Хроники одной любви - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Осинская, Ирина Эльба cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники одной любви | Автор книги - Татьяна Осинская , Ирина Эльба

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Раньше, – с подступающими слезами промолвила Изерги, – вы для совещаний не закрывались в бункере без связи и подслушки…

Поняв, что про подслушку это она сказала зря, женщина закусила нижнюю губу, а глаза ее при этом стали совсем уж влажные и большие.

Выразить свое негодование хозяин мероприятия не успел. В комнату свободной походкой вошел Аритан и, не обращая ни на кого внимания, направился ко мне.

В переговорной постепенно повисла тишина. Головы присутствующих поворачивались вслед капитану, а он молча пересек зал и остановился напротив меня. Кажется, я забыла, как дышать. Вглядываясь в лицо мужчины, я подмечала все те мелочи, что были недоступны через экран. Что не столько устал, сколько переволновался и соскучился. Впрочем, как и я…

Аритан протянул левую руку и накрыл ею брошь, которую в этот раз я приколола почти над сердцем. Успокаивающее тепло стало волнами расходиться от этого места по нервным окончаниям. В голове прояснилось.

– Теперь все будет хорошо, – негромко сказал Итан, подмигнул мне и обернулся к присутствующим. – Таилы, я думаю, инцидент с «захватом заложников» исчерпан и теперь мы можем приступить к конструктивному диалогу.

Уверенный голос и властные интонации против воли склоняли прислушаться к говорившему.

– Что вы имеете в виду? – все же уточнил наместник.

– Во-первых, необходимость представителю соответствующей службы отдать распоряжение о допросе по всей форме задержанного, оставленного мной в центре управления, – Аритан быстро обвел взглядом присутствующих, вычисляя, кто из них займется допросом. Когда высокий седой мужчина с непроницаемым лицом потянулся к средству связи, чтобы отдать распоряжение, Итан продолжил: – Во-вторых, предлагаю удалить из зала гражданских и подрастающее поколение. Последнее особенно, пока он не стал нам активно помогать. – Сишиуй, поняв, что речь зашла о нем, насупился, встопорщил шерсть, отчего стал похож на наэлектризованную щетку, и вцепился в стул всеми четырьмя руками. – После этого мы сможем подробно обсудить и согласовать дальнейшие действия по устранению террористов.

– Мы еще не дали своего согласия, а вы уже раскомандовались.

– Должен же хоть кто-то брать ответственность на себя, – усмехнулся капитан и без перехода продолжил: – Даже если впоследствии мы не договоримся о сотрудничестве, я предпочитаю не оставлять за спиной врагов. Заговор должен быть раскрыт, а заговорщики нейтрализованы.

– Разумное предложение, – вмешался один из участников совещания. – Грей Изерги, вы могли бы проводить наших гостей в одну из подходящих для отдыха и ожидания комнат?

– А точнее, одного маленького, не в меру ретивого шертерпия, – поспешила вмешаться я. – Поскольку я планирую остаться и послушать, до чего вы договоритесь.

Аритан вновь развернулся ко мне, подошел вплотную и, слегка наклонившись, прошептал:

– Цветочек мой, это мужские игры. Оставь их, пожалуйста, нам, – и взглядом таким посмотрел, что язык не повернулся бы отказать, а потом добавил, чтобы все услышали: – Тем более никто лучше тебя не займет нашего подрастающего друга так, чтобы у него и мысли не возникло лезть в расследование.

Я набрала в грудь побольше воздуха в намерении высказать все, что думаю о такой заботе, а потом взглянула в темные взволнованные глаза и весь запал разом прошел. Действительно, чего это я никак не успокоюсь? Проблемы должны решать мужчины, особенно когда под рукой есть настоящие их представители.

– Сишиуй, пойдем за тетей Изерги, она покажет нам местные достопримечательности. – Я протянула в его сторону руку.

– А она не будет больше кидаться стульями? – робко поинтересовался малыш, и в комнате раздались сдавленные смешки.

Перед выходом я поймала на себе растерянный взгляд Замана. Видимо, он не ожидал, что я так легко соглашусь. А я не видела смысла упорствовать – это же так приятно, когда есть на кого переложить все проблемы.

Последней кабинет покинула воинственная блондинка.

В коридоре толкалось несколько человек, с любопытством заглядывающих внутрь. Впрочем, это было неудивительно, если дамочка штурмовала дверь, не скрываясь от сотрудников и посетителей резиденции наместника.

Теперь я поняла, чему ухмылялся Аритан, прежде чем покинуть место временной дислокации. Он явно по камерам увидел, что происходит снаружи, и решил разблокировать доступ на совещание.

– Следуйте за мной, – раздался сбоку голос с легким акцентом, прерывая мои размышления, и я решила этим воспользоваться.

– Скажите, а «грей» – это фамилия или…

– Или, – прервала женщина суровым тоном. – Это вежливое обращение в нашем языке. Как у вас тэира.

Мы вышли из одного коридора, свернули в другой, который плавно сменил третий. Путешествие все меньше походило на экскурсию.

– Может быть, уже начнем знакомиться с обстановкой? – решила я возобновить контакт. – А то не совсем ясно, куда и зачем мы движемся.

– Вам не все ли равно? – Изерги, до этого упорно шедшая на полкорпуса впереди меня, соизволила слегка притормозить. – Или вы всерьез рассчитываете здесь задержаться?

По интонации несложно было догадаться, что она до сих пор ревнует, поэтому я решила пока не замечать излишней резкости.

– Когда я посещаю музеи или… дома престарелых, я совсем не предполагаю там надолго задерживаться. Но это не умаляет моей любознательности.

– Ну, у нас тут не дом престарелых… – Изерги цедила слова сквозь зубы, и я решила ее перебить.

– Что, совсем посмотреть не на что? Тогда проводите нас хотя бы в кафе или где тут у вас можно перекусить?

«Экскурсовод», видимо, решила больше не препираться и направилась вперед. Спустя пять минут мы уже сидели за столиком в уютном помещении.

Здесь люди были не в пример любезнее, хотя на Сишиуя порой посматривали во все глаза, не скрывая интереса.

Шертерпию пока все было в новинку, поэтому он не проявлял намерения слинять от нас или устроить пакость. Но как показывал опыт, это ненадолго. С другой стороны, такое поведение можно было использовать с выгодой для себя.

Разговор за столом не клеился, и я в основном отвечала на вопросы Сишиуя. А потом, выкроив минутку, отлучилась по дамским надобностям.

Расчет оказался верен: вернувшись к столику, я не обнаружила за ним никого. Наша сопровождающая обнаружилась поблизости, болтала у стойки персонала с кем-то из знакомых, а любимый меркурианин исчез с горизонта. Я постаралась придать лицу максимально испуганное выражение и направилась к блондинке.

– Грей Изерги! Изерги, где мой малыш?!

Что тут началось… Вначале брезгливо-отстраненное лицо тэиры стало приобретать все более испуганное выражение, потому что малыша нигде не было. Попытки обвинить в недосмотре моего телохранителя я пресекла на корню – у ассасина имелся четкий круг обязанностей, и контроль маленьких меркуриан в него не входил. Привлекать к поиску местных охранников Изерги не рискнула. Кажется, она боялась огласки, поэтому мы методично обшаривали каждое открытое помещение вблизи от кафетерия, пока в один прекрасный момент не потерялась уже я. Устав от развернувшегося балагана, я просто прошмыгнула в приоткрытую дверь, ведущую в сад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию