Два в одном. Оплошности судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два в одном. Оплошности судьбы | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Розыскник осторожно принял лист магического пергамента, скрепленного малой королевской печатью. На нем стояла дата прошлого месяца. Этот лист – очень важный документ, дающий неограниченные полномочия тому, кто им владел. Его невозможно было потерять, продать, украсть или обменять. Его можно было только отменить другим приказом, но заверенным большой королевской печатью, которая находилась у самого короля. Поэтому Свирт сразу понял, что дело, которое ему предстоит расследовать, объявляется делом государственной важности. Но он также понял, что оно очень опасно и его специально выставляют на всеобщее обозрение. С какой целью? Он догадывался, но постарался свои мысли и откровения, посетившие его, хорошо скрыть. Хозяин кабинета заметил это, и по его губам пробежала мимолетная улыбка.

– Пока тебе предстоит расследовать три несчастных случая. – Он протянул Свирту три папки. – Это копии расследований, проведенных дознавателями. Ознакомься. – Сам остался сидеть в прежней позе, прикрыв глаза и ожидая вопросов бывшего шпиона. А они должны быть. Обязательно возникнут у такого опытного следака, каким являлся Кварт Свирт.

Тот, прочитав все три тоненькие папки, ненадолго задумался.

– Я могу задать несколько вопросов? – произнес он, прервав молчание.

– Обязан! – твердо ответил бывший прокурор.

– В первом случае есть то, что мне непонятно в расследовании. Что это была за охота? На какого зверя? На кабана, оленей или волков? Почему слуги не помчались за наследником? И как волк мог появиться среди людей? Почему лошадь, на которой сидел мальчик, не была обучена охоте?

– Правильные вопросы, Кварт, – произнес толстяк, он назвал своего тайного агента по имени, что делал, когда был им доволен. – Это все ты постараешься выяснить на месте. Что по второму случаю?

– Здесь не выяснено, как часто бретер приходил в этот трактир с друзьями. Во-вторых, бретер – это человек-убийца, что живет за счет платы за поединки, и его слова, сказанные наследнику, звучат фальшиво. По большому счету такому человеку, как бастард риньера Ливертьена Можель Винье, которого в криминальных кругах знают под кличкой Мрачный, наплевать, кто будет королем.

– Верное замечание, дружище. А вот третий случай еще более странный, но, как ты видишь, с явным следом. Мальчик получил записку, а ее мог ему передать только тот, кто вхож в его покои. Убиты невинные из-за вспышки гнева ландстарха. Я не стал менять версию проведенного расследования, что виновата девочка, желающая заполучить в мужья богатого наследника и случайно столкнувшая его с башни. Пусть тот, кто это сделал, успокоится.

Он помолчал. Сидевший напротив не спешил нарушать затянувшееся молчание и сидел тихо, ожидая дальнейших слов.

– Думаю, ты понимаешь, что родители погибших не обрадуются тебе. Будут мешать и жаловаться. – Он посмотрел на седого. Тот кивнул и пожал плечами, показывая этим, что ему все равно. – Правильно мыслишь, – улыбнулся бывший прокурор. – Предлагаю тебе начать со столицы, потом посетить поместье Коше. Ландстарх еще под следствием, но его скоро выпустят, он заплатит штраф и вернется домой. Там пока управляет его жена, женщина умная и хочет разобраться в этом деле.

Кварт Свирт согласно кивнул.

Глава 22

Кварт Свирт ранним утром прошел в зал трактира, что недалеко от столичного ипподрома. Его, как тени, сопровождали двое выходцев из империи Шуань. Их узкоглазые желтые лица представляли невозмутимые маски, ленивые и равнодушные ко всему, что происходило рядом. Но бывший шпион очень хорошо знал, на что способны эти худые и невысокие, словно свитые из жил жители далекого востока. Они могли убить ударом пальца сразу, или тот, кого они ударят, умрет через несколько дней. Могли обездвижить человека или заставить того мучаться от невыносимой боли, натыкав в него игл. Залезть в форточку или вытащить кошелек у зазевавшегося прохожего.

Главное – заключить с ними контракт и оплатить его вперед. Тогда получишь воинов-универсалов, готовых выполнить любой приказ. Нанять их можно было у главы их общины. Деньги брал он, и он же назначал исполнителей. Кварт всегда, если нужно было, пользовался их услугами. И ему, как проверенному клиенту, доставались всегда одни и те же шуани.

Кварт Свирт вошел в трактир, как полномочный представитель прокуратуры. Показал охраннику жетон с выбитой на нем короной и скрещенными алебардами под ней – знак Королевской прокуратуры. И приказал позвать хозяина. Вышибала хмуро разглядел серебряный значок, окинул взглядом шуаней и ушел. Хозяин появился моментально. Свирт уселся и стал оглядываться. Именно здесь убили второго кандидата в наследники на трон короля.

Хозяин подобострастно поклонился и, почтительно глядя на сидевшего человека, остался стоять у стола. Тот в его представлении не был похож на прокурорских, скорее на купца средней руки. Но от этого вызывал опасение у трактирщика еще больше. Жители королевства привыкли опасаться всего, чего не понимали, и на то были веские причины. Любая угроза, если она понятна, не так страшит, с ней сжились и часто принимали как неизбежность и приспосабливались. Но то, что было непонятно, пугало своей неизвестностью и заставляло в страхе сжиматься сердце. Воображение работало вовсю, придумывая казни одну страшнее другой, и придуманные страшилки устно передавались, как самый страшный секрет, знакомым в рассказах и небылицах.

– Присядьте, хозяин, и постарайтесь ответить на мои вопросы, – спокойно предложил прокурорский служащий. Подождав, пока тот усядется, улыбнулся. И хотя улыбка была располагающей, хозяин трактира испугался еще сильнее. Громко сглотнул и прижал ладонь к горлу. Почему он так по-доброму улыбается? Хочет потащить в застенки? А там… А там! Но что там, он додумать не успел.

Не обращая внимания на состояние трактирщика, Свирт произнес:

– У вас тут было совершено двойное убийство. Сначала убили Маншеля ла Брука, а затем его убийцу.

– Господин! – воскликнул хозяин. – Я уже все рассказал тем жандармам, что проводили опрос, и… – Кварт поднял руку, заставляя того замолчать.

– Я не буду спрашивать то, что спрашивали они. Просто отвечайте на мои вопросы, и все.

– Хорошо, ваша милость. Простите. – Хозяин нервно потер вспотевшие руки и сложил их на столе.

– Как часто появлялся здесь ла Брук?

– Э-э-э… – Трактирщик на мгновение замялся и четко ответил: – Почти каждую седмицу, в седьмой день. Как проводились бега, так он и появлялся. То праздновал выигрыш, то проигрыш.

Прокурорский что-то пометил в маленькой книжице и удовлетворенно кивнул.

– А как часто здесь появлялся господин Можель?

Сидевший напротив приподнял удивленно брови:

– А это кто?

– Это тот, кого звали еще Мрачный, – подсказал Свирт. – Тот, кто дрался на дуэли с Ла Бруком.

– Этот? – успокоившись, переспросил хозяин. – Этот приходил редко и только в последнее время посещал мой трактир каждый день. Приходил днем и сидел до вечера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию