Бесценный приз - читать онлайн книгу. Автор: Нина Милн cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесценный приз | Автор книги - Нина Милн

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— В этом определенно должен сейчас разобраться Нэйтан. И я очень не завидую тому человеку из персонала гостиницы, кто дал им код от лифта. — Махнув рукой в сторону коридора, он добавил: — Я сварю кофе и объясню.

— И в чем же дело? — спросила она уже с чашкой кофе в руках. — Они сказали что-то о Кэндис.

— М-да. Кэндис решила подключить прессу, — сказал Адам. — По ее словам, она и я составили бы отличную пару и я специально пригласил ее на вчерашнее мероприятие, чтобы предложить ей перевести наши отношения на более высокий уровень. — Адам фыркнул. — Полная чушь. Тем не менее вместо этого я явился с тобой, так что, если судить с позиции Кэндис, я — изменник, а ты…

— Другая женщина? — От ужаса Оливия чуть не задохнулась. — Которая увела тебя от Кэндис.

Что-то подобное могло бы привидеться ей в страшном сне. Ее друзья, ее мать, ее клиенты развернут газеты, а на их страницах она разоблачается как другая женщина. Другая женщина, которая спала с мужчиной ради его денег.

— Ты должен как-то помешать этому.

— Ну разумеется, нам что-то нужно с этим делать.

Оливия нахмурилась:

— Так тебе действительно не все равно. Но мне кажется, беспокоишься ты не о моей репутации.

— Правильно, не она меня сейчас волнует, — сказал он. — Меня волнует, что Кэндис планирует саботировать благотворительное мероприятие, на котором я буду также присутствовать в качестве второго устроителя. Я проспонсировал благотворительный показ мод. А теперь Кэндис грозит объявить ему бойкот, вместе со всем модельным сообществом, и бросила клич всем другим женщинам, которым я тоже разбил сердца, чтобы сорвать мероприятие.

От возмущения у нее в венах закипела кровь.

— Она же не поступит так в самом деле? Ведь для нее это тоже плохая реклама, разве не так?

— Думаю, она считает, такой демарш стоит того, чтобы выставить меня первым изменником Лондона. Это особенно скажется на моей репутации благотворителя. Я не позволю сорвать мероприятие.

— Почему бы тебе не подлизаться к Кэндис? — Оливия замолчала, потому что вообще не могла представить себе, как Адам перед кем-нибудь пресмыкался бы. — Извиниться, сказать, что она все не так поняла и что мы просто друзья? В этом я тебя поддержу. Мы скажем, что я — твоя подруга, которая согласилась притвориться на этот вечер твоей девушкой, чтобы оградить тебя от охотниц за миллиардерами. Что ты не понял, что нравишься Кэндис. Что ты невероятно польщен и что будешь рад пойти с ней куда-нибудь. Тогда она примет участие в показе для тебя, и все устроится.

— Нет. — Адам смотрел на нее как на сумасшедшую. — Нет, и все. Но прими мои поздравления — у тебя богатое воображение и талант сочинять правдоподобные истории.

— Я, по крайней мере, пытаюсь. Почему бы тебе тоже не придумать что-нибудь?

— Хорошо, — медленно сказал он. — Я кое-что придумал.

— Что?

— Если нам удастся воплотить этот план, мы одним ударом убьем двух зайцев. Во-первых, я заставлю Кэндис отступить.

— Как?

— Я собираюсь предложить ей три свидания с Ноем Брэйсвейтом.

— С Ноем Брэйсвейтом? — переспросила Оливия. — С этим голливудским сердцеедом? — Она, кажется, поняла, к чему он клонит. — Также известного как Ной-два-свидания-Брэйсвейт?

— Да-да. Мы с ним играем в покер, и я его заставлю. Кэндис не упустит шанса прослыть женщиной, которая вытащила Ноя Брэйсвейта на третье свидание.

— Ну, хорошо, это должно сработать, — согласилась Оливия. — А ты, случайно, не подумал, как заставить ее отказаться от ее заявления о том, что я увожу чужих мужчин?

— Это — второй пункт моего плана, — ответил Адам, и его губы расплылись в довольной ухмылке. — Кэндис отступит, и мы останемся вместе. А чтобы не вышло, будто я — изменник и бросил тебя, ты в качестве моей девушки отправишься со мной на благотворительный показ. Ты будешь вишенкой на торте моей респектабельности.

— Ни за что, — не раздумывая ответила она.

Предыдущим вечером она уже испытала на себе, что значит быть выставленной напоказ в виде охотницы за миллиардерами или девушки-приза, с которой встречаются только из-за ее внешности. Оливия долго думала обо всем этом в предрассветных сумерках и поняла, что ее подозрения, скорее всего, оправданы. Адама в женщинах интересовала только внешность.

— Ну, хорошо, я подслащу пилюлю. Ты сыграешь роль моей девушки на модном показе, а я соединю тебя с Зебом. Ты сможешь сказать ему о ребенке.

Глава 6

Адам знал, что сделал ей предложение, от которого она не сможет отказаться.

— Ты уверен? — Ее глаза подозрительно сузились, в них, как в зеркале, отражались его собственные мысли.

— Да. — И теперь он действительно был уверен.

Лежа ночью без сна, он нашел номер Зеба, но так и не позвонил ему. Лицо Оливии слишком живо еще стояло у него перед глазами, а ее голос эхом отдавался в ушах. Ее собственный отец не пожелал ничего о ней знать, лишив ее возможности узнать что-то о ее собственных корнях. Неудивительно, что ей хочется встретиться с Зебом лицом к лицу и посмотреть на его реакцию, какой бы она ни была, пожалуй, и Адаму этого хочется.

— Я уверен, — подтвердил он.

— Это благотворительное мероприятие действительно важно для тебя, ведь так?

— Да. — Он колебался некоторое время. — Моя мать умерла от миеломы.

— Ох, Адам. Я так сочувствую тебе.

Его губы искривились в ухмылке; слишком поздно просить ее не говорить этих слов.

— Не беспокойся об этом. Главное, что я хочу, чтобы мероприятие прошло успешно. Если все так и будет, оно может стать ежегодным. И я сделаю все, чтобы это случилось. Так ты со мной?

— Я с тобой. — Босой ногой она нервно отбивала ритм на плитке теплого пола на кухне. — Что мы делаем дальше?

— Я свяжусь с Кэндис, а затем мы пригласим журналистов. Все исправим.

Он ожидал, что она будет протестовать, но вместо этого она кивнула, а затем огляделась по сторонам и задумчиво закусила губу.

— Я подготовлю декорации. Секрет хорошей подделки в деталях.

В нем снова подняли голову подозрения; могут ли ее слова косвенным образом служить доказательством тому, что она врала ему?

— Отлично. Тогда я позвоню Ною. — Он достал из кармана телефон. — Ной? Это Адам. Помнишь яхту, которую ты мне в прошлый раз проиграл? Я знаю способ, как тебе получить ее обратно. Но есть условия.

Адам обернулся к Оливии, но та уже выходила из кухни. Он задержал взгляд на ее мерно покачивавшихся бедрах.

— Адам? — Голос Ноя из-за океана снова вернул его к действительности.

— Да. Слушай…

Полчаса спустя Адам отправился на поиски своей соучастницы, чтобы сообщить ей о результатах разговора. В свободной комнате никого не было. Он закрыл дверь и пошел к себе в спальню — и так и замер на пороге, издав сдавленный смешок. На его огромной кровати лежала Оливия. То есть она каталась по ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению