Прогони мою печаль - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лондон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прогони мою печаль | Автор книги - Стефани Лондон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Грант прикоснулся к другой ноге, поврежденной во время аварии. Нижнюю ее часть пересекал грубый шрам: на фоне бледной кожи он выглядел огненно-красным, змейкой вился почти до самого колена. Подняв голову, Грант увидел, что Жасмин опять закусила губу и смотрит на него жалобным взглядом. Его сердце едва не разорвалось от переживаний за нее.

— Я предупреждала.

Грант развернулся к ней и выпрямился.

— Жасмин, мне наплевать на шрамы.

Кончиками пальцев он погладил ее больную ногу. Она казалась ему такой же прекрасной, как и все в этой женщине. Потянувшись, он поцеловал ее в губы и привлек на кровать.

— У каждого из нас свои шрамы, хотя некоторые не видны окружающим. Если сомневаешься, что я сказал правду, сейчас же остановлюсь.

Она растерянно посмотрела на него. Грант не отводил глаз, ожидая позволения сделать следующий шаг.

— Не останавливайся, — наконец пролепетала Жасмин.

Он провел языком по нежной коже внутренней поверхности бедра и стал жадно целовать ее тело, не в силах оторваться от нее. Жасмин откинулась на подушку, лицо ее стало спокойнее, вернулись прежние краски. Она закинула ему на плечи ноги и тихо засмеялась:

— Быть балериной неплохо.

— Точно. — Грант провел ладонью по ноге, старательно обойдя шрам. — У тебя восхитительное тело. Черт, обожаю каждый дюйм.

— Я хочу тебя прямо сейчас, — прошептала Жасмин.

Грант прильнул к ней и поцеловал в шею. Он всегда целовал ее так, как она хотела.

Через несколько минут тишину нарушил резкий крик:

— Грант!

Он, изможденный, упал прямо на нее. Уткнувшись лицом в ложбинку у шеи, с наслаждением вдыхал аромат самой прекрасной женщины на свете.

Глава 10

Грант подумывал о том, чтобы тайком покинуть дом Жасмин, когда на темном небе появились розовые всполохи рассвета. После второго раза она почти мгновенно уснула, свернувшись клубочком рядом с ним.

Даже когда она спала, хрупкое гибкое тело выглядело невероятно соблазнительно. Ему хотелось долго смотреть на волосы, веером разбросанные по подушке, и спокойное лицо с легкой улыбкой на губах, чтобы каждая ее черточка запечатлелась в памяти навеки. Однако надо скорее убираться отсюда, пока она не разбудила его для третьего подвига, каким бы соблазнительным это ни казалось.

Грант понимал, что не сможет пойти на это, тогда расстаться будет уже невозможно. Интересно, как Жасмин отреагирует на его бегство?

Она убедила себя, что это всего на одну ночь. Он думал так же, хотя в глубине души засела досада, что она рассматривает его лишь как случайного партнера.

Он не мог оторвать глаз от нее, наслаждался видом обнаженного тела и думал лишь о том, что произошедшее между ними больше никогда не повторится.

Тонкая рука легла на живот. Жасмин вытянула длинные ноги. Первые солнечные лучи подкрасили розовым жемчужного цвета кожу. В ней столько изящества и утонченности, столько мощной, нерастраченной сексуальной энергии.

В голове прозвучал зычный голос тренера: «Не стоит заменять один костыль другим». То, что произошло между ними, не должно повториться. Он не может позволить себе отвлекаться на серьезные отношения, когда репутация висит на волоске. Чтобы продолжить карьеру, надо сконцентрироваться на победе в этом сезоне.

Как ни пытался убедить себя, что обязан поступить правильно, он все яснее понимал, что влип в большие неприятности. Очень большие.

Жасмин заворочалась, маленькая грудь коснулась его руки. В паху мгновенно возникло напряжение, Грант едва сдержал стон. Эта женщина оказывает на него невероятное воздействие.

Она открыла глаза, сонно заморгала и широко улыбнулась:

— Не ожидал такого, верно?

Грант усмехнулся и потянулся к ней. Волосы упали ей на грудь, накрывая темным покрывалом. Он не смог сдержаться и погладил ее по голове:

— Ты не жалеешь?

— Мы не сделали ничего, о чем можно жалеть. — Она прижалась губами к его груди, длинные ресницы щекотали кожу.

— Тогда почему ты не смотришь мне в глаза?

Она покраснела:

— Уверяю тебя, я ни о чем не жалею.

В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь редкими звуками извне. За окном начинался новый день, текла обычная жизнь. Но в их мире все было уже по-другому, они переступили черту, и теперь их дороги пересеклись, как бы они ни старались этого не замечать.

Жасмин перекатилась на спину и подняла глаза к потолку:

— Итак.

— Итак?

Они переглянулись и рассмеялись.

— Это…

— Ситуация может показаться странной, только если мы будем так к ней относиться. — Грант лег на живот и посмотрел на Жасмин. — Наша единственная ночь закончилась, но почему бы нам не выпить кофе?

От упоминания о кофе ее глаза вспыхнули, и комната словно озарилась светом.

— От кофе я никогда не могла отказаться.


Жасмин не представляла, как Грант поведет себя утром, временами склонялась к тому, что он найдет повод и поспешит уйти рано утром, а иногда казалось, что вообще сбежит ночью. Самооценка делала возможными оба варианта. Однако сейчас они находились в ее маленькой кухне и вели неспешную беседу.

В некотором смысле это даже хуже, чем рассматриваемые ранее варианты. Ей не следовало ступать на этот скользкий путь, предаваться неуместным фантазиям, надо было просто приготовить кофе и все.

Она скрестила руки на груди, прижимая к телу мешковатый свитер: холод от пола поднимался по голым ногам и пробирал до костей. Поколебавшись, Жасмин натянула легинсы, чтобы скрыть шрам.

Как она могла позволить ему так много увидеть? Неужели отчаянно нуждается в любви и готова пойти на все? Грант был с ней нежен и внимателен, она совсем не ожидала увидеть его таким. Он отнесся к недостаткам ее тела, как она и не предполагала. Однако внутренний голос, хорошо помнивший уроки Кайла, подсказывал, что на самом деле вид изуродованной ноги был ему отвратителен. А как иначе?

Она отвернулась к кофеварке, чтобы скрыть проступившие на лице признаки смущения. Прислушиваясь к жужжанию машины, несколько раз глубоко вздохнула, чтобы прийти в себя. Выпрямив руки, натянула рукава до самых пальцев, будто это как-то могло помочь.

— Как тебе наша прошлая ночь? — заговорил Грант, но Жасмин его перебила:

— Если ты спрашиваешь, понравилось ли мне, я запущу в тебя чашкой. — И помахала чашкой, демонстрируя серьезность намерений.

— Что? У тебя проблемы с положительной оценкой?

Жасмин показала ему язык.

— Впрочем, я и сама знаю. Ты кричала на весь дом — это означает, что я неплохо справился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению