Приворожить плейбоя - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Маккей cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приворожить плейбоя | Автор книги - Эмили Маккей

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты здесь забыл? – рявкнула она.

– Ты сегодня рано проснулась.

– Что. Ты. Здесь. Забыл. А?

Грант хмуро улыбнулся:

– Ты же мне сама сказала, что я заинтересован в твоей безопасности. – Он махнул рукой на серебристый «лексус», стоящий на парковке.

– Ты спал в машине? – У Мэг помутилось в глазах. – Так, секунду. – Она ткнула его указательным пальцем. – Стой тут.

– Я тебе не собачка, – ответил он.

– Тебе повезло. Собак, спящих на парковках, подбирает служба отлова.

Она повернулась к явно веселящемуся Чуи и шагнула к нему, надеясь, что Грант даст им поговорить наедине. Впрочем, это вряд ли.

– Ну так вот… Я хотела тебя поблагодарить за то, что ты вчера починил мою машину. – Мэг пыталась заслонить Гранта, чтобы он не смог вступить в беседу. Он наверняка все испортит.

– Да пустяки, – сказал Чуи.

– Нет. Ты меня по-настоящему спас. – Она вытащила из кармана украшения. – Наличными заплатить не могу, но у меня есть серьги…

– Он починил тебе машину? – вмешался Грант.

– Да, он…

– Полетел патрубок радиатора, – объяснил Чуи. – Ничего глобального.

– Ну так вот, – осторожно повторила Мэг, пытаясь вручить ему серьги. – Это было для меня очень важно. Поэтому я хочу…

Грант вытащил драгоценности у нее из руки:

– Это они на тебе вчера были?

– Да. – Она выразительно посмотрела на Гранта и забрала украшения назад. – Порция подарила мне их на память. А теперь я хочу оплатить ими долг перед Чуи.

– За замену патрубка?

– И еще я хотела попросить его отвезти меня в центр. Я оставила свою машину возле дома Порции.

Грант схватил ее руку, сжимающую серьги, и отвел Мэг в сторону:

– Нельзя давать ребенку серьги с бриллиантами.

– Почему нет?

– В ломбарде ему не дадут настоящей цены. И скорее всего, мальчишку арестуют. – Грант посмотрел на Чуи: – Без обид.

– Никаких обид. – Чуи пожал плечами, смущенно улыбнувшись. – Я бы их все равно не взял. Но спасибо.

Мэг сокрушенно вздохнула, но только она открыла рот, чтобы возразить, как Грант достал свой бумажник и вытащил оттуда несколько купюр.

– Держи. Вместо серег.

Чуи внимательно посмотрел на Гранта и взял деньги. Тут уже Мэг не выдержала:

– Значит, у меня денег не берешь, а у него взял?

Чуи рассмеялся:

– Если бы у вас было все в порядке с деньгами, взял бы. Но, имея богатеньких друзей, вы не должны были останавливаться в такой дыре. Что ж вы ее тут оставили? – обратился он к Гранту. – Ей надо в более безопасное место.

Прежде чем Мэг успела что-нибудь сказать, Чуи юркнул в номер.

Теперь ей не добраться до центра. Если только не позвонить Порции и потом чувствовать себя обязанной. Но даже это лучше, чем ехать с Грантом.

Грант взял Мэг за руку и повел к ее номеру:

– Собирай вещи и уберемся отсюда.

– Я не…

Грант остановился, развернул Мэг к себе лицом и серьезно на нее посмотрел.

– Я тебя не заставляю. Не давлю на тебя. Я тебя просто прошу. Пожалуйста, ради моего спокойствия, дай мне отвезти тебя в другое место. – А потом добавил, словно прочитав ее мысли: – Если у тебя вообще нет денег – попроси у Кейнов.

– Исключено.

– Тогда позволь устроить тебя в гостиницу.

У нее вырвался истерический смешок.

– Ну да. «Пропавшая наследница наконец найдена! Ее содержит в отеле злейший враг Кейнов». Это будет бомба! У Далтона чуть аневризма не случилась, когда мы с тобой вчера танцевали. Ты правда думаешь…

– Я не собираюсь спрашивать у него разрешения. Но если он и вполовину такой порядочный, как ты его описываешь, то его должен вообще инфаркт хватить при виде этого местечка. Раз ты так не хочешь принимать подачек – отдай серьги в залог, и расплатишься этим в нормальной гостинице.

Откинув с лица прядь волос, Мэг посмотрела на длинный балкон мотеля. Да, задрипаннее некуда. Она не хотела съезжать только потому, что… Ей казалось, в ту самую секунду, когда она позволит Гранту или Кейнам ее переселить, она даст им возможность управлять ее жизнью.

Но это было неизбежно. Мэг поняла это в самом начале. Когда уложила все в машину, поцеловала Перл в щеку и отправилась в Хьюстон.

Мэг убрала серьги обратно в карман, а из другого достала ключ от номера.

– Ладно, я съеду и что-нибудь придумаю… Позже. – Она уже собралась зайти внутрь, но Грант удержал дверь:

– Собирай вещи. Я подожду здесь.

О нет. Этого она и боялась.

Через десять минут Мэг положила свой дорожный чемоданчик и сумку с платьем Порции в багажник «лексуса». Когда она забралась на сиденье, Грант сказал:

– Хорошо. Куда?

– Ну, до следующего дешевого мотеля?

Он хмуро улыбнулся.

– Ладно. Едем к Порции. – Мэг продиктовала адрес, устроилась поудобнее и начала рассматривать окрестности. – Знаешь, я помню, у тебя было лучше с чувством юмора.

– Чувство юмора мужчины здорово стимулирует хороший секс.

Мэг покосилась на Гранта. Она не ожидала, что он поднимет эту тему. Но Грант даже не посмотрел в ее сторону: его взгляд был прикован к дороге.

Их роман был похож на взрыв. Ничего подобного Мэг прежде не испытывала. Интересно, живы ли еще эти ощущения?

Она посмотрела на его руки. Как он уверенно держал руль. Его жесткие ладони совсем не напоминали изнеженные руки банкира. Мэг задрожала, вспомнив его прикосновения. Да, ощущения живы. Она до сих пор беззащитна перед ним.

Глава 6

Практически всю поездку они молчали.

Неподалеку от дома Порции Грант снизил скорость. Сейчас Мэг вылезет из машины и снова исчезнет из его жизни. Может, и навсегда. Наверное, это и к лучшему. Только теперь она не хозяйка собственной жизни. Теперь она принадлежит Кейнам. Мэг еще этого не осознала, но ее жизнь изменилась навсегда.

Грант как никто другой знал, как она ранима и бесконечно наивна. Этого не изменило даже его предательство. Мэг осталась тем же открытым, доверчивым человеком, каким была до их романа. И фиаско с серьгами это лишний раз подтвердило. Почему она до сих пор не поняла, как устроен мир?

– Почему, скажи на милость, ты до сих пор так доверчива? – спросил он, нарушив молчание.

– Тебе я точно не доверяю.

– Ладно, не доверяй. Я и не прошу. Но как насчет Кейнов? И того парня в мотеле?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию