Симфония давней страсти - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Шилд cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Симфония давней страсти | Автор книги - Кэт Шилд

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Ей бы попросить Кайла остаться. Но она так настаивала, что с ней все в порядке, что теперь у нее язык не поворачивался признаться, что ей не по себе. Почему она все время отталкивает его?

Когда же она, наконец, сдастся? Если уж неизвестный преследователь недостаточный повод, чтобы признать, что Кайл ей необходим, тогда какой повод нужен для воссоединения?

– Кажется, все спокойно, – сказал Кайл, окинув напоследок холл.

– Все нормально, – подтвердила Мелоди, провожая его до двери.

Часть ее хотела провести его в гостиную и сорвать с него одежду, но это был импульс, рожденный беспокойством и страхом остаться одной. Так не пойдет. Это нечестно по отношению к ним обоим. И сколько времени пройдет, прежде чем эта мнимая или настоящая угроза перестанет быть препятствием к их воссоединению? Кто знает?

Довольная своей рассудительностью, Мелоди приподнялась на цыпочки и, чмокнув Кайла в щеку, закрыла за ним дверь.

Глава 9

Как только Кайл услышал щелчок запертого замка, он вынул телефон и набрал номер Трента. Когда его друг ответил, он услышал вдалеке вопли ребенка и лай собаки.

– Похоже, у тебя вечеринка, – сказал Кайл, садясь в автомобиль, но не включая зажигание. Он вдруг понял, что не может оставить Мелоди одну. Он проведет ночь здесь в машине. Мимо него никто не проскочит.

– Дилан украл у Мерфи любимую игрушку и радуется, что тот на него лает.

Несмотря на охватившее его беспокойство, Кайл не мог не улыбнуться, представив эту картинку. Через год и в его доме будет царить подобный хаос. Или с девочками все по-другому?

– Что нового? – спросил Трент. – Как дела в клубе?

– Все в порядке, – бодро ответил Кайл. – Я, собственно, по поводу твоей сестры.

– Я бы рад помочь, но у Мелоди своя голова на плечах.

– Мне ли этого не знать, – ухмыльнулся Кайл. – Но речь не о наших отношениях. Это гораздо более серьезно.

– Мне не нравится твой тон, – сказал Трент.

Кайл подозревал, что Мелоди рассердится, что он позвонил Тренту, но она так легкомысленно отнеслась к сложившейся ситуации, что ему ничего другого не оставалось, как связаться с ее старшим братом.

– С ней происходят странные вещи.

– Что ты имеешь в виду под словом «странные»?

– Она говорила вам о букете алых роз?

– Да, Саванна упоминала об этом. Но это ведь не ты их прислал?

– Нет. Но она уверена, что и не Хантер.

– И ты ей веришь? – В голосе Трента звучали облегчение и беспокойство одновременно.

– Похоже, я кое-чему научился за последние месяцы.

Трент фыркнул:

– Как бы не так. Это ты себя уговариваешь.

– Ладно, я ревнивый дурак, – сказал Кайл, и впервые ему не стало плохо от этого. Значит, ему не все равно. Значит, он способен чувствовать.

– Твоя сестра много для меня значит, потому я и вел себя как идиот.

– Ты помнишь, что я тебе сказал, когда вы только начали встречаться? Что надеру тебе задницу, если ты обидишь Мелоди.

– Мне не нравится оборот, который принимает наш разговор. У меня и в мыслях не было обижать твою сестру.

– Вы оба взрослые люди, и она знала, на что идет. – Непонятно почему, но Трент был на взводе. – Я думал, вы разбежитесь, прежде чем она слишком к тебе привяжется.

– Я намерен прожить жизнь с Мелоди и нашим ребенком. Это она постоянно сомневается. – Кайлу не хватало воздуха. Он судорожно сглотнул. – А теперь давай вернемся к анонимным подаркам, которые она получает.

– Что еще появилось?

– Корзина с детским приданым.

– Саванна что-то говорила об этом. Не ты послал?

Кайлу хотелось, чтобы это был он.

– Нет. Она обнаружила корзину на пороге коттеджа. Никакой карточки не было.

– Как это могло случиться, черт побери?

Кайлу и самому хотелось бы получить ответ на этот вопрос. Чувство тревоги, подогретое беспокойством Трента, возрастало.

– Не знаю. Сегодня она ночует в твоем доме. Там сигнализация. Мне было бы спокойнее, если бы она переехала ко мне, но она отказалась.

– Так будь более настойчивым и убеди ее.

Кайл едва сдержался, чтобы не огрызнуться в ответ. Сделав глубокий вдох, он сказал:

– Я так и поступлю, но твоя сестра сама себе голова.

– Что ты хочешь от меня? – спросил Трент.

– Можешь придумать весомую причину, чтобы выманить ее в Лос-Анджелес?

– Кажется, Нейт планирует организовать ее сольник в связи с выходом альбома.

– Позвони ему и узнай, – попросил Кайл. – Или мне самому?

– Я позвоню. А ты что намерен делать?

– Буду сидеть в машине и наблюдать за домом.

Последовала пауза. Затем Трент серьезно спросил:

– Это действительно необходимо?

– Может, и нет, но Мелоди и ребенок – два самых важных для меня человека. Я не допущу, чтобы им грозила опасность. Да и вряд ли вообще сегодня усну, даже если уеду домой.

– Я позвоню Нейту и дам тебе знать.

Кайл откинул спинку сиденья, включил спортивные новости и приготовился к ночному бдению. Через час позвонил Трент:

– Звонила сестра и сообщила, что у дома припаркована машина. Не знаешь, кто бы это мог быть?

– Напиши ей, что утром я жду кофе с теми отвратительными вафлями, которые у тебя всегда наготове в морозилке.

– Она говорит, ты можешь войти в дом.

– Часом раньше ей не нравилась эта идея. – Кайл понимал, что проявляет упрямство, но Мелоди сама начала. – Мне и здесь неплохо.

– Как знаешь. Я говорил с Нейтом. Он не возражает, чтобы ты отвез ее в Лос-Анджелес.

– Отлично. – У Кайла будто гора с плеч свалилась. – Остается выдумать убедительный предлог.

– Идея о сольном концерте уже в работе. Пока. – Трент отключился.

На рассвете Кайл услышал стук в окно. Он наблюдал за улицей и не заметил, как Мелоди вышла из дома. Он опустил стекло.

– Я думала, что ты давно дома и видишь пятый сон. Ты ужасно выглядишь, – сказала Мелоди, склонившись к нему.

– И тебе доброе утро, красавица, – ответил он. – Хорошо спала?

– Не очень. Ты голодный?

– Как волк.

– Пойдем. Я приготовила завтрак.

– Кофе и вафли?

– Ты же их ненавидишь.

– Не думаю, что у Трента имеются другие запасы.

– Ты забыл, что мой брат теперь женатый мужчина. Саванна набила холодильник продуктами. Яичница с беконом, тосты и кофе тебя устроят?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению