Линейный крейсер "Михаил Фрунзе" - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Коваленко cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Линейный крейсер "Михаил Фрунзе" | Автор книги - Владимир Коваленко

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Тем нужней, чтобы греки сработали как надо. Чтобы полегли, но спасли свой город, советский крейсер, а главное -личную товарища помполита шкуру. Вот и приходится ему говорить так, чтобы до музыкантов дошло. Так дошло, чтоб донесли до греков – музыкой.

– Там, – продолжает Патрилос, – наши братья.

Чуть нахмурился, заметив улыбки. Да, он и сам грек, но дело-то не в этом… Не только в этом.

– Там, – повторил помполит, – люди, что сбросили ярмо фашистского режима. Люди, что дали нам шанс задержать фашизм и нацизм вдали от советских границ, встали между нами и хищной гадиной, подарили возможность бить врага на чужой территории. Люди, которые поверили в силу нашего Союза, в его поддержку. Предать эту веру мы, советские моряки, не можем. Будем драться так, точно за нами советский берег, словно враг рвется к советскому городу… Я прошу, товарищи: сыграйте так, чтобы греки это поняли.

Он рубанул воздух рукой – дирижер понял жест как сигнал, и над морем полетела музыка. Бессменный греческий гимн. Королевский, республиканский, фашистский… народный. Гимн, одна из строк которого зашифрована на греческом военно-морском флаге числом полосок.

«Победа или смерть».

12.17. ЛКР «Фрунзе», боевая рубка

Линейный крейсер "Михаил Фрунзе"


К полуденной пушке итальянская эскадра опоздала аж на семнадцать минут. В информационном посту оператор радиоуловителя трет покрасневшие глаза и даже не пытается оправдываться: сообщение о гостях пришло с греческого аэродрома, заодно с короткой информацией. Мол, у противника минус один корректировщик, и новых не поднимут. Когда в воздухе товарищи Мариноса Митралексиса, это совершенно бессмысленно. Конечно, Ро сорок третий формально и состоит в одном со «сверчком» классе гидроистребителей, но сравнивать деревянно-перкалевый биплан с двигателем, мощность которого перестала быть достаточной для истребителей пять лет назад и цельнометаллический моноплан с мотором, что еще и в серию не пошел…

Как сказал командир греческой эскадрильи:

– Легче, чем учебные стрельбы по конусу.

В рубке «Фрунзе» – оживление. На итальянских крейсерах – еще одиннадцать машин, но на самой границе зоны эффективного зенитного огня крутится пара PZL. Приятный сюрприз – греческие пилоты знают характеристики и особенности своих и чужих зениток, умеют не мешать первым и стараются не подставляться под вторые. Редкий полк советской морской авиации способен на такое.

– Между прочим, – отмечает помполит, – там сейчас обеспокоены.

Там – в рубках итальянских линкоров. Сущая, казалось бы, мелочь, сбит один самолет, но это значит, что точность огня у противника упадет.

Боевую рубку как место пребывания в артиллерийском бою Патрилос выбрал осознанно. От снарядов она защищена неплохо, и выбираться недолго – если не заклинит броневые двери. Хорошие шансы спастись и от огня, и от воды. Опять же, морально поддерживать командира – решение для помполита разумное и оправданное, никто не осудит. Так где ж еще пристроиться Яннису на время боя?

Другое дело кап-три Ренгартен, он здесь сугубо временно. Сейчас его звездный час. Вот командир поворачивается к нему. Привычная привилегия – обращение по имени-отчеству.

– Иван Иванович, вызывайте супостата.

– Есть, товарищ капитан первого ранга.

Волна известна – та, которую всегда слушают. Та, на которой просят о помощи.

Сегодня на ней идет требование назвать себя и остановиться. Подпись – линейный крейсер РККФ «Михаил Фрунзе». Итальянцам это имя знакомо еще с испанской. Неужели не отзовутся? Судя по римским новостям, они прут добивать разбомбленный британский линкор – а тут советские позывные… Как в анекдоте: «Их там двое».

Тишина в ответ. Только повтор запросов: «Неизвестные суда, назовите себя…» Их, неизвестных, одиннадцать. Из рубки не видно, даже артиллерийский КДП на верхушке надстройки зря упирает оптику в горизонт, но чего не видит глаз, то всплывает зеленоватыми отметками на экране радиоуловителя. От него и известно – сколько вымпелов, какой пеленг, сколько узлов держат. Внизу, в информационном посту, отдельная группа штурманов начинает вести прокладку пути чужих кораблей. Один, не разгибаясь, бросил:

– Совершенно как на учениях с американцами. Сначала авиаразведка, потом РУС и гидрофон… Вопрос: на кой нам боевая рубка? Снаряды приманивать? Может, командиру кресло поставить прямо тут?

В том и смысл боевого информационного поста, чтобы командир корабля был не «прямо тут». Чтобы сплошной поток сообщений, и от приборов, и от людей – не отвлекал от главного: от изменений боевой обстановки. Когда нужна осмысленная, но молниеносная реакция на действия врага -не до того, чтобы обращать внимания на рутину.

Значит, сейчас – на все, кроме голоса итальянского адмирала. А тот требует от русского крейсера немедленно покинуть воды воюющего государства! В противном случае…

– «Михаил Фрунзе» был атакован самолетами Региа Аэронаутика, – откликается «Фрунзе» словами командира, но голосом лейтенанта, знающего итальянский, – в порту нейтрального на тот момент государства. Корабль нуждается в ремонте и не может оставить Салоники.

Яннис Патрилос припомнил один из боцманских загибов – чуть-чуть не вслух! Ну кто так строит переговоры? Это же прямая провокация – намекнуть противнику, что ты ранен, ослаб… Только вот Ренгартен, даром что лицо каменное, подался вперед. Неужели?

Тот поймал взгляд. Коротко кивнул. В глазах помполита на мгновение полыхнула ненависть – не успел или не сумел скрыть. Не то, чтобы личная… Яннис понимает: у Ренгартена приказ. Приказ, который четко расходится с негласным распоряжением, что получил помполит. Скользкий Яннис Патрилос должен спасти как можно больше людей из экипажа «Фрунзе». Иван Ренгартен, похоже, должен как можно больше народу загубить.

Помполит не хочет, изо всех старается не хочет думать, что на деле задание у них одно – только младший по званию начсвязи получил указания по игре на более высоком уровне. Что он тоже должен спасти как можно больше людей, но не из полутора тысяч краснофлотцев с линейного крейсера, а, скажем, из шести миллионов греков. Или – из двухсот миллионов жителей Советского Союза.

Кто не гонит от себя таких мыслей – становится героем. Как правило, посмертно.

Итальянцы между тем требуют, чтобы «Фрунзе» не мешал их операции. Тогда-де прискорбный инцидент будет расследован, а крейсер получит любую возможную помощь. Если его состояние позволяет, он будет отбуксирован в любой дружественный порт, безопасность итальянские корабли обеспечат…

У Бруто Бривонези приказ, но политическое решение он принимать не хочет. У Лаврова тоже приказ, но даже если бы «Фрунзе» в Салоники занесло случайно – дойди дело до такой беседы, это ничего бы не изменило. Лейтенант-связист переводит слова командира:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению