Призрачная страна - читать онлайн книгу. Автор: Алисон Ноэль cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачная страна | Автор книги - Алисон Ноэль

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Предпочитаю сосредоточиться на настоящем. — Деймен широким жестом обводит пустую комнату. — Вот сейчас, например, мне очень нужна твоя помощь. Если верить агенту по недвижимости, покупателям нравится, чтобы дом выглядел чистым, уютным и современным. Я, правда, собирался оставить его пустым, чтобы подчеркнуть размеры комнат, но можно и заполнить...

— Агенту по недвижимости? — ужасаюсь я, едва не подавившись; мой голос внезапно повышается на несколько октав. — Зачем тебе агент по недвижимости?

— Я продаю дом. — Деймен пожимает плечами. — Я думал, ты уже догадалась.

Я озираюсь, жалея, что здесь больше нет старинного бархатного диванчика с пухлыми подушками — на него в самый раз было бы падать, когда мое тело свалится в глубокий обморок.

Но я не падаю, а стою, твердо решив остаться в сознании. Смотрю, словно в первый раз, на потрясающего парня, с которым у нас роман уже четыреста лет.

— Не расстраивайся, Эвер. Ничего не изменилось. Просто дом слишком большой. Мне никогда и не нужно было столько места. Большинством комнат я вообще не пользуюсь.

— И где ты намерен жить? В палатке?

— Всего лишь думал подыскать что-нибудь поскромнее. — Он смотрит на меня, словно умоляя понять. Ничего страшного за этим не кроется.

— Подыскать что-нибудь «поскромнее» тебе тоже агент поможет? — Я всматриваюсь в своего бойфренда, пытаясь разгадать, что за бес в него вселился и куда все это приведет. — Слушай, Деймен, если ты решил быть таким скромным, так и сотвори себе домик поменьше!

Я окидываю его взглядом, от великолепной темной шевелюры до идеально красивых ног, обутых в пляжные шлепанцы. Совсем недавно я мечтала вновь стать обыкновенной, такой, как все. А теперь привыкла к своим сверхспособностям и не вижу смысла от них отказываться.

— О чем на самом деле речь? — спрашиваю я, чувствуя себя не на шутку обиженной. — Ты сам меня ко всему этому приучил. Ты сделал меня такой! И только я наконец-то привыкла, ты сбегаешь с корабля? Скажи, зачем?

Вместо ответа Деймен закрывает глаза и посылает мне мысленный образ: мы вдвоем, счастливые и веселые, резвимся на прекрасном пляже с ярко-розовым песком.

Я мотаю головой, скрестив руки на груди. Не желаю играть, пока он не ответит на мои вопросы!

Деймен вздыхает, смотрит в окно и снова поворачивается ко мне.

— Я уже говорил: для меня единственный путь, единственный выход из ада, который я сам же и создал, — искупить свою карму. А искупить ее можно, только если отказаться от особых способностей, от роскошной жизни и прочих излишеств, какими я баловал себя на протяжении шестисот лет. Жить так, как живут обычные люди, честные, трудолюбивые, смиренные. Справляться с повседневными трудностями, как они справляются.

Я мысленно повторяю слова Деймена, едва веря собственным ушам.

— И как ты намерен это делать? Нет, серьезно! За все шестьсот лет ты хоть день работал по-настоящему?

Я ни капельки не шучу, а Деймен хохочет, запрокинув голову, словно услышал очень смешную шутку. Наконец успокоившись, он говорит:

— Ты думаешь, меня никто не возьмет на работу? — Качнув головой, он хохочет еще веселее. — Эвер, помилосердствуй! Тебе не кажется, что за столько лет я успел обзавестись кое-какими навыками?

Я открываю рот, чтобы ответить — мол, конечно, очень интересно смотреть, как он одной рукой пишет картину в манере Пикассо, покруче самого Пикассо, а другой в то же самое время превосходит Ван Гога, только вряд ли все это поможет ему достичь завидной должности продавца в закусочной «Старбакс» на углу.

Произнести я ничего не успеваю — Деймен уже стоит рядом со мной, переместившись с такой стремительностью и грацией, что я могу только выдавить:

— Знаешь, для человека, который отказался от особых способностей, ты двигаешься на удивление шустро.

И вновь по телу пробегает чудесная теплая волна — Деймен обнимает меня за талию и притягивает к себе, очень аккуратно, чтобы случайно не коснуться открытой кожи.

— А как же телепатия? — шепчу я. — Ты и от нее хочешь отказаться?

Его близость волнует меня настолько, что я едва в силах говорить.

— Я не откажусь ни от чего, что помогает стать ближе к тебе, — отвечает он, прямо и твердо глядя мне в глаза. — Что до всего остального... — Пожав плечами, Деймен мельком осматривает большую пустую комнату, и вновь находит мой взгляд. — Скажи мне, Эвер, что важнее — размер моего дома или размер моей души?

Отворачиваюсь, прикусив губу. Он прав, а я чувствую себя маленькой и пристыженной.

— Разве так важно, что я буду ездить на автобусе, а не на «БМВ», и носить ширпотреб вместо Гуччи? Машина, одежда, почтовый адрес — это всего лишь имена нарицательные. С ними, конечно, забавно, однако на самом деле они не имеют никакого отношения ко мне настоящему.

У меня комок в горле, и я стараюсь смотреть на что угодно, только не на Деймена. Можно подумать, мне дороги разные «БМВ» и поддельные французские замки! Если захочу, я и сама их материализую. Но хоть они и не имеют значения, я должна признаться — в них была часть его привлекательности. Они усиливали блистательное и загадочное очарование Деймена.

Когда я наконец-то решаюсь поднять на него глаза и вижу, как он стоит передо мной, лишенный обычного блеска и шика, я вдруг понимаю, что на самом деле он — тот же самый удивительный, страстный и нежный парень, каким был с самого начала. Вот и подтвердились его слова: никакое постороннее барахло не имеет значения.

Все это не касается его души.

Я улыбаюсь, внезапно вспомнив, где мы можем быть вместе — единственное безопасное место, укрытое от всякого зла.

Я хватаю его за руку в перчатке и тяну за собой.

— Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.

Глава 7

Поначалу я боялась, что он не захочет возвращаться туда, куда мало того что невозможно попасть без помощи магии, так и само это место прямо-таки переполнено магией. Но, приземлившись посреди огромного душистого луга, Деймен отряхивает джинсы и протягивает мне руку, оглядываясь по сторонам.

— Ого! У меня никогда не получалось так быстро создать портал.

— Ты меня и научил, — улыбаюсь я, окидывая взглядом пульсирующие цветы и дрожащие деревья.

Здесь все принимает свою первозданную форму чистейшей красоты и энергии.

Я запрокидываю голову, жмурясь от мягкого сияния и мерцающей туманной дымки. Вспоминаю, как в прошлый раз танцевала с материализованным Дейменом на этом самом лугу и все никак не хотела уходить.

— Ты не против? — спрашиваю я, не зная, насколько строг его запрет на магию. — Не сердишься?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию