Железные души - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Мисюрин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железные души | Автор книги - Евгений Мисюрин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Чего вы добиваетесь, молодой человек? – наконец спросил он.

– Но… Я же только что изложил свою просьбу.

– Да, да. Я слышал. Потому и спрашиваю. На кой чёрт вам копать под меня? Если вы метите на место главы канцелярии в этой заднице географии, то на кой бес вам это надо? Или вы решили сжить меня со свету?

– Я не понимаю вас, мэтр.

– Бросьте…

– Кирилл Седловой.

– О! Сед Кириил. Надо же. Впрочем, объясните, сед Кириил, чем же я так насолил вам? Насколько мне известно, вчера мы встретились впервые.

Я кивнул.

– Тогда за что? Вчера вы подали прошение предотвратить вооруженное столкновение с применением магии в пределах вверенного мне города. Кстати, кто научил вас брать подписанную копию у секретаря?

– Никто. Сам додумался.

Не говорить же ему, что в Москве, если хочешь, чтобы твоё заявление работало, приходится не только брать копию, но и время от времени напоминать о ней.

– Хм… – Оскар снова почесал пером нос.

То-то у него все пальцы в чернилах, не к месту подумал я.

– Ну, допустим, – продолжил он задумчиво. – Одного этого инцидента хватило бы, чтобы сослать меня ещё дальше, или вовсе закрыть передо мной двери любой королевской службы. Но сегодня! Вы так спокойно просите найти опытного менталиста, будто не знаете, что идёт война! Все менталисты на армейском учёте, они переведены в места расположения войск и привлечение их для гражданских дел граничит с мятежом и попыткой разоружения армии!

Последнюю фразу он почти прокричал. Лицо его раскраснелось. Очинённое перо между пальцами плясало как дирижёрская палочка, иллюстрируя каждое слово. Я стоял, изумлённо глядя на этого ещё пару минут назад спокойного до флегматизма служащего. Сейчас он, кажется, уже собирался себя хоронить.

– Вы, сед Кириил, не можете не знать, что это приведёт меня в могилу. Если не в физическом смысле, то в карьерном. Я и так отбываю здесь наказание. Подумать только, когда все мои знакомые наносят визиты, посещают балы, да просто наслаждаются архитектурой столицы, я вынужден протирать штаны в этом захолустье! А после ваших просьб куда меня пошлют? В развалины Аспора?

– Да, с таким настроением вы слона не продадите, – резюмировал я.

– Что? Какого слона?

– Зверь такой. Представьте корову, размером с дом.

– Ну? И что за корова такая? Какой с неё толк?

– Ну, мэтр Оскар, это как посмотреть. Вот один человек рассказывал, что слон у него набирает в нос воду и огород поливает, катает на спине детей и вообще всю семью, опять же, никакой злой человек не войдёт во двор, где живёт подобная зверюга…

– Хм… Действительно.

– Да. Поэтому друг и попросил его продать слона.

– И что? Продал?

– Конечно. Только через десятину уже друг к нему пристал. Слёзно просил забрать зверя обратно. Говорит, истоптал весь огород, гадит так, что по двору не пройти, а ест больше, чем все остальные вместе.

– Хм… И это правда. И чем же кончилась эта поучительная история?

В глазах главы канцелярии светился неподдельный интерес. То ли принял всё на веру, то ли соскучился по анекдотам.

– Да ничем. Первый ответил второму, что с таким настроением тот слона не продаст.

Оскар гортанно хохотнул, снова почесал пером нос и молча уставился на меня. На губах его медленно таяла улыбка.

– Вот и вы, – не стал я тянуть слона за хвост. – Вам же придётся отправлять отчёт о произошедшем.

Улыбка исчезла, будто её смахнули с лица тряпкой.

– Вот и отнеситесь к нему, как к продаже слона. Ведь по факту, что произошло? Я вам скажу. Благодаря действиям главы канцелярии его Величества, был прекращён бой с применением оружия и запрещённой ментальной магии в стенах вверенного вам города. Так?

Оскар помолчал, явно катал в голове прозвучавшую фразу. Затем чуть заметно улыбнулся. Щёки его приобрели здоровый румянец, он важно кивнул.

– А если вы ещё и найдёте менталиста, который изготовил амулет, поставите его на учёт и заставите исправить дело рук своих, скажите, разве этого не будет достаточно для перевода такого перспективного начальника канцелярии? Пусть не в столицу, но хотя бы в более цивилизованное место.

– Хм… Молодой человек… кхэ… Сед Кириил. – Оскар приосанился и глядел на меня благодарным взглядом. – Скажите, вы не хотели бы поступить на службу его Величеству?

– О, нет, – замахал я руками. – Мне достаточно управления домом Лавоев.

– Хорошо устроились, сед Кириил. Всякий знает, что дом Лавой это мифическое сообщество людей, живших здесь много тысяч лет назад. Нет, по слухам в царствовании Игудона первого встречались те, кто называл себя потомками Лавоев. Но чтобы дом… Надеюсь, управление одним человеком не отнимает у вас много времени? Потому что я всерьёз хочу пригласить вас на службу. Мне нужны такие сообразительные молодые лю…

Внезапно ему в голову пришла другая мысль. Оскар замер на полуслове, снова глянул на меня исподлобья и сказал совершенно другим голосом.

– Нет. Не получится. Я допустил нападение на графа Гебермаркского. Это неприемлемо. Опять же, кому теперь достанутся его земли? Его титул? Вы представляете, чем это может кончиться?

Да, мужик явно боится продавать своего слона. Придётся тащить к счастью за шкирку.

– Конечно, представляю! Добропорядочный и благородный барон Данлоп спас от позора дочь графа. Вам остаётся только узаконить их союз, и тогда следующий владелец графства будет благодарен вам по гроб жизни.

– Кто?! – Оскар глянул на меня испуганными глазами.

– Граф Гебермаркский барон Данлоп, конечно. Но для этого вам всё-таки придётся выполнить мою просьбу и достать менталиста для освобождения Фелиции от заклятия.

– Да нет! Нет у меня менталиста, я же вам уже час это объясняю. Так что вся ваша теория, молодой человек, не стоит и медяка.

Ну вот, снова лицо красное. Как же он при дворе крутился? Там же, насколько я знаю, надо уметь покрефейс держать, а Оскар цвета меняет, как бешеный светофор. «Хотите, я его стукну? Он станет фиолетовым», вдруг вспомнился мне старый мультик. Сейчас я его сделаю фиолетовым.

– Зато у вас есть мятежный граф, мэтр Оскар. И он знает, где найти нужного нам мага.

– Мятежный?

Нет, я абсолютно не понимаю, что он делал на государевой службе. Там же мозгой надо шевелить, а не только задницу культивировать.

– Конечно, мятежный. А как ещё назвать человека, который в военное время использует услуги менталиста в своих корыстных целях? Вы, кажется, сказали, что это приравнено к попытке разоружить войско? И, кстати, Данлоп его, как вы понимаете, обезвредил, что делает его ещё более лояльным и привлекательным вассалом его величества. А если учесть, что сейчас это вольный барон…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению