Железные души - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Мисюрин cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железные души | Автор книги - Евгений Мисюрин

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Герцог ласково улыбнулся, отдал ей шляпу и портфель, снял ботинки.

– А почему меня встречаешь ты, а не Сантора?

– Ну, мой медвежонок… – замялась девушка. – Я решила сегодня отпустить всех слуг. Пусть у них будет выходной? А мы проведём этот день вдвоём? Только ты и я.

– Заманчивое предложение, – задумчиво растягивая слова, ответил герцог и огляделся.

Слуг в доме было всего трое. Конюх Татин, он прямо от дворца поехал за фуражом и должен был вернуться к вечеру. Все покупки традиционно лежали на нём.

Второй была повариха Сантора, она же накрывала на стол и мыла посуду. Кроме того, на ней лежала уборка небольшого особняка. Собственно, что здесь было убирать? Это в загородном имении приходилось только для наведения порядка держать четверых. А здесь… Гостиная, столовая, да три хозяйских комнаты.

Третьим слугой был Фелидон. Надир подозревал, что в его жилах текут капли эльфийской крови, но никаких мер не предпринимал. Одно то, что слуга за то время, что герцог его помнил, нисколько не изменился, уже свидетельствовало о не совсем чистокровных предках. Фелидон считался сторожем, но беспрекословно выполнял работу грузчика, если требовалось перенести что-то из кареты в дом, производил мелкий ремонт всего, что время от времени ломалось, а также мгновенно и недорого делал нужные заказы у любых мастеров. Через него чинилось всё, начиная с перековки лошадей, и заканчивая установкой нового магического генератора в подвале.

Обычно в дверях его встречала толстуха Сантора. Принимала верхнюю одежду и выслушивала, что бы хозяин желал на ужин. Сегодня Надир пришёл намного раньше обычного.

– И вина для нас тоже ты принесёшь? – он с лёгким прищуром смотрел в лицо любовницы.

Мироника покраснела, на секунду уставилась в пол, затем подняла лицо, но глянула почему-то не на герцога, а на входную дверь.

– С удовольствием, дорогой. Ты же скажешь своей девочке, где оно стоит?

И тут Листопад заметил на полу свежую зелёную травинку.

Он отодвинул испуганно замолчавшую любовницу в сторону и широкими шагами, переступая через две, а то и три ступени, поднялся в спальню.

– Милый, ты куда? – раздался из-за спины испуганный голос. – Иди ко мне, я принесу вина.

Через секунду по лестнице раздался торопливый топот босых ног и, чуть не ударившись в спину герцога, следом влетела Мироника.

В спальне пахло… Да, именно такой запах стоял в доме, который Надир под видом Бользена покинул меньше часа назад. Платье девушки было небрежно брошено на прикроватный столик, дорогущие туфли на модном тонком каблуке, который делал женщину выше почти на целую ладонь, торчали из-под свисающего с кровати одеяла. Герцогу эта обстановка напомнила утренний визит в королевскую спальню.

Что за день сегодня такой, развратный, неприязненно подумал Листопад. А сзади испуганно тараторила Мироника.

– Ты всё неправильно понял, дорогой. Я очень готовилась к встрече с тобой, хотела устроить необычный вечер. А то я совсем без тебя соскучилась. Мне так одиноко. Ты постоянно занят своими гадкими делами и совсем не интересуешься своей любимой кошечкой. Так что это и твоя вина тоже…

Герцог обернулся и посмотрел на девушку. Её щёки непрерывно меняли цвет с бледного на пунцовый и обратно, глаза бегали, не задерживаясь ни на чём даже на секунду. Она тараторила, то и дело внимательно взглядывая на мужчину. Надиру стало противно.

Где та очаровательно наивная девчушка, которую он привёз в столицу? Где эти удивлённые и влюблённые глаза? И ведь всего-то пара месяцев прошла. Да… Жаль. Было очень приятно чувствовать, что дома тебя ждут и любят.

Он продолжил осмотр спальни и, пройдя взглядом по всей комнате, возле двери заметил скромно прислонённые к стене пыльные стоптанные мужские ботинки. А ведь садовник, кажется, так и стоял на газоне босиком, подумал герцог.

– Милый. Всё не так, как ты подумал, – суетливо замахала рукам девушка. – Джус здесь вообще ни при чём. Он боялся, что прислуга украдёт его обувь. Потому и принёс ботинки мне на хранение. Да я и прислугу отослала, чтобы он мог спокойно работать!

Было заметно, что последняя фраза только что пришла ей в голову. Мироника даже улыбнулась, так ей понравилась удачная отговорка.

– Джус, говоришь, – ледяным тоном заметил в ответ герцог и в спальне мгновенно воцарилась тишина. – Надо же. Он уже полгода следит за моим садом, а я и не знал, как его зовут. А ты всего за пару месяцев. Оперативно. Твои бы способности, да на благо королевства.

– Я прошу, милый, не делай ничего плохого, – Мироника упала на колени и ухватила герцога за полу короткого городского сюртука. Из глаз её обильно потекли слёзы и коричневое сукно стало намокать. – Пожалуйста, не делай так, чтобы весь двор над нами смеялся.

– Над кем? – удивлённо переспросил Надир.

– Над… тобой и надо мной, – тут же поправилась девушка.

Герцог молча выдернул у неё из рук полу и двумя резкими движениями открыл окно.

– Джус! Садовник! – закричал он.

Некоторое время слышны были лишь всхлипывания за спиной, наконец под окно торопливо подбежал босоногий садовник. В руке он сжимал косу с налипшими на жало травинками. На этот раз на нём была заправленная в портки простая белая нижняя рубаха и жилет.

– Поднимись, – просто приказал герцог.

Садовник секунду смотрел в сторону окна и лицо его становилось всё бледнее. Наконец, он резким движением воткнул инструмент ручкой в землю и деревянной походкой направился к задней двери.

Герцог удовлетворённо кивнул и закрыл окно.

Когда садовник поднялся, Мироника уже успела надеть платье и туфли, промокнула лицо платком, прошлась пуховкой из пудреницы, и даже кое-как уложила волосы. И теперь стояла посреди комнаты, поджав губы, не зная, куда деть суетливые руки.

Джус вошёл и нерешительно остановился в дверном проёме. Лицо мужчины покрывала почти мертвенная бледность.

– Звали, ваше высочество? – дрожащим голосом спросил он.

Герцог сделал по комнате несколько неторопливых задумчивых шагов, после чего спокойно взглянул на обоих виновников по очереди.

– Многие называют меня самым страшным человеком в королевстве, – тихо начал он. – Кто знает, может быть они и правы. Но я не хочу вам зла. Наоборот. Я желаю вам обоим счастья. Раз уж вы из-за своей любви пошли против всех моральных устоев, не побоялись самого Листопада, то… – последние слова он произнёс почти в полный голос.

– Нет!!! – в унисон вскрикнули виновники.

– … властью, данной мне его Величеством Игудоном третьим, объявляю вас мужем и женой!

– Ой-й… – заныл садовник, присел на корточки и закрыл лицо ладонями.

Мироника стояла, открыв рот. Глаза её были вдвое шире обычного, брови взлетели высоко под самый лоб. Кажется, она до конца не верила в происходящее. Герцог сделал хитрый пасс в сторону стоящего в углу резного бюро из драгоценного белого дерева, и в ладонь ему скользнул бледно-голубой бланк. Надир с ловкостью карточного шулера достал из воздуха магическое перо и что-то аккуратно написал на пергаменте. Поднял глаза на скорчившегося у двери Джуса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению