Нивор! — она позвала его и тем и другим именем, которые он носил годами. — Пробудись! Грядёт битва!

Света было достаточно, чтобы Фирдун заметил, как глаза мага открылись на его бледном лице, глядя прямо на женщину, склонившуюся над ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению