Тайны Колдовского мира: Стража Колдовского мира - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны Колдовского мира: Стража Колдовского мира | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

Труслу сотрясал мучительный кашель, она цеплялась за Симонда. Но гнетущее чувство присутствия какой-то посторонней, неведомой силы теперь исчезло.

— Квейстер! — воскликнул Джоул, который выхватил и поднял над головой меч, словно хотел сразиться с невидимым врагом. — Дыхание Квейстера!

Рядом с ним стоял капитан Стимир. Его загорелое лицо покрылось землистой бледностью. Он кашлял так, что ручьём текли слезы, на руке сквозь прожжённую капнувшей грязью дыру виднелось красное пятно ожога.

— Истинное ли имя ты нам сказал, моряк? — спросила Фрост, по-прежнему держа наготове камень, хотя бьющие гейзеры уже улеглись. — Мы столкнулись со знаменитым адептом, чьё имя тебе известно?

Вместо Джоула отозвался капитан, покачав головой:

— С демоном, госпожа! Одним из тех, о ком говорится в древних преданиях. С могучей стихией, которая может стать подвластна тому, кто владеет Силой, самая земля служит её оружием. Разве не так было у вас в Эсткарпе, когда вы по своей воле двигали горами?

— Для этого потребовалась соединённая Сила всех сестёр, — медленно промолвила Фрост. — Не хочешь ли ты сказать, капитан, что имя нашим врагам — легион?

Инквита, которая всё время поглаживала подол своего плаща, словно прося у него прощения за выдернутое перо, оторвалась от своего занятия:

— Это не множество врагов, а всего лишь один. Но очень древний. Он долго спал и вот проснулся. Разве я тоже не видела сон? Да. Мы на правильном пути, она только шевельнулась слегка. Её разбудили дикие магические силы.

— Её? — с нескрываемым удивлением переспросил Симонд.

Шаманка усмехнулась:

— Да, юноша! Ведь женщина никогда не спутает женскую магию с какой-то другой. Прикоснуться к чужому таланту — дело, которое требует опыта. Так что то, с чем мы столкнулись — это не адепт, но одна из самых злокозненных и Тёмных Сил, развязавших Великую Битву, которая во время оно едва не разрушила весь наш мир. Только эта Сила принадлежит не нашему миру. Она мыслит, ищет лазейки, закрадывается ползком, она полна коварства, как старая медведица, пестующая детёнышей, и ненасытна, как злобная волчица в голодную зимнюю пору. Она будет следить за нами и, наверное, испытывать. Но она будет беречь главные силы, пока мы не столкнёмся с ней в её родном логове, где она чувствует себя сильнее всего.

— И где же её логово? — спросил капитан.

— Оно само позовёт нас, когда она пожелает. И не нужно противиться зову, потому что лишь встретясь лицом к лицу, мы сможем окончательно помериться силами. Всё, что вы, южане, толкуете о вратах, правильно. Эта сила угодила сюда поневоле, попавшись в силовую ловушку, которая стала клеткой для всего её рода. Она избрала долгий сон, как единственный выход, чтобы так дождаться помощи. Но тут взрыв стихийных магических сил порвал кокон, которым она себя окружила.

«Женщина, — мысленно повторила Трусла. — Если это можно назвать женщиной». Но ведь и колдуньи тоже совершали великие дела, и говорят, даже среди адептов древности некоторые были женщинами. И всё-таки, самая мысль о том, что это может быть женщина, почему-то показалась Трусле особенно ужасной.

Остаток ночи они провели, сгрудившись на маленьком пятачке зелени, оставшемся после извержения грязевых гейзеров. Удушливый дым немного развеялся. Утром, после того как все поднялись и поели, Оданки и Симонд отправились на разведку вдоль каменной гряды, окружавшей долину. Только начав увязывать в тюк вещи, Трусла вспомнила, что давно уже не видела Одгу. Молодая салкарка держалась так тихо и незаметно, что окружающие часто просто забывали о её присутствии.

