Жертва для палача - читать онлайн книгу. Автор: Мария Быстрова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертва для палача | Автор книги - Мария Быстрова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Кажется, у меня задергался глаз… Они что, все с ума тут посходили? Брайл гуляет около моих ворот? Около моего Ведомства? И они говорят, что все это — только случайность? Да молния в башню бьет реже, чем с ней случаются такие случайности! Мысли рванули вскачь, рисуя коварство настырной второкурсницы… Как она специально подстроила встречу, чтобы поговорить с Вальтером, как решила спутать мне все карты, ввалиться в мою организацию. Сила потекла по запястьям, болезненно закололи рисунки на руках. Друг грустно разглядывал меня.

— Эр, она отказалась. Не захотела работать у нас.

Повисла неловкая пауза. Внутренний слух уловил звон разбившегося на мелкие осколки образа стервозной, тщеславной студентки, грезящей о славе на государственной службе.

— Отказалась? — шепотом переспросил я.

Хеклинг молча кивнул.

— Знаешь, ты бы, что ли, на себя со стороны глянул… Раньше ты не гонял студентов электрическими структурами, не запрещал мне вербовать лораниек и не перечеркивал судьбу верного ученика за малейшую оплошность. Ты вообще подумал бы об этом, Эр. Я все понимаю, что Рор и предатели вокруг, но…

— Давно говорю, надо куртизанку позвать, — пробубнил Феликс.

Что же ты все щуришься?! Проблемы со зрением? Но в одном Вальтер был прав — что-то я разошелся. Сделав глубокий вдох, ощутил, как ярость отступила.

— Ты предлагаешь мне принять тот факт, что Брайл просто невезучая, а я несправедливый фантазер, несущий вздор?

Друг ничего не ответил. Наши агенты все же уничтожили барак и теперь направлялись к форту.

— Уже горю желанием познакомиться с ней, — хихикнул Феликс за спиной.

— Знаешь, а она весьма привлекательна, особенно в летной форме, — тихо отозвался Вальтер, чье внимание я ощущал затылком. — Моя жена приревновала.

Сила завихрилась на пальцах, и я отправил вниз боевое заклинание, предназначенное для поражения пехоты противника. Ша-а-ах! На открытом участке, прячась за редкими кустами, перебегали от одного укрытия к другому наши агенты. Бах! Бах! Бах! Снег вперемешку со льдом и песком полетел в воздух. Двоих отбросило ударной волной, остальные успели прикрыться щитами, и спустя пару мгновений в ответ понеслись контратаки. Я метнулся за стену, ощутив, как содрогнулась постройка.

— Гарс! С ума сошел?! — заорал Идрис, подскакивая ко мне. — Это не по плану учений!

— Магистр, добавим фактор неожиданности. Вальтер, Феликс, присоединяйтесь. Пусть обе команды попробуют взять форт всего лишь с тремя боевыми магами внутри!

Идрис сокрушенно покачал головой, проглотив недостойные ругательства, уселся в безопасном месте и уткнулся в свой экран. Мы еще долго удерживали крепость, пока магистр не остановил практику, сославшись на истекшее время.


Заоблачная земля. Поселок Горный.

Тренировочный лагерь Полетной школы


Яна Брайл


Для нашей группы практика в тренировочном лагере началась в конце последнего зимнего месяца. Ранним утром, еще до того как пробили подъем, мы, сонные, с рюкзаками за спиной, собрались на верхней площадке причальной мачты. Бэл дремал на сумке, прислонившись к решеткам заграждения, Шивз отсутствовал.

Ингрид уже второй месяц расхаживала по школе с враждебно-замороженным видом и игнорировала нашего качка — она не здоровалась, не отвечала на его вопросы, и стоило парню появиться в поле зрения — вставала и молча уходила. Бэл сначала не трогал ее, дав достаточно времени прийти в себя после душевных переживаний, но зима в сердце баронессы затянулась, и парень вернулся к своим традиционным попыткам завладеть ее вниманием.

Аппаратом управляла Хельга под надзором леди Филис. Маршрут пролегал на юг в горный район. Между холмами все еще попадались пестрые долины, покрытые снегом, водопады уже начали освобождаться от ледяных оков. Вскоре на горизонте возникли высоченные пики Альдестона. Синеватые, укрытые таинственной дымкой и серебристыми шапками льда.

Причальной мачтой лагеря стал один из бастионов старой крепости на изолированном горном плато. Облака, гонимые шквальным ветром, проносились мимо него, то открывая, то скрывая строение из виду. Рядом находился поселок в сотню домов, на склонах паслись мохнатые бараны. Людей видно не бьшо.

Вскоре мы спустились во внутренний двор, где Мадину Филис ожидала группа выпускников, прибывших сдавать задолженности по контролю. На всех адептов приходился один отапливаемый барак, условно разделенный узкой ширмой на мужскую и женскую половины. Оглядев жилое помещение, Ингрид покривилась, но промолчала. Бросив рюкзак на свободную кровать, я выскочила обратно во двор — пришел входящий вызов с браслета.

«Привет, Камиль!»

Решетка ворот была высоко поднята, старый мост — перекинут через ров. Накатанная тропа вела вниз по склону в поселок, пересекая обширное плато, кое-где покрытое снежными островками.

«Яна, куда тебя занесло?» — мелькнуло удивление в мыслях друга.

«Мы в лагере, у нас тренировка с мидоками и со спасательным оборудованием».

«А-а-а. Хорошо. Я тоже тренируюсь. Скоро пройду несколько тестов, контрольные испытания, и все — буду официально называться боевым магом».

«Поздравляю! Когда вернешься в школу? Я приготовила для тебя подарок на Темную ночь, а ты так и не нашел минутку заскочить».

Форзак сразу замкнулся и запечалился.

«Знаю, прости… — После короткой паузы он продолжил: — Просто… я все еще пытаюсь отыскать след убийцы, и пока не найду, мне в Фертране лучше не появляться».

«И как продвигается ваше расследование, мистер детектив? Ты вроде собирался лететь в этот… как его… Шордаст?»

«Да. Шордаст. Я там был, перетряхнул весь почтовый архив, почти неделю не вылезал из подземного хранилища. И знаешь что? Результата ноль. Отправители уже давно мертвы. Один утонул в кораблекрушении три года назад, другой оказался племянником Вига Дорза. Казалось бы — вот ниточка, но в том году его казнили за контрабанду».

«Может, горец тут ни при чем?»

Послышался умученный вздох.

«Тогда кто? Я это дело лучше Норина теперь знаю, все протоколы допросов просмотрел, все записи инспектора, но ничего. Зачем им нужна леди Рарон? Кому она мешает? Ну, комендант понятно… но его дочь-то зачем убивать? Нет… — Он словно головой покачал. — Нет, Яна. Инспектор слушать ничего не желает, но Дорз здесь замешан. Не знаю как, но это его рук дело».

Ну, раз так…

«Может, он организовал нападение, сидя в тюрьме?» — Совсем низко над крышами пронеслось очередное снежное облако.

«Да! — обрадовался Форзак. — Ты читаешь мои мысли! Как раз на каторгу я и отправлюсь — пообщаюсь с темпераментным похитителем женщин. Это мой последний шанс попасть в Ведомство… А как твои дела? Больше не влезла в приключения?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению