Жертва для палача - читать онлайн книгу. Автор: Мария Быстрова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертва для палача | Автор книги - Мария Быстрова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Над головой парил газовый баллон в металлическом корпусе. Форма у него была немного приплюснутая, аэродинамическая, ближе к хвосту располагались рули высоты. Теоретически он мог взорваться. На деле же, чтобы уничтожить эту штуку, опутанную многоуровневой защитой, придется очень постараться, например, прицельно бить в нее мощными боевыми заклинаниями. В обычной жизни эта часть дирижабля была чуть ли не самой безопасной. Случаев, когда на исправном аппарате взрывался баллон, никто припомнить не мог.

Хельга наконец запитала главные паруса и, использовав браслет, приказала техникам отстегнуть нас от мачты. Словно лист сорвался с ветки, так и «Воздушный кот» резко дернулся в сторону. Мы с Ингрид встревоженно переглянулись и не сговариваясь схватили карабины страховочных цепей. Милман рассмеялся, но сам пристегиваться не стал. Конечно, он же крутой маг. Зачем ему пристегиваться?

Механизмы вращались с характерным ритмичным звуком. Хельга, закусив губу от напряжения, размахивала руками. С помощью магии она сворачивала лебедки и одновременно устанавливала нужный угол поворота крыла, чтобы начать плавный разворот в сторону Фертранского залива.

Аппарат начал разгоняться. Милман встал рядом с мостиком и давал указания, а я прошлась до края палубы и глянула вниз.

Ветер свистел в ушах, перекрывая звук магии. Причальная мачта осталась далеко позади, как и сама школа, а мы на приличной скорости пролетали над крышами Фертрана. Мимо левого борта проплыла верхушка городской причальной башни с несколькими пришвартованными к ней аппаратами. Не сезон… Очень быстро и административный центр Заоблачной земли остался позади, теперь впереди до горизонта раскинулось чистое небо с редкими перистыми облаками и стелилась серебристая гладь воды. Изредка внизу встречались рыболовецкие траулеры и совсем нечасто — парусные корабли, казавшиеся маленькими букашками на шелковом, блестящем покрывале водной пустыни.

Набрав высоту в километр и развив скорость, близкую к максимальной, Хельга немного расслабилась и довольно воззрилась на своего учителя.

— Мистер Милман, — между тем позвал его Шивз, — какой у нас маршрут?

Адъютант Гарса приблизился к пилотскому мостику и, достав из ближайшего люка подзорный визор, принялся рассматривать горизонт.

— Пройдем по прямой до Скалистых Зубов, там повернем на запад и вдоль побережья вернемся в школу.

Скалистые Зубы — самый большой архипелаг в Ледниковом море, расположенный в часе полета к северу от Заоблачной. В его состав входили сотни маленьких необитаемых островов. Это были даже не острова, а остроконечные скалы, напоминающие с высоты огромные зубы какого-нибудь мифического морского чудища. Мореходы не любили те места из-за частых штормов и неглубокого дна. Обычно корабли шли западным маршрутом, поближе к побережью континентального Регестора.

Когда на горизонте появились характерные темные силуэты Скалистых Зубов, «Воздушным котом» управлял Шивз. Вот кто превосходно справлялся с пилотированием, он даже позволил себе совершить резкое снижение. Набрав скорость и нырнув вниз, парень направил тренировочный аппарат к ближайшим скалам, отчего Ингрид побледнела, а я едва не впала в детский восторг. Вау!

Из серой дымки показывались все новые и новые скалы: черные, треугольной формы, они неприветливо возвышались над бурлящими пеной водоворотами. На некоторых островках гнездились стаи морских птиц, но большинство представляли собой мрачные безжизненные каменюки. Море накатывало на берега своими зеленовато-серебристыми волнами, они с грохотом разбивались об острые уступы, осыпаясь белоснежными брызгами. От пейзажа веяло суровостью и опасностью. Судя по железным и деревянным остовам кораблей, навеки застрявших на мелководье, многие капитаны сложили здесь свои головы.

Обратно вел Бэл, и получалось у него из рук вон плохо. Он пыхтел и бубнил под нос ругательства. Парню с трудом удалось выполнить поворот, и если бы не Милман, то спикировали бы мы с большим креном в море. Дорога назад напоминала дерганье: то магия громко гудела и аппарат летел, то вдруг Рихтер терял концентрацию и мы планировали по инерции. Милман призывал сконцентрироваться и сосредоточиться на силовых потоках, но голова у добродушного качка была забита совсем другими мыслями.

Пока Бэл тщетно пытался поднять аппарат повыше, мы с девчонками успели перекусить на палубе у откидного столика. Сокрушенно покачав головой, наш учитель прогнал неусидчивого студента, и его место заняла Ингрид. Я уже расхаживала перед мостиком в полнейшем нетерпении… Когда же мне дадут порулить? Ждать пришлось еще час.

— Мисс Брайл, давайте вы, — наконец позвал меня мечта всех регесторских девчонок. — Зная ваш потенциал, полагаю, вы быстро вернете нас домой.

Ура! Подскочив на месте, я заменила довольную, но уставшую Ингрид и начала подключаться к дрейфующему дирижаблю. Нацепив свои противоветровые очки, я пустила силу в крылья, задрала нос гондолы и заставила баллон подниматься вверх. Гул магии перекрыл свист ветра, и аппарат полетел вперед, стремительно набирая скорость и высоту. Стоя у самого края, я наблюдала, как приближается береговая линия Заоблачной земли. Итак, надо подняться до двух километров и повернуть на восток.

— Яна, не увлекайтесь, — прозвучало за спиной. — Поток слишком мощный, смотрите, стекатели сбрасывают лишнее.

И правда, на главных парусах сверкали молнии, осыпались искры, а концы крыльев светились чистой энергией, оставлявшей в пространстве блестящие следы-полосы. Нет. Так дело не пойдет. Перегорят агрегаты и сломаются. Память тут же услужливо напомнила утреннее напутствие Гарса. Пришлось поднапрячься и сдержать поток, на лбу выступил пот. Вот уж не думала, что возникнут проблемы из-за высокого потенциала. Разделенное сознание контролировало два десятка процессов, но количество силы приходилось отмерять мне. Через час я попривыкла, и стало проще, удалось даже насладиться видом под ногами.

Западный ветер нагнал кучевых облаков, и дирижабль иногда проносился сквозь них, погружаясь ненадолго в молочное марево. Внизу медленно плыли высокие обрывистые берега, испещренные извилистыми морскими заливами, уходящими далеко на юг к горизонту. На крутых склонах рос густой и совершенно непроходимый хвойный лес, окрашивающий местность в синевато-зеленый цвет. Между утесов колыхался туман, где-то под ним, как я помнила из географической карты этой области, находились маленькие рыбацкие поселки. Ветер продолжал свистеть в ушах, солнце почти достигло горизонта, а моя фигура отбрасывала длинную тень на мостик. Хорошо бы успеть вернуться до темноты.

— Давайте немного добавим скорости, — прочитал мои мысли Милман, про него я уже успела позабыть, так же как и про остальных членов команды.

Ну, раз надо прибавить, то сейчас устроим. Новый поток энергии влился в управляемую схему, валы закрутились, и раскрылись треугольные носовые паруса. Сверкающая сила прошла по металлическим пластинам, дирижабль вздрогнул и рванул вперед, а мне пришлось срочно ставить противоветровой щит, а то сдует к демонам… Но больше всего радовала концентрация. Все механизмы под контролем, все магические схемы воплощаются, ни одного нарекания. Слава лоранийским богам!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению