— Вот и замечательно! — обрадовался барон. — Жаль только, что не смогу вас познакомить с младшей сестрой Вальтера — моей внучкой Эльзой и ее мужем Генрихом, — они поженились всего две недели назад и сразу отправились в свадебное путешествие на Мальдивские острова. Чтобы не омрачать им медовый месяц в тропическом раю, где лето круглый год, я решил пока не сообщать Эльзе о смерти Вальтера. Пусть он побудет для нее живым.
* * *
Поздно вечером, когда уже окончательно стемнело, все собрались в кают-компании. Настя, узнав, что барон пригласил ее с Ильей в гости к себе в Гамбург, была приятно удивлена. «Не таким уж и фашистом оказался этот престарелый немецкий барон», — подумала она и попросила барона поподробней рассказать о затонувшей гитлеровской подлодке, ведь он был единственным, кому удалось на ней спастись. Рудольф фон Кракер начал свой рассказ с того, как он, дипломированный архитектор, во время Второй мировой стал морским офицером, продолжив тем самым их семейную традицию. Его отец — Карл фон Кракер — в Первую мировую войну командовал легким крейсером. В 1924 году Карл фон Кракер был произведен в контр-адмиралы, но из-за личного конфликта с вице-адмиралом Эрихом Редером — начальником Балтийского военно-морского района, контр-адмирал Карл фон Кракер вынужден был подать в отставку. Редера же, который избавился от всех адмиралов-соперников, вскоре с согласия рейхстага произвели в адмиралы и назначили начальником главного морского штаба, а с приходом к власти нацистов Гитлер назначил его главнокомандующим Кригсмарине.
Рудольфу фон Кракеру из-за происков адмирала Редера вместо службы в военно-морском флоте пришлось избрать себе более мирную профессию архитектора, хотя он с детства мечтал связать свою жизнь с морем. Рудольф родился в Берлине, и в его памяти Берлин сохранился окруженным поясом рек, каналов и озер, манившим его в свои молчаливые заливы, а его внимание привлекали летящие по волнам парусники. Вскоре он загорелся идеей переоборудовать рыбацкую лодку своего отца в парусник. Рудольф со своими друзьями-единомышленниками установили на нее мачту из подпорки для сушки белья и прибили к ней гвоздями веревки для растяжки.
На этом импровизированном паруснике им удалось проплыть с попутным ветром пару миль против течения, но при первом же сильном порыве ветра они перевернулись и их парусник затонул. Вернувшийся с охоты отец сказал ему, что если он будет продолжать в том же духе, то его рыбацкая лодка будет не последним кораблем, который он утопит, и в наказание посадил его на три дня под домашний арест.
Когда Рудольф немного подрос, он стал членом юношеского отделения берлинского яхт-клуба. Президент клуба предложил ему стать боцманом на клубном паруснике, и Рудольф засиял от счастья. Он знал, что ему придется нелегко, зато он многому сможет научиться и получит квалификацию, позволяющую ему принять участие в регате.
— Яволь! — бойко ответил Рудольф президенту яхт-клуба. Ему тогда исполнилось только тринадцать лет, но, будучи самым младшим членом клуба, он должен был содержать все на яхте в полном порядке, а к приходу капитана успеть переодеться в белую форму, дабы достойно его приветствовать.
Рудольфу очень хотелось управлять этой двухмачтовой яхтой, но пока его обязанности боцмана заключались в поддержании на ней идеальной чистоты. Он должен был выполнять любую работу — драить палубу, чистить днище от ракушек и даже мыть посуду, чего никогда не делал дома. Капитан яхты — отставной морской офицер, требовал тщательности во всем, и каждый день находилось то, что надо было полировать и лакировать. Наконец настал день, когда Рудольф прошел все испытания и получил право управлять любыми парусными судами на реках и внутренних водах Германии.
В честь этого события отец подарил ему замечательную гоночную яхту для участия в регате, и пока Рудольф учился в школе, он проводил на борту своей яхты каждую свободную минуту. Он был молод и мечтал стать офицером Военно-морских сил Германии, при этом мысли о войне ему едва ли приходили тогда в голову. Во всяком случае, он никогда серьезно не задумывался над тем, что эта война может когда-нибудь начаться. Политикой он не интересовался и старался держаться подальше от любых организаций, кроме яхт-клуба, поэтому круги, в которых он вращался, не имели нацистских убеждений, а сам Рудольф никогда не вступал в гитлерюгенд — молодежную организацию НСДАП, членство в которой с 1936 года стало для всех подростков мужского пола обязательным.
Чтобы его допустили к сдаче экзаменов в морское кадетское училище, Рудольф заблаговременно отослал туда автобиографию со всеми необходимыми документами еще до окончания последнего учебного года в школе. Однако в допуске к экзаменам ему было отказано, и документы вернулись обратно. Его отец подозревал, что без адмирала Редера тут не обошлось, но чем-то помочь своему сыну в такой ситуации он не мог. Жизнь продолжалась, и Рудольф, успешно сдав экзамены в Берлинский технический институт, стал учиться на архитектора, но все это время он мечтал вернуться на море. И когда 3 сентября 1939 года (через два дня после нападения Гитлера на Польшу) Великобритания и Франция объявили войну Германии, но при этом французские армии не начали наступления на Германию и оставались в бездействии по всему фронту, война на море с первого же часа началась с максимальной интенсивностью. Как и в Первую мировую войну, Военно-морскому флоту Германии предстояло сражаться против величайшей морской державы мира Великобритании, и Рудольф счел долгом добровольно пойти служить на флот простым матросом.
Когда человек вступает в армию, он начинает совершенно новую жизнь, где личная свобода сведена к минимуму, а его место в этой жизни определяется приказами и командами командиров. Сначала Рудольфа направили в Штральзунд в специальную школу. На вокзале в Штральзунде коротко стриженных новобранцев ожидали несколько старшин, чтобы построить и отвести в школу. Строем они промаршировали к Данхольму — острову, где обучали морскому делу новобранцев. Когда они строем прошли через подъемный мост, его тут же за ними подняли как наглядное свидетельство их временной изоляции от внешнего мира.
За три месяца интенсивных тренировок их научили бросать гранаты, стрелять из винтовки и пулемета, только это имело мало что общего с обучением морскому делу. После этих курсов Рудольф был направлен в школу подводников в Киле. За первые несколько недель их напичкали теорией, а потом началось практическое обучение, и он впервые вышел в море на подлодке. Стояла ясная и ветреная погода. Целая флотилия подлодок строем проплыла в Кильском заливе. На каждой подлодке находилось несколько офицеров-практикантов. Рудольф был на борту «U-7».
Прибыв на подлодку, Рудольф через люк боевой рубки попал в центральный пост. Несмотря на основательную теоретическую подготовку, он чувствовал себя беспомощным среди различных штурвалов и запутанной сети электрических проводов и трубопроводов сжатого воздуха. Он должен был двигаться в очень ограниченном пространстве и ориентироваться среди множества приборов и аппаратов.
В центре узкого отсека стоял перископ, включавший в себя прицел, дальномер и пеленг по компасу. Перемещение линз вверх или вниз позволяло управлять стрельбой с помощью различных градуированных циферблатов. Рядом кнопка пуска торпеды и главный пульт атаки, а около него огромный главный компас. Шум дизельных двигателей, который снаружи едва слышался за шумом моря, внутри подлодки был настолько громким, что можно было не расслышать того, что говорили. Все вокруг вибрировало, и везде стоял пронзительный запах стали и масла.