Если девушка не отправилась с Симондом и Оданки, она могла уйти только в обратном направлении, откуда они пришли. А Трусла так напугалась извержения грязевых фонтанов, что не доверяла затишью.

Трусла сказала о своём открытии Инквите, и по её озабоченному лицу поняла, что та разделяет её опасения. Как раз тут Канкиль стала дёргать Труслу за подол и, что-то щебеча по-своему, стала тащить её за собой, но в её поведении не заметно было никакого страха.

— Пойдём! — сказала Инквита. — Малютка знает.

Точно поняв, что хозяйка согласна идти, Канкиль отпустила подол Труслы и поскакала вперёд.

Они старались идти по краю долины вдоль каменных склонов. Грязь сюда не долетала, и здесь сохранилась кромка зелёной поросли. Канкиль внезапно пронзительно вскрикнула и, встав на четвереньки, принялась рыться в густом дёрне, из-под которого показались красные ягоды. Собрав полную горсть, она понесла их шаманке, а сама вернулась, чтобы нарвать ягод для Труслы. Свежий вкус ягод разогнал неприятные ощущения, оставшиеся после вчерашних событий.

Несмотря на искушение задержаться на ягоднике и пособирать ещё немного, они пошли дальше, и скоро очутились возле большого валуна, немного откатившегося от гряды. Его круглые бока несли на себе следы работы ледника. Проходя мимо него раньше, Трусла не замечала, что между валуном и склоном утёса, оказывается, было небольшое отверстие, туда-то и звала их за собой Канкиль.

Снова они почувствовали под ногами россыпь мелких камней, но тут оказалось сухо и не приходилось брести по щиколотку в воде. Вдруг Инквита показала пальцем на царапины, видневшиеся на поверхности камня, и Трусла догадалась, что это знак, оставленный кем-то.

Через несколько шагов они обнаружили под нависшей скалой проход. Трусла смотрела на него, не веря своим глазам, затем обернулась к Инквите:

— Ведь это же… Это же ступеньки!

Но кому могли понадобиться ступеньки в этой глуши? Здесь не было людей. Кто же мог построить эту широкую лестницу? Но лестница была тут как тут, значит, кто-то её построил.

Они ещё не успели ступить на первую ступеньку, как вдруг перед ними открылось зрелище, перед которым замерла даже резвая Канкиль.

С одной стороны ступеней тянулась ограда, высеченная в толще утёса с тем же искусством, как и все сооружение. Но поверх ограды…

У Труслы замерло дыхание. Вместо балясин тянулся аккуратный ряд черепов. Но самым жутким в этой картине было то, что каждая отрубленная голова была покрыта роскошной шевелюрой из зелёного мха. На первый взгляд могло показаться, что черепа покрыты волосами.

Инквита быстро оправилась от первого удивления. Она подошла к перилам и, ничего не трогая, принялась внимательно разглядывать череду черепов.

— Это не такие люди, к каким мы привыкли, — сказала она. — Взгляни на размеры глазниц и надбровную кость! Челюсти у них шире. Нет, это не люди!

Трусла охотно согласилась с её выводом, не делая попытки удостовериться в этом самой. В Эскоре встречались народности, мало в чём сходные с людьми и, тем не менее, умом нисколько не уступавшие человеку, а иногда и превосходившие его. Возможно, и здесь некогда обитал такой же народ.

Шаманка, казалось, потеряла интерес к черепам на столбах. Она вынула нож с длинным лезвием, которым пользовалась для самых разнообразных целей. Сейчас она начала острым кончиком расчищать пространство между черепом и верхушкой столба, выковыривая землю вместе с пробившимися из неё растениями, потом оттуда посыпались мелкие камешки, и неожиданно вместо гладкой поверхности взору открылись глубоко врезанные в камень рисунки, похожие на руны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению