Приворожить плейбоя - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Маккей cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приворожить плейбоя | Автор книги - Эмили Маккей

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Глава 11

Следующая неделя прошла для Мэг как в тумане. Она не позволяла себе думать о том, что произошло между ними в столовой. Да, Грант знатно ее встряхнул. Но она тщательно упрятала эти воспоминания в самые далекие уголки своей души. С ними она разберется позже.

В целом ей было чем себя занять. Далтон нанял юриста, чтобы тот представлял ее интересы по защите родительских прав. Хоть ей и понравилась женщина, обещавшая максимально упростить для Мэг эту процедуру, все равно ей претила мысль о том, чтобы обсуждать родительские права с Грантом. Долго об этом Мэг думать не могла. Но меньше всего на свете ей хотелось думать о том, что Перл ляжет под нож.

Мэг знала, что это будет за операция. Она изучила ее досконально, и иногда ей казалось, что она и сама могла бы ее провести. Может, даже во сне.

Операция была довольно простой. Над отверстием в сердце Перл врачи поставят специальную заплатку. По мере выздоровления ткани сердца будут постепенно обрастать вокруг заплатки. Она станет частью ее. Навсегда.

Это как с Грантом. Теперь он – часть их жизни. Навсегда. Сердечко Перл примет его и больше не отпустит.

Мэг боялась, что из-за смены врачей и переезда в Хьюстон операция отложится, но как раз наоборот. Оказалось, деньги на самом деле могут сдвинуть горы. Ну или, как в их случае, график операций.

Волнение притупило радость оттого, что по крайней мере в одном она оказалась права: няня действительно оказалась не нужна. Желающих провести время с Перл было предостаточно. Мисс Грамп, которую на самом деле звали не Грендель, а Гизель, относилась к Перл холодно, а вот Анджелу Перл схватила за палец после первой же улыбки. Чтобы повозиться с Перл, Грант уходил на работу поздно, а приходил рано. После того как девочку укладывали спать, Грант до ночи сидел у себя в кабинете, заканчивая дела. А иногда вообще оставался дома на весь день.

Один за другим приходили в гости Кейны. Лэни брала своего ребенка поиграть с Перл. На следующий день пришли знакомиться Гриффин и Сидни. Потом Порция с Купером. Потом опять Лэни и Далтон.

В понедельник, который означал конец первой недели с Грантом, Мэг даже пошутила, увидев в дверях Сидни и Порцию.

– Слушайте, – сказала она, проводив их в гостиную, постепенно заполнявшуюся игрушками, – мне начинает казаться, что вы не доверяете Гранту. Боитесь, что он меня ночью прирежет? – Она наклонилась, чтобы поднять Перл, но, не услышав смеха, обернулась и посмотрела на девушек. – Это была шутка.

Порция неуверенно улыбнулась и выдавила смешок:

– Ну да. Само собой.

Мэг перевела взгляд на вторую гостью:

– Вы же не подумали, что…

– Нет! Конечно нет, – ответила Сидни. – Мы не думаем, что он тебя обижает. Но тут такие обстоятельства… Можно сказать, уникальные…

– Значит, вы договорились приходить сюда, как по расписанию, и следить за мной?

– Это нормально, когда родственники присматривают друг за другом.

– Грант не обидит ни меня, ни Перл.

Девушки обменялись обеспокоенными взглядами, и Сидни сказала:

– Но он силой заставил тебя переехать! Он тебя запугал. Не отрицай.

– Я и не собираюсь отрицать.

Они понятия не имели, как Грант ведет себя с Перл. Каждый раз, когда Мэг пыталась настроиться против него, она заставала его за чем-то невероятным. К примеру, он часто напевал Перл «Паучка Итси-Битси». Ее сердце тут же таяло.

– Попробуйте посмотреть на ситуацию с его стороны, – сказала Мэг. – У него забрали полтора года общения с дочерью. Он хочет наверстать упущенное.

Сидни с Порцией остолбенели.

– Ладно, – медленно произнесла Сидни. – Но если тебе понадобится наша…

– Не надо меня защищать! Я все время была сама по себе и могу о себе позаботиться. К тому же вы не считаете, что поступаете несколько грубо? Врываетесь к нему в дом, пока он находится со своим ребенком…

– Мы присматриваем за родственниками, – мягко сказала Порция. – Ты не все о нем знаешь.

– О чем же я не знаю? Что он винит Холлистера в смерти своего отца? Что он ненавидит Кейнов и сделает все возможное, лишь бы уничтожить Холлистера? Мне об этом известно.

Порция нахмурилась.

– Мне достаточно того, что я знаю. Он отец моего ребенка, и я должна поддерживать с ним хорошие отношения. А это невозможно, если постоянно ожидать подвоха.

– Ты из нашей семьи, – отрезала Сидни, и ее тон заставлял задуматься.

– Вообще-то Грант тоже имеет к ней отношение.

Но ни Сидни, ни Порция, казалось, не собирались это признавать. Через минуту Мэг прервала томительное молчание:

– Что ж, прошу меня извинить, но Перл пора отдохнуть. Надеюсь, вы сами найдете выход.

С этими словами она схватила Перл и отнесла ее на кухню. Под пристальным взглядом мисс Грамп Мэг передала девочку Анджеле, которая повела ее в спальню менять подгузник. Мэг хотела налить ей молока в поильник. У нее тряслись руки.

Она надеялась, что не совершила ошибку. В Хьюстоне у нее было очень мало друзей, а родственников и подавно. Теперь она либо дистанцируется ото всех, либо начнет мирить Кейнов и Гранта.

Мэг закрутила крышку поильника и взяла Перл у Анджелы. Сейчас им обеим стоит немного почитать «Баю-баюшки, луна» и вздремнуть.

Они направились в спальню. Вдруг Мэг увидела, что на балконе второго этажа, откуда была прекрасно видна гостиная с прихожей, стоял Грант, опираясь о перила. Он выглядел спокойным и даже задумчивым. Мэг застыла как вкопанная.

– И давно ты тут стоишь? – спросила она.

– Я успел услышать, как ты меня защищала.

Она кивнула, не зная, что сказать. Грант, оказывается, сегодня работал дома. Мэг прижала Перл к себе и выразительно посмотрела на Гранта.

– Не подведи меня.

– И не подумаю.

Она пошла в спальню, чувствуя на себе его взгляд, и старалась ничего не замечать, пока он не схватил ее за руку. Мэг обернулась и выставила вперед Перл, как щит. Но Грант просто сказал:

– Спасибо тебе.

– Да не за что. – А потом добавила, на случай, если первый раз ему было непонятно: – Если ты меня подведешь, я тебе покажу, что такое «Жареные зеленые помидоры»!

Грант непонимающе уставился на нее:

– Это еще что такое?

– Фильм про одну женщину, хозяйку ресторана, которая убила своего мужа, а потом избавилась от тела, разделив его на кусочки и сварив в огромных баках с чили!

У него округлились глаза.

– Вот оно что…

– Не забывай, что я тоже владею рестораном.

– Разумеется. – Грант широко улыбнулся. – Но ты-то печешь пироги с фруктами. Так что я не волнуюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию