Обманем моего мужа? - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманем моего мужа? | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Пожалуйста, не тирань из-за меня других арендаторов!

– Да как бы я это сделал?

– Не прибедняйся, – огрызнулась она. – Это непростая ситуация для нас обоих.

– Извини.

– Чего-чего? – недоверчиво переспросила она.

Люк простонал:

– Слушай, чего ты от меня ждешь, Эбби? Оправданий?

– Я от тебя ничего не жду и никогда не ждала.

– Признаю, я был не прав. Во многом, что касается тебя.

– Самовлюбленный болван!

Эбби схватила поводок обеими руками и зашагала прочь. Ее бледное лицо было напряжено и выражало досаду. Люк не хотел причинять ей боль, но в итоге так и произошло. Он побежал за ней.

– Эбби!

– Отвали от меня!

– Я не хочу с тобой ругаться. – В его голосе слышалось сожаление, что ему самому совсем не понравилось.

Эбби продолжала двигаться вперед.

– Да ты не беспокойся, – кинула она через плечо. – Представим, что этого разговора не было. Пусть твой юрист оповестит меня, когда нужно освобождать кафе.

Люк подскочил к ней, схватил за руку и развернул к себе. По ее щекам текли слезы. Не в силах дольше сдерживаться, он протянул руку и смахнул их.

– Не надо, – прошептала она, но он ее не послушал, поскольку моментально представил, какой жаркий секс мог бы у них случиться, если бы все изначально пошло иначе.

Он опустил руку ниже и обвел пальцем контур ее губ.

Не пытаясь его остановить, она по-прежнему мертвой хваткой держала поводок. Люк стоял, одурманенный ее ароматом. Склонился к ней и поцеловал в губы.

Чувства, которые Эбби вызвала в нем пять лет назад, нахлынули снова.

Он понял, почему не забыл ее, почему так хорошо запомнил вкус и запах. Ее бедра прижались к его восставшему члену. Здравомыслие пригрозило его покинуть.

– Люк, – прошептала она, обвив рукой его шею.

Ясно одно: о продолжении и речи быть не может. На этом кусочке земли, пусть и окруженном двумя-тремя деревьями, никакого уединения, ни за что.

Но, господи, о чем он вообще думает?

Харлей вдруг залаял, тем самым положив конец его сомнениям. Видимо, заметил кошку или кролика. Он стал тянуть поводок. Эбби невольно отступила от Люка.

– Харлей! – грозно крикнула она.

Люк никогда бы не подумал, что будет так благодарен собаке.

– Мне пора, – буркнул он, пока она пыталась угомонить пса.

И, не дав ей возможности попрощаться, Люк отправился восвояси.

Глава 4

Через неделю Эбби заставила себя забыть о происшествии, которое окрестила про себя «неожиданным насилием».

Очевидно, у них обоих случилось помутнение рассудка. А ведь Эбби была уверена, что не наступит на те же грабли. Теперь-то уж она не жалкая клуша, которой была когда-то, а свободная независимая женщина.

Ближе к вечеру, когда Лори уехала за дочерью в школу и посетителей не осталось, Эбби решила закрыться пораньше.

Стояла промозглая погода, горожане отсиживались по домам. Когда открылась дверь, Эбби подумала, что помощница что-то забыла. Однако на пороге стоял Грег Хью.

У нее упало сердце. Настроения разговаривать с фотографом не было, и Эбби в очередной раз пожалела о том, что живет на втором этаже своей кофейни и не может просто сказать, что спешит домой.

Она заканчивала чистить кофемашину, когда Грег по-хозяйски облокотился на стойку.

– Что-нибудь слышно? – грубовато поинтересовался он, не удосужившись поздороваться.

Эбби оторвалась от работы и холодно посмотрела на него.

– Прошу прощения?

– Я сказал…

– Я слышала, что ты сказал. Но не понимаю, о чем речь.

– О застройке, – нахмурился Грег. – Ты что-нибудь о ней слышала? Наверное, ты уже ознакомилась с письмом юриста.

Меньше всего на свете Эбби хотелось думать о застройке и, особенно, о застройщике.

– Да, я его прочитала. И нет, ничего не слышала.

Грег фыркнул:

– По-моему, это какая-то подозрительная затея. А вот мне интересно, какую они предложат компенсацию.

– Компенсацию?

– Ну да. Они должны заплатить мне за полтора года, которые остались в аренде. Иначе даже не знаю, какое помещение смогу себе позволить.

– Ясно.

– Тебе-то хорошо, – сварливо выговаривал Грег. – Когда получишь от ворот поворот, твоя аренда уже истечет.

– А ты откуда знаешь?

– Сама говорила, что осталось полгода, не помнишь разве? К тому же ты знаешь этого парня. Может, он тебя заранее предупредит.

Эбби хотела соврать, что не знает никакого Морелли. Но, как знать, вдруг их видели вместе на прошлой неделе?

– Я сказала, что знаю эту компанию. А парень, кажется, крутился здесь на днях. Анонимно.

– Да ну?

Эбби запоздало поняла, что фактически призналась в знакомстве с Люком.

К счастью, Грег ничего не заметил. Видимо, подумал, что эту новость ей кто-то принес на хвосте.

– Так-так. Похоже, я видел Морелли. И даже сделал ему замечание.

– Да ты что?

Эбби сделала удивленное лицо. Она так старалась, чтобы Грег ничего не заподозрил, что не услышала, как открывается дверь. Немудрено, поскольку дверной колокольчик доживал последние дни.

Грег опасливо покосился на гостя, но, не узнав его, воинственно произнес:

– Не возражаете? У нас тут личный разговор.

– Ну извините. – Люк закрыл дверь и спокойно прошел в кафе. – Я слышал, вы упоминали мою фамилию. Кто там мне сделал замечание?

У Грега отвисла челюсть.

– Вы Морелли? – недоверчиво спросил он.

В джинсах, водолазке и кожаной куртке Люк совсем не производил впечатления успешного бизнесмена.

Фотограф был застигнут врасплох, обалдело посмотрел на Эбби. Она пожала плечами.

– Ну так что? – настаивал Люк, подойдя к прилавку. – Не хотите представиться? Что-то не припомню вашего имени.

– Грег Хью, – неохотно пробурчал мужчина. – Хозяин фотостудии, соседняя дверь.

– Ясно, – кивнул Люк. – Что вы хотели мне сказать, мистер Хью? Я слушаю.

Грег задрал подбородок.

– Я просто не согласен с этими людьми.

– Например, со мной? – подсказал Люк.

Эбби показалось, что он от души наслаждается разговором.

– Ну да. – Грег фыркнул. – Думаю, вы даже не представляете, сколько лет этим магазинам. Явились тут, как снег на голову, и хотите отгрохать супермаркет! А это кощунство, скажу я вам. Слышите, кощунство!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию