Сердце василиска - читать онлайн книгу. Автор: Полина Флер cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце василиска | Автор книги - Полина Флер

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Я вздохнула и ответно обняла Дитера.

— В порядке, — прошептала я и снова почувствовала, как слезы помимо воли капают из глаз. — Мы правда победили? Правда?

— Правда. — Дитер сжал меня покрепче. — Я так боялся за тебя, любимая. Так боялся потерять тебя и дочку…

— Я тоже, Дитер, — мягко произнесла я. — Смотри!

Мы завороженно наблюдали, как Черное Зеркало вращается все медленнее и медленнее, сереет, почти сливаясь с рассветным небом.

— Нельзя допустить, чтобы портал открылся снова и привел новых монстров, — серьезно сказал Дитер, снял с пальца перстень и покрутил в руках, рассматривая на свет.

— Но теперь мы можем управлять ими! — возразила я, показав свой артефакт.

— Кто знает! — отозвался Умник, встряхиваясь, как пес. — Лучше не искушать судьбу.

Он подлетел ко мне и широко разинул пасть. Раздвоенный язык слизнул перстень с моей ладони, как хлебную крошку.

— Ам! — весело повторил и Забияка, глотая перстень Дитера, и блеснул алыми глазами. — Жжется!

В тот момент, когда драконы проглотили артефакты, Черное Зеркало растаяло совершенно, и небо озарили лучи восходящего солнца. Я счастливо вздохнула и прижалась к груди мужа, прошептав:

— Теперь у нас все будет хорошо. Мы так долго шли к нашему счастью…

— Ты и правда прошла через три страны, — засмеялся Дитер.

— И даже из другого мира, — ответила я и подставила губы.

Он целовал меня долго и сладко. Я зажмурилась от удовольствия, словно опять очутилась в том месте, где не было ни пространства, ни времени. И только услышала удивленный вздох и обескураженный возглас Ченга:

— Ну ничего себе проявление братской любви!

Мы прервали поцелуй и прыснули от смеха. Я покраснела, спрятав лицо на плече мужа.

— Что такое? — проворчал генерал. — Супругам не запрещено целоваться!

— Я подозревал, — грустно проговорил капитан Фа.

Оглянувшись, увидела его, усталого, улыбающегося немного печально. Но в его глазах не было ни злости, ни тоски. Перехватив мой взгляд, он спросил:

— Так как же тебя зовут на самом деле, лейтенант?

— Мария, — ответила я и слегка отстранилась от Дитера. — Прости, я не могла раскрыть свою тайну раньше.

— Понимаю, — кивнул он. — Тогда… Позволите, ваше сиятельство? — обратился он к Дитеру.

Генерал приподнял бровь, но ничего не сказал. Фа Дэ-Мин подошел ко мне, взял ладонь и почтительно коснулся ее губами.

— Простите, что был так несносен, — искренне произнес он. — И простите за мою самоуверенность. Первая любовь, как и иллюзии, иногда больно ранит, но я приму этот урок, как подобает мужчине.

— Я люблю тебя как друга, Фа Дэ-Мин. — Я нежно пожала его ладонь. — Мне хотелось бы, чтобы ты был счастлив.

— Так и будет, — все еще тая в глазах грусть, уверенно ответил он. — Я рад называться твоим другом. И если понадобится помощь, вы оба можете опереться на мое плечо. — Он повернулся к Дитеру и сдержанно пожелал: — Будьте счастливы, генерал. Вы заслужили такое сокровище.

— Будь и ты, капитан, — отозвался Дитер. — Горжусь, что мы сражались плечом к плечу.

«Мы еще найдем ему прелестную альтарку или фессалийку, госпожа», — мурлыкнул в голове Забияка.

«Может, и кентарийку, — подхватил Умник. — В конце концов, теперь вам всем придется проводить больше времени в Кентарии».

— Это еще почему? — вслух спросила я, моргая от удивления.

— Да потому, что стране нужна сильная рука и справедливая власть, — подмигнул Умник. — Ведь король Элдор умер.

— Умер, — подхватил Забияка. — Да здравствует новый король Дитер!

— И наша прекрасная королева!

Оба дракона перевернулись в воздухе, хлопая крыльями и свиваясь хвостами. Глядя на их ужимки, я не смогла сдержать улыбки, хотя щеки заливал румянец.

— Королева… — повторила я и с сомнением посмотрела на Дитера. — Разве это возможно?

— Нет ничего невозможного, моя пичужка. — Он снова притянул меня к себе, погладив по животику. — К тому же не забывай — дочке нужно приданое.

— А Оракулу — мама и папа! — подхватил Умник.

— И новая колыбелька, — продолжила я перечень. — Дитер, ты не представляешь, какую колыбельку я видела в… э-э… во сне. А еще покрывало, расшитое цветами и отороченное кружевом, и…

— Мы займемся этим в ближайшее время, — пообещал Дитер.

Его взгляд светился восторгом и любовью. Я чувствовала, что Тея в моем животе тоже довольна и счастлива.

Спасибо тебе, дочка. Ты помогла мне сделать правильный выбор.

Мое сердце там, где моя семья.

Эпилог

Тею клонило в сон. Сегодня она хорошо поела и теперь мирно посапывала, прижавшись пухлой щечкой к моей груди. Теплая, нежная, пахнущая молоком. Такая родная.

— Хотите, я отнесу ее в колыбельку, госпожа? — по-альтарски спросила седовласая Сонг.

Пурпурное одеяние и татуированные кисти рук выдавали в ней монахиню со священного плато Ленг.

Они явились в Кентарию спустя месяц после закрытия Черного Зеркала — пять женщин и пятеро мужчин в монашеских одеяниях, и принесли лаванду, душистую смолу, приправы и четыре кристалла горного хрусталя, которые расставили в каждом из углов моей спальни. А два духа-дракона, каждый из которых вымахал с буйвола, теперь охраняли западную и восточную башни.

— Это убережет вас и новорожденного Оракула от зла, — с поклоном сказала Сонг, которая была у монахов за главную.

Она и принимала роды.

Тея родилась на рассвете, когда в Альтаре еще вовсю зрели плоды, а в Кентарии воду сковывал легкий морозец. Хотя Дитер предлагал вернуться в империю Солнца или хотя бы в Мейердорфский замок, я напрочь отказалась от этой затеи. Пусть климат в Кентарии более суровый, но зато здесь могучие сосновые леса, свежайший воздух, чудесные водопады и люди, которые сначала встречали нас настороженно, но постепенно открывали свои сердца.

У Элдора не оказалось ни наследников, ни родных. Сначала Дитер воспринял в шутку идею стать кентарийским правителем, но вскоре эти слова не выглядели такими уж смешными. Во-первых, Дитер избавил страну от жутких черных всадников, которые пропали вместе с Черным Зеркалом, и граждане Кентарии оценили этот подвиг. Во-вторых, после гибели Элдора в армии начались брожения, и только непреклонная воля василиска могла снова вернуть порядок.

Совет старейшин не без давления со стороны Фессалии и Альтара назначил Дитера наместником кентарийского престола. Страна вовсю готовилась к коронации, а мы готовились к чуду рождения, поэтому не спешили…

Мои верные друзья и помощники вернулись в Альтар. Ганс — к любимой Жюли, Фа Дэ-Мин — к родителям и сестре, а заодно забрал с собой Ченга, о котором пообещал заботиться, на что мальчишка ответил такой хитрой улыбкой, что я поняла: легко не будет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению