Опальный капитан. Спасти новую Землю - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опальный капитан. Спасти новую Землю | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Похожий принцип работы используется на подводных лодках, — добавил Рэй.

То ли счел, что так мужчинам будет понятнее, то ли просто озвучил собственную ассоциацию, естественную для военного, пусть даже иного профиля.

— У некоторых зверей тоже, — подключился Джекки. — Дельфинов, например.

— И летучих мышей. — Гайка на секунду расширила глаза, будто рассказывала детскую страшилку. — Хм, интересно, а вампиры тоже так «видят»?

— Если на какой-нибудь планете обнаружатся настоящие вампиры, мы у них спросим, — пообещал Брэн.

— В общем, — вернула я инициативу в свои руки, — принцип тот же. Что под водой, что в темноте с видимостью проблемы, зато звук проводится хорошо. Роцеанцы этим пользуются, в чем, наверное, их основное отличие от остальных гуманоидов.

— Они по-прежнему живут под землей? — уточнил Аркадайос. — Или успели подняться на поверхность?

— Под землей, — кивнула я, — во-первых, привыкли уже, города и коммуникации построили. Во-вторых, условия на планете, конечно, улучшились, но для жизни по-прежнему неидеальны. Людям полноценный скафандр не требуется, но кислородную маску настоятельно рекомендуют. Думаю, дуэллийцам тоже. В общем, по поверхности почти никто и не ходит, разумная жизнь — только под землей, так что и все наши контакты там. А что наверху, пока не очень-то изучено.

— Отлично. — Вероятнее всего, Рэй дал оценку не нашим скудным знаниям о Роке, а моему отчету. — Аркадайос, сколько у нас времени до входа в атмосферу?

— От десяти до двенадцати минут, — сообщил пилот, сверившись с датчиками.

Кэп кивнул, удовлетворенный ответом.

— И у нас есть время определиться, кто выйдет на планету, а кто останется на корабле, — заключил он. — Причин не доверять роцеанцам у нас нет, но в связи с нехваткой информации уровень опасности все равно считается повышенным. Поэтому корабль должен находиться в режиме готовности к внезапному отлету. Значит, так. Высаживается Джекки, поскольку он — единственный, кто толком знает, что за растение нам нужно. Дальше. Иолетрия. — Взгляд Рэя перекочевал с ботаника на лингвиста. — Нам понадобится переводчик. Я тоже иду. Думаю, этого достаточно. Остальные ждут нас на звездолете.

Аркадайос, до сих пор редко отрывавшийся от экранов, развернулся к ним спиной, чтобы принять участие в разговоре.

— Я пойду с вами. Я должен сопровождать Ио.

Рэй непреклонно покачал головой.

— Нет. Никто кроме тебя и меня не сможет поднять в воздух корабль. Если мы оба сойдем, он останется без пилота.

— Я не могу бросить свою женщину, — недовольно настаивал Аркадайос. — Не для этого улетел с Дуэллы. Я обязан защитить ее, если возникнет необходимость.

— Именно так, — энергично подтвердил кэп. — И именно поэтому ты останешься на звездолете. Чтобы в случае опасности быстро эвакуировать нас с планеты.

— Я не согласен.

— Мы не говорим сейчас о согласии. — В голосе Рэя зазвенели железные нотки. — Речь идет о приказе капитана. Основанном на межпланетных правилах безопасности. При посещении плохо изученной планеты как минимум один пилот обязан оставаться на корабле.

— Если уж строго следовать этим правилам, — нехотя вмешался Брэн, — то капитан тоже не должен покидать корабль в условиях повышенной опасности.

Кажется, он был не в восторге от необходимости спорить с Рэем, тем более принимать сторону дуэллийца в завязавшейся баталии, и все-таки что-то заставило его высказаться. Не думаю, что абстрактное чувство справедливости, Брэн, скорее, беспокоился о кэпе и предпочитал найти лазейку, которая заставит Макнэлла остаться на звездолете.

— Верно, — недовольно, но не обескураженно кивнул Рэй. — Но раз уж ты так хорошо знаком со списком рекомендаций, то вспомнишь и другие пункты. Например, что при посещении мало изученной планеты с разумным населением именно капитан корабля выступает как представитель своей цивилизации. Следовательно, он обязан лично контактировать с местными жителями; в противном случае его поведение может трактоваться как неуважение.

Из того, как фыркнул Брэн, я сделала вывод: такой пункт действительно существовал, но, с точки зрения дока, Рэй вовсе не поэтому планировал высадиться на Роке. Опальному капитану и беглому заключенному просто не сиделось на месте.

— Меня с собой возьмешь? — без особого оптимизма полюбопытствовал врач.

— Не могу, — огорченно покачал головой его друг. — Ты единственный, кто может взять на себя работу радиста. Это тоже необходимо. По аналогичной причине остается и Гайка. Звездолету нужен механик.

Девушка разочарованно вздохнула.

— Кстати, Гайка, тебе предстоит проверить те системы корабля, которыми нельзя заняться во время полета, — добавил Рэй.

— И все-таки мне это не нравится, — вмешался Брэн, — слишком маленькая группа отправляется за растением. Тебе в компанию понадобится хотя бы один… — подыскивая нужное слово, он скосил глаза в сторону Джекки, — зрелый мужчина. Не в обиду ботаникам будет сказано.

Тот, вопреки ожидаемой обиде, по-моему, даже не обратил внимания на эту эскападу. Зато заметно побледнел — кажется, нашего ученого несколько выбили из колеи постоянные намеки на опасность планеты.

— Все верно, — вмешался Хендрейк. — Я пойду.

— Это еще с какой радости? — резко повернулся к нему Рэй.

— А с такой, — голос хакера прозвучал довольно агрессивно, — что я считаю нужным хоть как-то искупить то, что натворил, если кому-то это непонятно. Сеть на корабле в полном порядке. И вообще летать без компьютерщика вполне допустимо. Уверен, этот ваш свод правил мою высадку не запрещает.

Рэй пожал плечами, уклонившись от ответа, и тем самым показал, что дал слабину. Док этот нюанс, естественно, сразу же заметил и за него уцепился. Будто друзья для того и существуют, чтобы отслеживать наши слабые места.

— Значит, Хендрейк идет с вами, — быстренько постановил он, спеша превратить в несомненный факт решение, которое еще даже не было принято. — Четыре гуманоида. Нормальная группа. Одна женщина, один ботаник и двое мужчин.

Джекки наконец-то отвлекся от нерадужных мыслей и посмотрел на Брэна с яростью, сменившей нездоровую бледность лица на густой румянец. Врач, кажется, именно такого эффекта и добивался и выглядел теперь донельзя довольным.

— Две женщины, — вмешалась я неожиданно для остальных присутствующих. — А что такого? — поинтересовалась в ответ на удивленные взгляды. — На корабле я де факто исполняю роль аналитика, использую теоретические знания в надежде, что они окажут хоть какую-то практическую помощь. Обойтись без меня в полете — легче легкого, зато на планете вполне могу пригодиться. Все-таки о Роке я знаю больше остальных — не считая ее растительности, конечно, — добавила я, сделав реверанс в сторону Джекки.

— Резонно, — немного подумав, признал Брэн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию