Суперагент Сталина. Тринадцать жизней разведчика-нелегала - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Чиков cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Суперагент Сталина. Тринадцать жизней разведчика-нелегала | Автор книги - Владимир Чиков

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

10. Организовать связь с Максом следующим порядком:

а) передать Максу на явке в Риме тайник и условия сигнализации для связи с римской резидентурой;

б) направлять к Максу раз в два месяца курьера из Вены или Швейцарии;

в) раз в два месяца Макс должен попеременно в Австрию или Швейцарию посылать своих курьеров Касагранду и Луизу или даже выезжать туда самому.

11. К 1 июня разработать план формирования резидентуры Макса и конкретизировать ее задачи.

А. Коротков»

Министр госбезопасности, внимательно прочитав план мероприятий, приложил к нему именной «язычок» [103] и написал резолюцию для руководителя внешней разведки:

«т. Савченко С. Р.

1. За успешно проведенную на первой стадии легализацию прошу объявить «М» благодарность;

2. Необходимо нацелить «М» на изыскание возможностей более глубокого проникновения в Ватикан с целью вскрытия его враждебной деятельности против СССР и стран народной демократии;

3. Под предлогом выяснения возможности заключения торговых сделок проработать вопрос о целесообразности поездки «М» в страну клики [104].

В. Абакумов

28.04.50 г.»

С учетом задач, вытекавших из плана мероприятий, и замечаний министра госбезопасности до Теодоро Кастро были доведены следующие указания Центра:

пересмотреть все свои связи, приобретенные через Менендеса, Пачелли и Умберто Корви, поддерживать контакт только с тем, кто может быть полезен нам. От вербовок пока воздержаться, использовать контакты только «втемную»;

по имеющимся данным, полковник Флавио, работая консулом в Турции, являлся итальянским разведчиком. Учитывая это, считаем нецелесообразным вступать в компаньонство с ним;

курьерскую связь с Австрией и Швейцарией осуществлять один раз в два месяца. Информационные материалы передавать только тайнописью. Наноситься она должна раствором гипосульфита пятипроцентной концентрации;

просим избегать хранения дома курьерской почты и других оперативных материалов;

при встречах с курьерами, если они окажутся даже вашими знакомыми, разговоров с ними не вести — должна быть только безмолвная передача оперативных материалов.

Ознакомившись с рекомендациями московского разведцентра, Теодоро был приятно удивлен, что почти все его предложения были приняты. В середине лета он и Луиза получили, наконец-то, документы, дающие право на бессрочное проживание в Италии. Это позволило ему вплотную заняться организацией «собственного дела» — экспортно-импортной компании под названием «Тико», которая расшифровывалась по первым буквам его имени и фамилии — «Теодоро и К». В соучредители ее он взял старшего сына уругвайского консула. В ответ на это Менендес назначил костариканскому коммерсанту небольшое жалование, соответствующее должности первого секретаря консульства, и обязал второго сына и дочь оказывать фирме помощь на безвозмездной основе в обработке поступавшей в адрес «Тико» корреспонденции и подготовке ответов на нее. Через некоторое время его скромный офис стали посещать деловые люди из других стран, что позволяло ему устанавливать новые разведывательные контакты. Вместе с тем рос и объем почтовой переписки с фирмами из Африки, Европы, Латинской Америки, Среднего и Ближнего Востока.

Невзирая на то что «акулы» бизнеса могут расставить для него свои ловушки и что по мере расширения коммерческих связей увеличиваются финансовые риски и множится фактор непредвиденности, Теодоро продолжал уверенно продвигаться вперед. При этом он рассчитывал не только на поддержку влиятельных в коммерческих кругах Италии принца Джулио Пачелли и председателя итало-американской торговой палаты Джузеппе Тиччи, но и на свой ум и опыт в ведении бизнеса в странах Латинской Америки. Если же возникали какие-то серьезные трудности, то уже с помощью этих влиятельных партнеров оперативно находил эффективные и безупречные решения.

Занимая свою определенную нишу в деловых кругах Италии, Теодоро следил за тем, как о нем отзывается окружение, для которого он был вначале «никто», — именно это и заставляло его не просто шевелиться, а постоянно трудиться с утроенной энергией. И только благодаря этому его экспортно-импортная компания «Теодоро и К» быстро набирала обороты и в рекордно короткие сроки — уже к концу 1950 года — превратилась в солидную торговую фирму, разрабатывавшую более шестидесяти коммерческих операций с пятьюдесятью фирмами из двадцати двух стран. А сначала Нового года она стала давать прибыль, что позволило ей иметь шикарный офис на Пьяццо Салюстио, 24. За вклад в успешное развитие внешнеэкономических связей Италии с Коста-Рикой Теодоро Кастро был награжден орденом Святого Андрея и специальным дипломом итальянской торговой палаты. Но более важным для Теодоро событием, поднимавшим его авторитет в деловых кругах, явилось назначение его делегатом от Коста-Рики на итало-американскую конференцию экспертов по международной торговле в Падове. На ней он по просьбе организаторов произнес не хвалебно-патетическую, а сугубо прозаическую, деловую речь, после которой все, кто знал его, стали называть почетным итальянским титулом «командаторе» [105]. Авторитет его в коммерческих кругах стал расти как на дрожжах.

«Сегодня мое положение в Италии куда крепче, чем было к концу прошлого года, — сообщал он в Центр. — Это, конечно, не значит, что мне нечего опасаться. Риск в моей работе остается, но я считаю, что он всегда был и остается неотделимой частью жизни любого разведчика. Думаю, что я должен в любой момент идти на мотивированный риск. В моих случаях он пока оправдывает себя».

* * *

Фирма «Тико», руководимая советским разведчиком-нелегалом, продолжала успешно развиваться. Казалось бы, можно было успокоиться, постепенно отходить от коммерческих дел и переключаться только на разведывательную работу. Но не таков был моторный «костариканец», чтобы останавливаться на достигнутом. Когда из Аргентины возвратился агент Гальярдо, он предложил Кастро заключить выгодную сделку с итальянской компанией «Омера».

— А чем она привлекательна для бизнеса? Расскажи мне все об этой фирме.

Гальярдо сообщил, что «Омера» специализируется на производстве так называемого «ДAS» — прибора, который позволял на ходу поезда или машины в случае выхода из строя тормозов восстанавливать их в движении и тем самым предупреждать крушения и аварии на железных и автомобильных дорогах. Что это тормозное приспособление было нелегально завезено в Аргентину и испытано там, в военном ведомстве, где оно получило высокую оценку.

— Затем оно было испробовано в Бразилии и Уругвае, — продолжал Гальярдо. — Результат тот же — положительный. И аргентинцы, и бразильцы, и уругвайцы готовы производить «ДAS» на своих предприятиях, но у них нет патента на это итальянское изобретение. Фирма «Омера», я наводил справки, готова продать этот патент и я с удовольствием купил бы его на три страны — Аргентину, Бразилию и Уругвай, но, к великому сожалению, мне не хватает двух тысяч долларов на его приобретение…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию