Союз капитана Форпатрила - читать онлайн книгу. Автор: Лоис МакМастер Буджолд cтр.№ 133

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Союз капитана Форпатрила | Автор книги - Лоис МакМастер Буджолд

Cтраница 133
читать онлайн книги бесплатно

Грегор спокойно ответил:

– Два – уже в их пользу. На подходе – еще три.

– Фелл – крепкий орешек, так просто не раскусишь, – пожал плечами Шив.

– Барон Фелл – все еще – очень стар. По последним сообщениям.

– Это правда… – пробормотала Удине.

Грегор даже не моргнул.

– Так уж случилось, что Барраяр мог бы привлечь союзника в Архипелаге Джексона. Один союзник, на самом-то деле, лучше, чем пять, ввиду, э-э… аналогичных усилий по дестабилизации со стороны Цетаганды. Так что тайный союзник был бы более полезен.

– За эту десятипроцентную выплату от суммы найденного клада, – задумчиво заметил Шив, – вы могли бы себе подобрать не один Дом из выставленных на продажу.

– Да, но никакие денежные суммы не дадут гарантий, что факт покупки остается в силе. Если это не добровольный выбор.

– Хм…

Грегор поднял палец:

– Десять процентов – минус издержки.

Шив вопросительно поднял брови.

– Каким-то чудом, – продолжил Грегор, – никто не погиб в этой катастрофе в выходные.

– Вы хотите сказать, что не стали бы платить жизнями?

Грегор холодно на него посмотрел:

– Напротив. Я плачу чужими жизнями каждый день. Это та монета, которой Барраяр оплачивает мои ошибки с тех пор, как мне исполнилось двадцать. Но это значит, что пенсии семьям, потерявшим кормильца, идут первым пунктом, и их не урежут.

– Понимаю… – проговорил Шив.

– Продолжайте… – сказала Удине.

– Вместо этого я бы начал с подсчета текущих расходов прошлой недели и далее, по сегодняшний день, которые повлекла за собой эта чрезвычайная ситуация.

Шив вроде бы подтвердил кивком справедливость сказанного… но, пока он еще не вступил в пререкания, заботливая рука жены остановила его, сжав его руку в своей и пресекая необдуманные выплески эмоций. Это подействовало.

– Нам также требуется новое здание СБ. Судя по тому, что мы видели.

Шив, похоже, чуть оскалился? Или, может, улыбнулся. Саймон так широко распахнул глаза, что, казалось, он сейчас завопит от радости. Гай Аллегре, которого минуту назад новый и несколько космический поворот беседы заставил сдвинуться на самый краешек кресла и напряженно слушать, снова удобно уселся, что должно было означать: «Итак, продолжим».

– Старое здание… крайне затруднительно оценить в его нынешнем местоположении. Некоторые считают, что это бесценная историческая реликвия.

– Один бетанский доллар? – подал кто-то реплику с другого конца ряда.

Грегор это проигнорировал, не поморщившись.

– В любом случае безусловно разумным решением будет депонировать определенную сумму на его возможную очистку или на то, чтобы от него избавиться.

– Хм-мм, – неопределенно отреагировал Шив.

– Гораздо более критическим является необходимость зарезервировать надлежащие суммы на мероприятия по ликвидации потенциального заражения от «Микобура», если в этом возникнет необходимость. Исключить этого мы пока не можем. А это как раз тот самый случай, когда урезание бюджета – недопустимо.

Двое присутствующих из Императорского научного института навострили уши – позиция Грегора в данном вопросе сулила неплохое финансирование.

Шив тихонько взвыл. Но… за время визита он кое-что о Барраяре все-таки узнал – а потому не стал возражать. Понятно ведь, что тут-то как раз и можно увязнуть по самые уши – и никогда не выбраться. Хуже этого – только базарить насчет пенсий семьям погибших. Да и то под вопросом. Может, и не хуже.

Грегор едва заметно улыбнулся:

– Впрочем, я не только требую отдать то, что должно. Моя, э-э, хм-м… императорская рука может и даровать некие блага. Чтобы ускорить ваше с семьей возвращение на Архипелаг Джексона, я безвозмездно предоставляю вам в собственность скачковый корабль. Без вооружения на борту, но, как меня заверили, скоростной. – Грегор указал куда-то вверх – на орбиту, видимо.

Байерли это удивило настолько, что он поперхнулся и еле пролепетал:

– Яхта Формерсье? Вы хотите всучить это… это?.. – Он осекся.

– Декор, как мне объяснили, – вполне обсуждаем, но все механизмы в порядке. Мои инженеры проинспектировали корабль и гарантируют это. Присутствующий здесь Форратьер уже путешествовал на нем и может подтвердить.

– Э-э… летает, да.

«То есть уберется отсюда, куда подальше, а?..» Грегор вопросительно поднял бровь – понятно, что такой вариант его вполне устроит. Подальше отсюда… как можно дальше.

– Полагаю, можете повеселиться, устроив сногсшибательный аукцион, выставив эту яхту на продажу? Потом, как вы понимаете.

Шив переплел пальцы, и вид у него был очень даже довольный. Впервые за все утро.

– Уже предвкушаю эту развлекуху.

– Еще один подарок я намерен отправить в путь вместе с вами – моего личного связного. Опытный агент СБ и, насколько я понимаю, почти зять. Так как, смею надеяться, вы предпочитаете, чтобы важные дела не выходили за рамки семьи. – Грегор милостиво указал на Байерли, сидящего во втором ряду рядом с Риш. Та уставилась на Байерли, ничего не понимая.

А вот Бай, несомненно, это предложение Грегора слышал не в первый раз. Черт возьми, и когда он только успел?.. И столь же несомненно – это предложение Бая как-то не осчастливило.

– Там все… так непривычно, – только и смог он сказать едва слышно.

Риш, успевшая оценить сложившуюся ситуацию и уже вполне оправившись от нежданного предложения, предложила:

– Может, я смогу тебе помочь со всем этим, Бай? Как говорится, ты – мне, я – тебе? Ну, не дрейфь, Бай!

Шив, обернувшись, посмотрел на нее, что-то прикидывая.

Аллегре тоже – правда, на свой лад – не преминул как-то подбодрить Байерли:

– Ваш куратор из внутренних дел уже выражал опасение, что вы застоялись, Форратьер. Вам просто необходимо сложное задание.

«Не уж! Фигушки!» – одними губами произнес Бай, не поднимая головы и глядя в пол. Обернуться и сказать это в лицо Аллегре он не посмел.

Аллегре же продолжил вещать:

– Подходящее прикрытие оставляю на ваше усмотрение, – и на усмотрение Аркуа, разумеется. Хотя, как мне кажется, выбирать особо не приходится. – Он послал Риш многозначительную улыбку.

Шив и Удине переглянулись. Удине подняла голову:

– Позвольте нам покинуть аудиторию и переговорить наедине. Это не займет много времени.

– Разумеется, – сказал Грегор.

Они вышли в коридор. Наедине в точном смысле этого слова они не были – охранники, как же без этого. Но все же их не слышали те, кто остался в аудитории. Шив и Удине отсутствовали достаточно долго. За это время многие воспользовались возможностью размяться, а заодно сходить за кофе и тем, что еще осталось от выпечки, а также посетить туалетную комнату. По просьбе Аллегре и Саймона полковник Отто запустил повторный просмотр своего цветного пособия. И еще раз. И еще. На разной скорости. Эмоции Саймона всегда было трудно прочесть, но непохоже, чтобы зрелище ему надоело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию